Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) okropny, potworny, straszliwy, straszny, przeraźliwy; olbrzymi; wspaniały, świetny; niesamowity; zawrotny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(colloq, huge) olbrzymi.
2.
(colloq, marvellous) wspaniały.
3.
(very bad) okropny, potworny.
4.
(causing terror) straszliwy, straszny
przeraźliwy
przerażający.
5.
(impressive) piorunujący
zawrotny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

przerażający, straszliwy, straszny, (pot.) fajny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bombowo

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj straszliwy, budzący strach
pot. cudowny, wspaniały

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRASZLIWY

STRASZNY

OKROPNY

PIEROŃSKI

PRZERAŹLIWY

PIORUNUJĄCY

POTWORNY

ZAWROTNY

WSPANIAŁY

OLBRZYMI

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

strasznie fajny
straszny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

fantastyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is a terrific, terrific call to arms to do the right thing for ourselves and for the future.
Gorąco apeluję do was, żebyście postąpili właściwie. ~~~ Dla siebie i dla przyszłych pokoleń.

TED

And the best teachers were the girls, not the boys, and they were terrific.
Najlepiej szło dziewczynom. ~~~ Świetnie się spisywały.

TED

That is really terrific, but what a disappointment that animal welfare is only a by-product of the Commission strategy.
To naprawdę cudowne, ale jakiż to zawód, że dobrostan zwierząt stanowi jedynie produkt uboczny strategii Komisji.

statmt.org

in writing. - (LT) Ladies and gentlemen, the amount of falsified medicines entering the EU is growing at a terrific rate.
na piśmie - (LT) Panie i Panowie! Liczba sfałszowanych leków wprowadzanych do UE rośnie w zastraszającym tempie.

statmt.org

It's a terrific studio assistant.
To fantastyczny asystent w studio.

TED

"It's a terrific club, it's a fantastic group of people, fantastic fans, the atmosphere will be electric again now and I'll look forward to coming back to Liverpool on a frequent basis and, after Chelsea's result, it will always be the result I look out for," he said tonight.

www.guardian.co.uk

Butcher keeps saying "I'm sure Bob will want to talk about that" when asked about Ajmal and Willis said Ajmal's doosra was "a terrific skill, if it is a skill" or words to that effect.

www.guardian.co.uk

We have a terrific squad and we should have won that game but you have to give Rangers credit because their system of play was very hard to break down.

www.guardian.co.uk

Van Marwijk has some terrific individual talent to work with, but he has built a solid side with a strong team ethic.

www.guardian.co.uk

And you'd be one terrific brother if you could help her.
A ty byłbyś wspaniałym bratem, gdybyś jej w tym pomógł.

I want to thank all of you for another terrific year.
Chcę podziękuje was wszystkich przez inny przerażający rok.

He's a nice guy and we had a terrific meeting.
Jest bardzo, bardzo miłym facetem... mieliśmy wspaniałe spotkanie.

I think everything in the show is probably terrific, except me.
Całe to przedstawienie jest wspaniałe, tylko ja jestem do niczego.

Thought that was terrific, because he could be with you.
Uważałam, że to dobrze, ponieważ mógł pobyć z tobą.

You should try not to look too terrific. I know it'll be hard.
Więc nie powinnaś wyglądać zbyt ładnie, wiem, że to będzie trudne.

For a guy his age, he was in terrific shape.
Jak na swój wiek, był w genialnej formie.

She's terrific, but I have to break up with her.
Wiem to, ona jest wspaniała, ale muszę z nią zerwać.

I think it's terrific that people make their own lives, especially women.
Dlaczego? Uważam to za wspaniałe, że ludzie chcą swojego życia, zwłaszcza kobiety.

Terrific. Our car is at the bottom of a lake.
Nasz samochód jest na dnie jeziora.

I have a terrific pain in my back and chest.
Co panu jest? - Mam straszny ból w plecach.

This is really terrific, the way you guys go around helping people.
To wspaniałe naprawdę. Tak chłopaki pomagacie ludziom.

I think it's terrific, but don't you have school or a job?
To wspaniale, ale czy ty nie masz szkoły albo pracy?

But in passing, I just want to say that last night was terrific.
A tak nawiasem mówiąc, chcę ci powiedzieć, że ostatnia noc była wspaniała.

Her left arm may be dead, but she's got a terrific right cross.
Jej lewe ramię może być martwe, ale ma świetny prawy sierpowy.

Uh, we have a terrific office for you. Great view.
Mamy dla ciebie wspaniałe biuro, świetny widok.

No wonder that even the college is in such terrific shape.
Nic dziwnego, że koledż jest w takiej wspaniałej formie.

This is all terrific, but they've got to be after us in battalions.
To wszystko wspaniałe, ale za nami jest cały batalion.

I am sure you will make a terrific father.
Jestem pewna że będziesz świetnym ojcem.

I've gotten a lot of terrific feedback on my songs.
Dostałam wiele pozytywnych opinii o moich piosenkach.

I think he's got a really terrific idea about what might have killed Pepi.
Wydaje mi się, że ma wspaniałą teorię dotyczącą tego, co mogło zabić Pepiego. Serio?

I'm good at sizing people up, and I think you're one terrific guy.
Znam się na ludziach i myślę, że jesteś wspaniałym facetem.

I got you a great book, an absolutely terrific book.
Mam dla ciebie świetną książkę, mam dla ciebie absolutnie wspaniałą książkę.

Mary Lazarus, you're terrific, but we could really use some help.
Mary Lazarus jesteś wspaniała ale nam potrzebna jest pomoc.

And search is terrific if you know what you're lookingfor.
Szukanie jest świetne, jeśli się wie, czegoszukać.

It's terrific. This is what people want, not talking elevators.
Ludzie chcą właśnie tego a nie gadających wind.

The bottom line is, I think your son is terrific.
Najważniejsze jest to, że myślę iż Twój syn jest wspaniały.

Right now I'm waiting on this really terrific guy.
Właśnie czekam na, naprawdę, wspaniałego faceta.

When he comes up with an idea, he's terrific.
Kiedy przychodzi tu z pomysłami, jest wspaniały.

I mean, what is going on in your life that is so terrific?
Znaczy, co w twoim życiu jest takie wspaniałe?

What about that terrific new messiah was to sign for our competition?
Co z tym nowym wspaniałym mesjaszem, którego chciała zatrudnić

I think it's terrific, and I thank you so much.
To jest wspaniałe, i dziękuję bardzo.

Wouldn't it be terrific... if we could get a house here and live together?
Czy to nie byłoby wspaniałe, gdybyśmy mogli tu znaleźć dom i zamieszkać razem.

They've got a terrific bed and breakfast up there.
Podają tam wspaniałe śniadanie do łóżka.

Well, it's been really terrific seeing all of you.
Dobrze, to było naprawdę straszliwe widzenie wszystkich z was.

So many terrific girls got their start playing Annie.
Tak wiele zdolnych dziewcząt zaczynało swoje kariery grając Annie.

He has done terrific work and I sincerely hope he gets well soon.
Wykonał on ogromną pracę i mam szczerą nadzieję, że niedługo wróci do zdrowia.

Ah, and who is this terrific young man be?
A kim jest ten młodzieniec?

Sometimes she's terrific, and then she just breaks down.
Czasem jest w świetnej formie, a potem znów ma nawroty.

Edison to thank him for doing such terrific due diligence.
Do Edisona, aby podziękować mu za taką wspaniałą pracowitość.

I had a terrific time and I didn't have to feel guilty about it.
Świetnie się bawiłem i nie mam z tego powodu żadnego poczucia winy.

Okay. Huge star, great publicity, terrific money versus eventual death.
Dobra, wielka gwiazda, rozgłos, pieniądze, kontra śmierć.

It simply isn't true. The pig is not terrific.
Ale to nieprawda, ten prosiak wcale nie jest wspaniały.

Representing something terrific We don't even know about biology.
Reprezentujący coś strasznego, o czym nawet biologom się nie śniło.

None of us are so terrific at reading x-rays.
Żaden z nas nie jest najlepszy w odczytywaniu prześwietleń Rentgena.

Oh, well, in that case, you're making terrific progress.
No cóż, w takim wypadku zrobiłaś ogromny postęp.

Terrific skill it's a pity I don't have right hand
Wspaniała sztuczka. Szkoda, że nie mam prawej ręki.

And then, make love to a terrific woman.
A potem, kochać się ze wspaniałą kobietą.

Look pretty, point to the cars, say, They're terrific.
Ładnie wyglądać, pokazywać samochody i mówić: Są wspaniałe.