(Noun) gwarancja zatrudnienia; piastowanie stanowiska; okres urzędowania, kadencja; prawniczy tytuł własności; okres posiadania; czynsz dzierżawny;
n C
1. (of office) urzędowanie
piastowanie stanowiska
(university) stały etat wykładowcy.
2. (of property) posiadanie
prawo posiadania
tytuł własności, prawo zamieszkiwania/posiadania majątku przez określony czas, okres urzędowania na jakimś wysokim stanowisku, kadencja, prawo wykładania na uczelni do czasu przejścia na emeryturę
stałe zatrudnienie
stały etat
1. tytuł prawny 2. stały etat~ of property tytuł prawny do własności
n 1. tytuł prawny 2. stały etat, stałe zatrudnienietenure by lease posiadanie tytułem dzierżawytenure of land tytuł prawny do ziemi tenure of office mandat tenure of property tytuł prawny do własności hereditary tenure dzierżawa wieczystato grant security of tenure przyznawać tytuł prawny posiadania to have tenure mieć stały etat
tytuł prawny, tytuł posiadania, tytuł prawny posiadania
'tenj@rn (Na uczelni) Zatrudnienie na czas nieokreślony (uzyskiwane zwykle po kilku latach pracy)
stałe zatrudnienie
stały etat Tung charged that she was denied tenure there because of sexual discrimination (Tung twierdziła, że powodem odmowy zatrudnienia jej na czas nieokreślony była dyskryminacja seksualna) - USA Today (1990) Rutgers gave her tenure in 1969 (Uniwersytet Rudgers zatrudnił ją na stałe w 1969 roku) - Time (1993)
n posiadanie, tytuł własności
kadencja (urzędu)
uniw. prawo stałego zatrudnienia na uczelni
POSIADANIE
PRAWO POSIADANIA
PIASTOWANIE STANOWISKA
TENUTA [HIST.]
czynsz
stała posada
(the term during which some position is held)
kadencja
synonim: term of office
synonim: incumbency
kadencja
tytuł posiadania
ekon. prawo własności
kadencja (czas urzędowania)
hereditary tenure: wieczysta dzierżawa
tenure of office: mandat (kadencja)
urzędowanie
dzierżawa f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
If you don't know how to do that, then I guess you don't deserve tenure.
Jeśli nie ma pan pojęcia jak to osiągnąć, to nie załuguje pan na pracę w szkole.
I know some people who got tenure in that place with lies like that.
Znam ludzi, którzy zrobili tam profesurę opowiadając takie bzdury.
"Tell your publisher not to list your hometown in your author bio." "Do you have tenure?" ~~~ (Laughter)
Cóż, książka ukazała się w październiku, i nic strasznego się nie stało.
May I remind you, Mr. Shoop, you're up for tenure.
Pan pozwoli, że panu przypomnę, jest pan tu na okres próbny.
Governors of NCBs and members of the Executive Board have security of tenure:
Prezesi krajowych banków centralnych i członkowie Zarządu EBC są nieusuwalni, zgodnie z następującymi zasadami:
Not satisfied with capping housing benefit, time-limiting social housing tenure and stripping many of incapacity benefit, the government now appears intent on questioning who the homeless actually are.
Kennedy's tenure at the station will be remembered for a string of on-air gaffes, including her suggestion in 2000 that black people made good athletes because they were used to running away from lions.
"The figures that we have for pre-1900 housing tenure show that well over 90% of people rented," says Pugh.
"But it's still the tenure of choice.
The reason for that is not inherently anything to do with the tenure itself, it's because home ownership became the investment vehicle of choice when there was no viable alternative.
Could say I spent enough time in school to earn my tenure.
Można powiedzieć, że spędziłem dość czasu w szkole, żeby to osiągnąć.
Name one innocent man that Texas has put to death during my tenure.
Proszę podaćchoć jedno nazwisko niewinnego człowieka straconego w Teksasie za mojej kadencji.
So, wait a minute, who ended up getting the tenure position?
Więc kto w końcu dostał posadę tenure?
If he was a moral man, and had tenure at Princeton.
Gdyby był człowiekiem etycznym i miał pozycję w Princeton.
I just got tenure, and I like my life now.
Mam stały etat, ale lubię teraz moje życie.
These are men who were prisoners at Alcatraz during your tenure.
Ci ludzie byli więżniami Alcatraz podczas pańskiej kadencji.
After tonight, I figure my chances for making tenure are about nil.
Po dzisiejszej nocy moje szanse na stały etat zjechały do zera.
I got tenure and I'm still in the damn bungalows.
Mam kwalifikacje, a nadal tkwię w tych cholernych bunkrach.
Your entire tenure has been dominated by this idea of industry self-regulation.
Całą pańską kadencję zdominowała koncepcja samoregulacji w tym sektorze.
When you get your tenure we can look at the pictures and laugh
Jak już dostaniesz akt własności będziemy mogli patrzeć na te zdjęcia i się śmiać.
Any vote to revoke my tenure has to be unanimous.
Jakikolwiek głos by odwołać mój etat musi być anonimowy.
But then my mom got offered tenure at Northwestern University.
Ale wtedyt zaoferowano mojej mamie etat na Uniwersytecie Northwestern.
Maybe we don't have to wait for tenure.
Może nie musimy czekać na etat.
All tenure means... is we won't have enough money forever!
Te wszystkie kadencje oznaczają że nigdy nie będziemy mieli pieniędzy!
It's a great day when you get tenure!
To będzie wielki dzień, gdy zacznie się nowa kadencja!
What makes you so sure you're the one who's gonna get tenure?
Co jesteś taka pewna, że to właśnie ty dostaniesz etat?
I'm afraid your tenure at Westbury has just come to an end,
Obawiam się, że twoja kariera w Westbury właśnie dobiegła końca...
Tenure? You wanted to change the world?
Posadę adiunkta? I ty chciałaś zmieniać świat?
And I'm probably about to get tenure.
I prawdopodobnie dostanę stały etat.
Your tenure is unmatched, and you are loved and revered by all.
Pańskie osiągnięcia niezrównane, i jest pan lubiany i szanowany przez wszystkich.
After Joe's book failed, this guy denied him tenure, said that Joe wasn't worthy.
Po niepowodzeniu z książką Joego, odmówił mu etatu, powiedział, że Joe nie zasłużył.
I'm Sorry that you did not get Tenure.
Przykro mi, że nie dostałeś tej posady.
She got tenure at the university.
Dostała stały etat na uniwersytecie.
No, tenure can set me free.
Nie, stały etat może mnie uwolnić.
How many years till my tenure?
Ile jeszcze do mojej emerytury?
I've got tenure review this week.
Mam w tym tygodniu ocenę kadencji.
to end my tenure both at Hudsuckerand here on earth.
zakończyć swoją kadencję i w Hudsucker,i tu, na ziemi.
Okay, children, I've just been granted tenure.
No dobrze, dzieci, właśnie dostałam stałą posadę.
As I enter the last six months of my tenure in this place, I can see that is just what is happening.
Na początku ostatnich sześciu miesięcy mojej kadencji w tym Parlamencie zaczynam dostrzegać, że to jest to, co się tutaj właśnie dzieje.
But this chair's tenure has ended with yours, dr. Prabhakar anand.
Ale urzędowanie tego fotela skończyło się wraz z tobą,doktorze Prabhakar Anand.
The end of my tenure at Briarcliff also means the end of my research.
Koniec mojej posady w Briarcliff znaczy również koniec moich poszukiwań.
Forest cover is not only affected by forest policies, but also by other policies such as taxation policy, land tenure and rights.
Okrywa leśna podlega nie tylko polityce leśnej, ale także innym, takim jak polityka podatkowa, system własności gruntów oraz prawa.
Well, I got tenure, bitch.
Cóż, ja mam gwarancję zatrudnienia, suko.
Well, when the university... denied me tenure...
Cóż, kiedy uniwersytet... odmówił mi dozywotniej posady...
He's big, he's hairy, he's sometimes smelly, but he's harmless and he has tenure.
Jest duży, owłosiony, czasami spocony. Ale jest nieszkodliwy i się stara.
No, no, no, it's just tenure.
Nie, nie, nie, po prostu tenure.
Nevertheless, at the beginning of my tenure much has been said regarding the necessity of analysing how much it costs the trade and of making the relevant calculations.
Niemniej jednak na początku mojej kadencji dużo się mówiło o konieczności analizy tego, jakie koszty ponosi handel oraz o wykonaniu właściwych obliczeń.
The result is that daily life imposes severe mental and physical strains in the form of housing without security of tenure, problem estates, the risk of indebtedness, alcohol and drugs - a life without dignity or self-esteem.
W rezultacie ich życie codzienne męczy psychicznie i fizycznie - brakuje gwarancji posiadania dachu nad głową, pojawiają się problemy mieszkaniowe, ryzyko zadłużenia, alkohol, narkotyki, co prowadzi do życia pozbawionego godności i poczucia własnej wartości.