badania
testy
badania
~, aerodynamic - badania aerodynamiczne
~, blood - badania krwi
~, commercial scale - badania w skali przemysłowej
~, experimental - ćwiczenia doświadczalne
~, exploratory - badania wstępne
~, exposure - badania odporności na działanie czynników szkodliwych
~, indicator - badania wskaźnikowe
~, laboratory - badania laboratoryjne, badania w skali laboratoryjnej
~, leakage - badania szczelności
~, materials - badania materiałów
~, model - badania modelowe
~, on site - badania (wykonywane) na miejscu
~, pilot scale - badania w skali półtechnicznej
~, preliminary - badania wstępne
~, projectile velocity - badania prędkości pocisku
~, prototype - badania prototypowe
~, routine - badania okresowe, badania rutynowe
~, sample - badania próbek
~, technical - badania techniczne
~, toxicity - badania toksyczności
~, wind tunnel - badania w tunelu aerodynamicznym
badania
~, laboratory - badania laboratoryjne
~, leakage badania szczelności
~, model badania modelowe
~, on site badania na miejscu
~, preliminary badania wstępne
~, purity badania czystości (substancji)
~, putrescibility IS badania na zagniwalność
~, sewage quality IS badania jakości ścieków
~, technical badania techniczne
~, toxicity badania na toksyczność
~, water cleanliness badania czystości wody
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Scientists pored over a series of pressure tests from BP's well in the Gulf of Mexico today, trying to discover whether engineers had unknowingly already sealed off the gusher for good.
The tests produced negative results.
The suffering body must shape itself around the iron dawn routine, which exists for the very sick as well as for the convalescent: the injection in the abdomen, pain relief, blood tests as needed, then the long haul out of bed, the shaking progress to the bathroom, the awesome challenge of washcloth and soap.
All tests were normal.
When I was in school, they gave me these tests.
Kiedy chodziłem do szkoły, dali mi te testy.
I've got some tests here to figure out your potential.
To mam kilka testów, żeby sprawdzić twój potencjał.
I mean, he just had the results of the tests back.
To znaczy, miał wyniki testów. - I co powiedział?
They have to run all the tests first, see where we stand.
Najpierw trzeba zrobić wszystkie badania, żeby zobaczyć na czym stoimy.
You don't have time for the rest of the tests.
Nie masz czasu na resztę testów.
Well, then all the other tests could be wrong too.
Więc pozostałe wyniki też mogą być błędne.
Yes, they were going to have some tests for me in the morning.
Tak, mieli rano zrobić dla mnie pewne testy.
What if they start running tests on him and he comes back different?
Co jeśli zaczną przeprowadzać na nim testy i zmieni się?
All right, before you go, I have your tests from last week.
Dobrze, zanim pójdziecie, mam tu wasze testy z ostatniego tygodnia.
I took three tests and I'm coming from my doctor.
I wracam od mojego lekarza.
Over the next few days, we'll run a series of tests.
Przez kilka następnych dni zrobimy kilka testów aby...
Not there are tests, alone we have to take their word.
Tam nie ma reporterów. Musimy uwierzyć mu na słowo.
What if Bob comes to my house and tests me?
A gdyby Bob przyszedł do mnie do domu i przeprowadził testy?
I actually do have a lot of tests and stuff coming up.
I rzeczywiście mają dużo testy i rzeczy idzie w górę.
This has never happened before. I want to run some tests.
Teal'c, nigdy wcześniej nie przydarzyło ci się nic takiego, chciałabym więc wykonać kilka badań
The tests I gave him showed no sense at all.
Testy nie wykazały u niego żadnych zmysłów.
We are still waiting on the results from the tests.
Wciąż czekamy... na wyniki badań.
They're doing these tests whether you like it or not.
Zrobią te testy, czy ci się to podoba czy nie.
I've taken six tests and they all turned out positive.
Zrobiłam sobie sześć testów i wszystkie z wynikiem pozytywny.
These tests can be passed only if we all give of our best.
Podjęcie jak największych starań przez nas wszystkich jest warunkiem zaliczenia tych testów.
Even if it was $200 million, my students' tests still come first.
Nawet gdyby to było $200 milion, najpierw sprawdzian moich studentów.
Yes, and if this is true then we're going to run some more tests.
Jeśli to prawda to będziemy musieli zrobić więcej badań.
It's best to stay a few days so we can run tests.
Najlepiej będzie, jeśli zostanie pani tu kilka dni, żebyśmy mogli przeprowadzić testy.
Your tests are not specific enough to find what I'm looking at.
Nie są wystarczająco dokładne żeby znaleźć to na co teraz patrzę.
The second question is about the tests that have brought us all here this morning.
Drugi problem dotyczy natomiast testów, z powodu których dziś tu jesteśmy.
I have just had a few additional blood tests taken.
Miałam tylko dodatkowe badania krwi.
We could do more tests, but I don't think so.
Możemy zrobić więcej badań, ale myślę, że nie trzeba.
Well, I know how important it is for you pass your tests.
Cóż, wiem, jak ważne jest zdać egzamin.
I've got some new tests I'd like to run on you.
Mam kilka nowych testów, które chciałbym na tobie wypróbować.
We can go down and get our blood tests tomorrow.
Możemy zejść i zrobić testy krwi jutro.
I'd like to run some tests next time you're in.
Następnym razem chciałabym przeprowadzić parę testów.
She's brought cases before, but he's never made her run the tests.
Przynosiła już przedtem przypadki, ale nigdy nie kazał jej robić testów.
You put all your patients through this many tests or just the important ones?
Wszystkich pacjentów przepuszczacie przez tyle testów, czy tylko tych ważnych?
So I don't want any more tests if they're not going to save me.
Więc nie chcę już badań, jeśli nie mogą one mnie ocalić.
But the doctors said that without more tests they can't be certain.
Ale lekarze mówią, że bez dalszych badań nie można mieć pewności.
To another center, to do more tests for the operation.
Do innego budynku, żeby zrobić dodatkowe badania przed operacją.
These latest tests only show what I think you already know.
Ostatnie badania wykazały to co już wcześniej wiedziałeś.
One day my parents dropped me off here to have some tests run.
Pewnego dnia rodzice przywieźli mnie tutaj na badania.
I want to do tests on all the victims and their parents.
Przeprowadź testy na wszystkich ofiarach i ich rodzicach.
They're running some tests, but she seems to be okay.
Robią jej jakieś badania, ale wydaje się być spokojna.
I think every day is made up of tiny little tests.
To byłoby naprawdę dobre. Sądzę, że każdy dzień składa się z małych testów.
But there will be more tests to come. Walk directly into the light.
Ale będzie więcej testów. Idźcie prosto w stronę światła. Nie zawracajcie pod żadnym pozorem.
He thinks you need to go to hospital for further tests.
Chyba powinnaś pojechać do szpitala na dalsze badania.
The tests don't rule out everything, but your is in the range.
Testy nie wykluczają wszystkiego, ale twoja tarczyca jest w normie.
The daughter just arrived, and the family wants to get more tests done.
Właśnie przyjechała córka i rodzina chce wykonać jeszcze parę badań.
My wife and I let them take tests, so now they trust us.
Żona i ja pozwoliliśmy poddać się testom, więc teraz nam ufają.
You need to take a lot of tests, so don't eat until tomorrow morning.
Będzie pan poddany wielu badaniom, proszę więc nie jeść do jutrzejszego rana.
We ran some tests, and we've discovered a significant problem.
Przeprowadziliśmy kilka testów i wykryliśmy istotny problem.
Is there any way we can speed the tests up?
Jest jakiś sposób na przyśpieszenie testów?
You're not going anywhere until we get the tests back.
Nigdzie się stąd nie ruszysz, dopóki nie dostaniemy twoich wyników badań.