Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) filiżanka do herbaty;
teacupful - (Noun) zawartość filiżanki, filiżanka;
teacupful - (Noun) zawartość filiżanki, filiżanka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

filiżanka do herbaty
storm in a ~ burza w szklance wody

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s filiżanka do herbaty

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n filiżanka do herbaty
fig. a storm in a teacup - burza w szklance wody

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

filiżanka

kubek

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I fail to comprehend why the advertising industry is raising such a storm in a teacup.
Nie mogę zrozumieć, dlaczego sektor reklamy robi burzę w szklance wody.

statmt.org

There were after those two teacup things, which you were good enough not to blow up.
Byli tam z powodu tego czegoś w kształcie dwóch filiżanek, co nie było warte dla was wysadzenia.

OpenSubtitles

Mr President, I am somewhat surprised at the storm in a teacup that this change to our Rules of Procedure has provoked in some quarters.
Panie przewodniczący! Jestem nieco zaskoczony tą burzą w szklance wody, jaką w niektórych kręgach wywołała przedmiotowa zmiana naszego Regulaminu.

statmt.org

When a pandemic is announced as dangerous but turns out to be a storm in a teacup, then worryingly, future warnings will no longer be taken seriously.
Kiedy ogłoszenia dotyczące niebezpiecznej pandemii okazują się burzą w szklance wody, to niestety przyszłe ostrzeżenia nie będą już traktowane poważnie.

statmt.org

On other occasions - as when he gets a woman costumed as a Greek nymph to walk endlessly up and down stairs holding a teacup so that he can study the locomotive processes involved, or persuades wrestlers to mime sodomy in a set of images that predictably fascinated Francis Bacon - he is either whimsical or frankly weird.

www.guardian.co.uk

The woman remained frozen, the teacup on the way to her mouth.
Kobieta przypominała sopel lodu z filiżanką w połowie drogi do ust.

I fail to comprehend why the advertising industry is raising such a storm in a teacup.
Nie mogę zrozumieć, dlaczego sektor reklamy robi burzę w szklance wody.

Is there a teacup in the prop box?
Czy w rekwizytach jest filiżanka?

But what about the teacup, Jane?
A co z filiżanką, Jane?

Um, this teacup was one of Hoyt's signatures.
Filiżanka była jednym ze znaków rozpoznawczych Hoyta.

Then burn these herbs in teacup.
Wtedy proszę spalić te zioła w filiżance.

That's where the song Kick It Up, Teacup comes from.
Stąd pochodzi piosenka Kick It Up, Teacup.

Burn them in a teacup?
Spalić w filiżance?

I'il kill you with my teacup.
Zabiję cię moim kubkiem do herbaty.

You must think I was born yesterday, Mr. Teacup.
Myślisz chyba, że się wczoraj urodziłem, panie Filiżanko.

There's a riveting history of Lord Byron's teacup collection--
Leci pasjonująca historia o kolekcji filiżanek do herbaty Lorda Byrona...

When a pandemic is announced as dangerous but turns out to be a storm in a teacup, then worryingly, future warnings will no longer be taken seriously.
Kiedy ogłoszenia dotyczące niebezpiecznej pandemii okazują się burzą w szklance wody, to niestety przyszłe ostrzeżenia nie będą już traktowane poważnie.

Mr President, I am somewhat surprised at the storm in a teacup that this change to our Rules of Procedure has provoked in some quarters.
Panie przewodniczący! Jestem nieco zaskoczony tą burzą w szklance wody, jaką w niektórych kręgach wywołała przedmiotowa zmiana naszego Regulaminu.