[1] m
1. ogień m
~s artificiales sztuczne ognie
~ fatuo błędny ognik
wojsk. ~ de barrera ogień zaporowy
a ~ lento a) na wolnym ogniu b) przen. powoli
a ~ vivo na ostrym ogniu
a sangre y ~ ogniem i mieczem
entre dos ~s w krzyżowym ogniu
atizar el ~ a) podsycać ogień b) przen. podżegać
echar ~ por los ojos razić wzrokiem, ciskać błyskawice
echar leña al ~ a) rzucić drewna na ogień b) przen. dolewać oliwy do ognia
przen. estar hecho un ~ płonąć, palić się, wrzeć (o kim)
hacer ~ dać ognia, wystrzelić
jugar con ~ igrać z ogniem
labrar a ~ wypalać rozpalonym żelazem
meter ~ ożywiać
romper ~ otworzyć ogień
przysł. donde ~ se hace, humo sale nie ma dymu bez ognia
huir del ~ y dar en las brasas wpaść z deszczu pod rynnę
2. pożar m
¡~, ~! pożar!, pali się!
pegar ~ podpalić
3. ognisko n
4. przen. dom m, ognisko domowe
5. przen. zapał m, werwa f
pasja f [2] ¡~! int ognia! (komenda)
niesamowite! (wyraz zdziwienia, zachwytu)
jasny szlag! (wyraz gniewu)
m ogień m (t przen)
~ fatuo błędny ognik m
pegar (prender) ~ a podpalić
~s pl artificiales sztuczne ognie m/pl
~entre dos ~s między młotem a kowadłem
alto el ~ zawieszenie n ognia
jugar con el ~ igrać z ogniem
m ogień m
~s artificiales sztuczne ognie
jugar con ~ igrać z o-gniem
ogień