Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) upływać/upłynąć, (s)kończyć (się); rozwiązywać/rozwiązać; medycyna przerywać/przerwać; (s)kończyć bieg, (za)kończyć trasę;
terminate pregnancy - medycyna przerywać/przerwać ciążę;
terminate in sth - (s)kończyć się czymś;
terminate a contract - biznes wypowiedzieć umowę; rozwiązywać/rozwiązać umowę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt/vi
1.
(come or bring to an end) kończyć
kłaść kres czemuś: she ~ed pregnancy przerwała ciążę.
2.
(of a contract) rozwiązywać (umow) .
3.
(to came to a stop) ustawać, przystawać: the train ~s here pociąg kończy tutaj bieg

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kończyć, zakańczać, kończyć bieg (autobus, pociąg) , przerywać (ciążę)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. wypowiadać 2. wygasać

Słownik architektury angielsko-polski

zerwać

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt zakańczać, rozwiązywać, wypowiadać 2. wygasaćto terminate a contract of employment wypowiadać umowę o pracęnotice to terminate wypowiedzenie pełnomocnictwa

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

wypowiedzieć

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

wypowiadać, kończyć

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

zakończyć vt, ukończyć vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

zakończyć, ukończyć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt kończyć się, upływać

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

't@rm@neItv Wypowiadać pracę
zwalniać They were putting pressure on him to terminate two of his employees (Naciskali na niego, żeby zwolnił dwóch pracowników) - Student University of Tennessee (1999) He was terminated after 30 years in the job (Zwolniono go po 30 latach pracy) - Late Show with David Letterman [program CBS-TV] (1999)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. kończyć
med. przerywać (ciążę)
vi kończyć się
kończyć trasę

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAKOŃCZYĆ

KRES: POŁOŻYĆ KRES CZEMUŚ

ROZWIĄZAĆ (UMOWĘ)

USTAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zakańczać
kończyć trasę

Słownik internautów

kończyć (się), rozwiązywać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

umarzać (w postępowaniu karnym), zakończać, zamykać (zakończyć)
notice to terminate: wypowiedzenie pełnomocnictwa
to terminate a contract of employment: wypowiadać umowę o pracę

Słownik audio-video Montevideo

kończyć się, upływać, rozwią-zać się
wygasać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kończyć

ograniczać

określać

przerywać

szpiczasty

zakańczać

Słownik techniczny angielsko-polski

1. zakończyć
2. przyłączyć do zacisku

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It would be possible to terminate the Agreement as a whole or just in part.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umowy.

statmt.org

may terminate case prior to resolution as defined by paragraph 31 4, subclause ' D '...
... nie może zerwać współpracy przed rozwiązaniem sprawy zgodnie z paragrafem 314, podklazula ' D '...

OpenSubtitles

Should he or she report the matter to the police, or terminate the contract?
Czy ma donieść na policję, czy też ma zerwać kontrakt?

statmt.org

In a judgment which found FB had suffered a violation of his right against inhuman and degrading treatment, Lord Justice Toulson said "The decision to terminate the prosecution - was a humiliation".

www.guardian.co.uk

It would cost the FA around Â?10m to terminate Capello's contract after both parties removed a break clause in the Italian's contract prior to the tournament which would have allowed them to part company after the finals.

www.guardian.co.uk

The three women at the centre of the legal challenge say being forced to leave Ireland to terminate their pregnancies caused hardship and unnecessary cost.

www.guardian.co.uk

Writing on the company's blog, Elissa Fink said: "Our decision to remove the data from our servers came in response to a public request by Senator Joe Lieberman, who chairs the Senate Homeland Security Committee, when he called for organisations hosting WikiLeaks to terminate their relationship with the website.

www.guardian.co.uk

With a few days of this and may terminate my book.
Kilka dni przy tym i mógłbym skończyć moją książkę.

It would be possible to terminate the Agreement as a whole or just in part.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umowy.

I'll tell her we can't communicate until I terminate my marriage.
Powiem, że nie możemy się kontaktować, aż nie rozwiążę mojego małżeństwa.

If the officer thinks you are using code the visit will terminate.
Jeśli uzna, że używacie jakiegoś kodu, wizyta zostanie narychmiast przerwana.

We want you to retrieve the disk, then terminate him.
Chcemy, abyś ją odzyskał, a potem pozbył się go.

If we don't terminate the mission today, then we're going against orders from headquarters.
Jeśli nie zakończymy tej misji dzisiaj, to postąpimy wbrew rozkazom z głównego sztabu.

My husband saved them because they're notoriously difficult to terminate.
Mój mąż ich oszczędził, ponieważ trudno ich zlikwidować.

At this point we can terminate it with a simple
Jeszcze teraz możemy ją przerwać prostym zabiegiem.

Should he or she report the matter to the police, or terminate the contract?
Czy ma donieść na policję, czy też ma zerwać kontrakt?

The consumer will also have the right to terminate the contract before each yearly payment.
Konsument będzie miał także prawo do wypowiedzenia umowy przed datą wymagalności kolejnej raty rocznej.

If this is not done, we will start procedures to terminate the ground agreement and draw necessary consequences, including financial ones.
Jeżeli to nie nastąpi, rozpoczniemy procedurę dotyczącą zerwania umowy w sprawie dofinansowania i wyciągniemy konieczne konsekwencje, w tym finansowe.

Their deaths will be a signal to terminate the ambassadors on Earth.
Ich śmierć będzie sygnałem do zabicia ambasadorów na Ziemi.

We'il have to terminate the operation and cover our tracks.
Będę musiał zakończyć operację i zatuszować ślady

If you betray me, I shall, without hesitation, terminate your career.
Jeśli mnie pan zdradzi, bez wahania zniszczę pańską karierę.

If they terminate operation now they will be wasting these.
Jeśli teraz przerwą operację, zmarnują to.

And, I think it's time to terminate your therapy.
I myślę, że najwyższy czas zakończyć twoją terapię.

If you let this woman refuse to terminate, you're helping her commit suicide.
Pozwalając jej nie zgodzić się na aborcję, pomagasz jej popełnić samobójstwo.

There are infinite reasons to terminate this parody of a marriage.
wiele jest powodów, żeby położyć kres tej parodii małżeństwa.

We can always terminate later if need be.
Zawsze możemy się jej pozbyć, jeśli zajdzie potrzeba.

An order has come to terminate the unit.
Dostałem rozkaz, by rozwiązać oddział.

If our attempt to capture Data fails, I will terminate him.
Jeśli nasza pierwsza próba schwytania Daty nie powiedzie się, sam go zlikwiduję.

When he doesn't jump,they terminate him before he can expose their cell.
Kiedy nie skacze z dachu, postanawiają go zlikwidować, żeby nie zdradził ich komórki.

We have no choice but to terminate negotiations.
Nie mieliśmy innego wyjścia jak zawiesić negocjacje.

Women who, for whatever reason... wished to terminate their pregnancies.
Kobiety, które z różnych powodów... chciały przerwać ciążę.

You have to terminate this therapy, right away.
Musisz przerwać tę terapię, natychmiast.

You have five seconds to terminate this tape.
Masz pięć sekund by zniszczyć taśmę.

I think it best... that we terminate your treatment.
Myślę, że najlepiej będzie... jeśli przerwiemy twoje leczenie.

You have no right to terminate yourself, Francis!
Nie wolno ci, Francis!

Many wanted to simply terminate your kind.
Wielu chciało po prostu wyeliminować wasz gatunek.

And now she refuses to terminate the bastard.
A teraz ona nie chce usunąć tego bękarta.

Problme is his inflection spread transaction become terminate been active.
Problme jest jego rozpiętością fleksji transakcja stań się skończyć zadziałany.

Terminate with extreme prejudice, especially women and children.
To się kończy porządnym uszczerbkiem. Zwłaszcza kobiety i dzieci.

She wanted me to terminate the pregnancy.
Chciała, żebym przerwał ciążę.

It's my plan to terminate this programme.
Moim planem jest wstrzymanie tego programu.

We have to terminate or she'll die.
Musimy przerwać ciążę, albo ona umrze.

I have to terminate our relationship.
Muszę zakończyć nasz związek.

Our job is to terminate them.
Naszym zadaniem jest ich likwidacja.

But I had to terminate that pregnancy.
Ale musiałam usunąś tą ciążę.

Okay, I want you to terminate his contract
Dobra, musisz zerwać jego kontrakt.

And Ms. Gallagher has filed a petition to terminate the father's parental rights.
I Pani Gallagher złożył wniosek zakończyć ojca praw rodzicielskich.

I said, You'll have to terminate me, because I'm not gonna quit.
Powiedziałem mu: musisz mnie wywalić, bo sam nie odejdę.

Then we will terminate the partnership.
Wtedy kończymy spółkę.

And by opposition to terminate them.
I w walce kładzie im kres?

T-X is designed to terminate other cybernetic organisms.
T-X jest zaprojektowana, by unicestwiać inne cybernetyczne organizmy.

Reciprocally, the Union may also suspend or terminate the agreement only in respect of all its Member States.
Także Unia może zawiesić lub wypowiedzieć umowę jedynie w imieniu wszystkich swoich państw członkowskich.

It's time to terminate it.
Czas to zakończyć.

Hank, you're crashing, we have to terminate!
Hank, rozpadasz się, musimy przerwać.

Terminate that flight path immediately.
Zakończ lot w tym kierunku natychmiast.

will terminate the project after the accounts are settled.
Kwatera główna przerwie projekt po uregulowaniu kont.

Terminate your sick little game.
Zakończ swoją małą, chorą gierke.