Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) po trzecie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv (in the third place) po trzecie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

po trzecie

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv po trzecie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TRZECI: PO TRZECIE

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Thirdly, it has consolidated the militarisation of access to energy sources.
Szczyt ten skonsolidował także wojskowy aspekt dostępu do źródeł energii.

statmt.org

Thirdly, I will comment on the future of EC-Pacific trading relations.
Na koniec pomówię o przyszłości stosunków handlowych WE-Pacyfik.

statmt.org

And thirdly, how does life make things disappear into systems?
Wreszcie, w jaki sposób natura pozbywa się swych wytworów?

TED

Thirdly, I obviously want to say that this text will be followed by other proposals from the Commission.
Nadto pragnę nadmienić, że za tym tekstem będą napływać kolejne wnioski Komisji.

statmt.org

Firstly it was the Commission, secondly the speculators and thirdly the Council and, in particular, Mrs Merkel.
Po pierwsze, była to Komisja, po drugie spekulanci, a wreszcie Rada, a w szczególności pani kanclerz Merkel.

statmt.org

thirdly, the aim is to reduce the disparities in the size of seats so that no seats can be plus or minus 5% off a norm.

www.guardian.co.uk

Thirdly, I see that the report calls for more resources.
Po trzecie dostrzegam zawarty w sprawozdaniu apel o zwiększenie środków.

Thirdly, when it comes to energy in Europe, the one and same message must be given.
Po trzecie, jeśli chodzi o kwestię energii w Europie, należy przekazać jeden wyraźny komunikat.

Thirdly, I would like to point out that we cannot close our eyes to reality.
Po trzecie, chciałabym zwrócić uwagę, że nie możemy zamykać oczu na fakty.

Thirdly, we need to make a number of necessary technical changes.
Po trzecie, musimy dokonać szeregu niezbędnych zmian technicznych.

Thirdly, we have to address the financial perspective of the Union.
Po trzecie, musimy zająć się perspektywą finansową Unii.

Thirdly, on that, I ask you to pay particular attention to mental health.
Po trzecie, w tej samej kwestii, proszę o zwrócenie szczególnej uwagi na zdrowie psychiczne.

Thirdly: what potential is open to us to make savings?
Po trzecie: jaki mamy potencjał oszczędzania?

Thirdly, we need to act to make the market more transparent.
Po trzecie, musimy działać tak, aby uczynić rynek bardziej przejrzystym.

Thirdly, each country should indeed come in based on its merits.
Po trzecie, każdy kraj powinien faktycznie być przyjmowany w oparciu o swoje zasługi.

Thirdly and finally, we should put an end to our policy of double standards.
Wreszcie po trzecie, powinniśmy skończyć z polityką podwójnych standardów.

Thirdly, it is time to address new challenges to our security.
Po trzecie, nadszedł czas stawienia czoła nowym wyzwaniom dla naszego bezpieczeństwa.

Thirdly, a social level must be accepted that is not perfect.
Po trzecie, należy zaakceptować poziom opieki socjalnej, który nie jest doskonały.

Thirdly, we need a public discussion about a new European security strategy.
Po trzecie, potrzebujemy publicznej dyskusji o nowej europejskiej strategii bezpieczeństwa.

Thirdly we have asked for the release of all political prisoners.
Po trzecie, wzywaliśmy do uwolnienia wszystkich więźniów politycznych.

Thirdly, we must all make an effort to communicate with the citizens.
Po trzecie, musimy wszyscy dążyć do porozumienia z obywatelami.

Thirdly, we must try harder on the question of sanctions.
Po trzecie, musimy podjąć bardziej wytężone wysiłki w kwestii sankcji.

Thirdly, I think the most important part of this debate is, naturally, what to do about 2020.
Po trzecie, moim zdaniem najważniejszą częścią przedmiotowej debaty jest oczywiście decyzja w sprawie roku 2020.

Thirdly, we need to make the decision-making process on nuclear issues more democratic.
Po trzecie, musimy doprowadzić do tego, aby proces decyzyjny w zakresie kwestii związanych z energią jądrową był bardziej demokratyczny.

Thirdly and finally, we now have a programme funded entirely by the Community.
Po trzecie, obecnie mamy program w pełni finansowany przez Wspólnotę.

Thirdly, politics must take note of a debate emerging in science.
Po trzecie, politycy muszą uwzględnić debatę, która pojawia się w kręgach naukowych.

Thirdly, the transition to a low carbon economy is a key step.
Po trzecie, istotnym krokiem jest przejście na gospodarkę o niższej emisji dwutlenku węgla.

Thirdly, we could also train the Palestinian people as part of our mission.
Po trzecie, w ramach naszej misji, mogliśmy także wyszkolić palestyńskich mieszkańców.

And thirdly, what business is it of yours anyway, huh?
Po trzecie, to nie twoja sprawa.

Thirdly, we must also respect the integrity of the internal market.
Po trzecie, musimy respektować integralność rynku wewnętrznego.

Thirdly, we are talking about money from taxpayers, European citizens.
Po trzecie, mówimy tutaj o pieniądzach podatników, obywateli europejskich.

Thirdly, we need greater efficiency in the use of structural money.
Po trzecie, potrzebujemy większej efektywności w wykorzystaniu pieniędzy z funduszy strukturalnych.

Thirdly, I am sure that in our proceedings today, we have set a condition.
Po trzecie, jestem pewien, że w ramach naszego dzisiejszego postępowania ustanowiliśmy pewien warunek.

Thirdly, we owe it for the sake of our children.
Po trzecie, winni to jesteśmy naszym dzieciom.

Thirdly, they have not yet asked for financial support.
Po trzecie, rząd nie poprosił jeszcze o wsparcie finansowe.

Thirdly, on the subject of cutting red tape, not enough has happened in that respect.
Po trzecie, jeśli chodzi o likwidację biurokracji, nie zrobiono wystarczająco dużo w tym zakresie.

Thirdly, solidarity must of course also apply to the developing countries.
Po trzecie, solidarność musi oczywiście także dotyczyć krajów rozwijających się.

Thirdly, some of you have raised the question of data.
Po trzecie, niektórzy z panów i pań posłów poruszyli kwestie danych.

Thirdly, I would like to raise an extremely important matter: proliferation.
Po trzecie, chciałabym podnieść niezwykle ważną kwestię: rozprzestrzenianie broni.

Thirdly, we need to focus on ensuring security and stability in Europe.
Po trzecie - bezpieczeństwo i stabilność w Europie.

Thirdly, the report calls for synergy between the Community institutions.
Po trzecie, w sprawozdaniu wzywa się do synergii pomiędzy instytucjami Wspólnoty.

Thirdly, however, I would like to point out, as previous speakers have done, that this is not the end of the story.
Po trzecie, podobnie jak przedmówcy chcę podkreślić, że na tym nie koniec.

Thirdly, the policy group entitled 'education and citizenship' has also become green.
Po trzecie, obszar polityki "Edukacja i obywatelstwo” stał się także "zielony”.

Thirdly, we must develop a new concept of European solidarity.
Po trzecie, musimy opracować nową koncepcję europejskiej solidarności.

Thirdly, I would like to mention the theme of partnership.
Po trzecie pragnę nawiązać do tematu partnerstwa.

And, thirdly, young lady, you need another set of clothes
I po trzecie, młoda damo, potrzebujesz innych ubrań,

Thirdly, I should like to raise the matter of bioethanol.
Po trzecie, chciałbym poruszyć kwestię bioetanolu.

Thirdly, it goes without saying that we want a legislative proposal at the end of the day.
Po trzecie, nie trzeba powtarzać, że chcemy stworzyć legislacyjnego końcu projekt przepisów prawnych.

Thirdly, farmers can also see climate change as an opportunity and turn it to account.
Po trzecie, rolnicy mogą postrzegać zmiany klimatyczne jako szansę i mogą zrobić z nich użytek.

Thirdly, why are you undertaking staff changes in the relevant department at this particular time?
Po trzecie, dlaczego dokonuje pan zmian personalnych we właściwych departamentach właśnie w tym szczególnym okresie?

Thirdly, a rise in qualified costs from 40% to 50% is indicated.
Po trzecie, wzrost kosztów kwalifikowanych z 40% do 50% jest wskazany.

Thirdly, we need to combine Europe's economic recovery with a major energy investment plan.
Po trzecie, musimy połączyć ożywienie gospodarcze Europy z wielkim planem inwestycji energetycznych.

Thirdly, what the minister said is also very important.
Po trzecie ważna jest również treść wypowiedzi pana ministra.

Thirdly, I notice the word 'nuclear' does not appear in the resolution.
Po trzecie, widzę, że w rezolucji nie pojawia się słowo "jądrowa”.

Thirdly, it must encourage dialogue between the ethnic and religious groups.
Po trzecie musi zachęcać do dialogu między grupami etnicznymi i religijnymi.

Thirdly, we must guarantee the highest standards of environmental protection.
Po trzecie, musimy zagwarantować najwyższe standardy ochrony środowiska.