Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Szkocja;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Szkocja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. Szkocja

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Let me add that Scotland Yard is doing a commendable job in trying to help in this respect.
Pragnę dodać, że Scotland Yard robi naprawdę dobrą robotę starając się pomóc w tym względzie.

statmt.org

Scotland has some 70% of the UK's fisheries and was not included in that data.
70% rybołówstwa Wielkiej Brytanii, nie została w danych ujęta.

statmt.org

We shall see shortly whether Scotland Yard police agree.
Wkrótce zobaczymy, czy policja ze Scotland Yardu potwierdza taki obraz rzeczy.

statmt.org

It falls on the anniversary of the signing of Scotland's independence declaration, the Declaration of Arbroath.
Święto to jest obchodzone w rocznicę podpisania szkockiej deklaracji niepodległości, czyli deklaracji z Arbroath.

statmt.org

So as you can see, it's in a churchyard; it's in Scotland.
Jak widać, rośnie na przykościelnym cmentarzu.

TED

So, how long will it take to get to Scotland?
Jak długo trzeba czekać, by dostać się do Szkocji? Irlandii.

But why come all this way to Scotland to tell me about it?
Zatem cała ta wyprawa do Szkocji jest po to by mi to powiedzieć?

But if it doesn't raise them to their feet, then Scotland really is dead.
Jeśli to ich nie postawi na nogi, to Szkocja naprawdę nie żyje.

Wants me to take it to a port up in Scotland.
Chce żebym zabrał to wszystko do portu, w Szkocji.

Mum says you should have taken the circus on to Scotland.
Mama mówi, że powinieneś wyjechać z cyrkiem do Szkocji.

Why, out of all lakes in Scotland, are they coming here?
Dlaczego, z wszystkich jezior w Szkocji ludzie przyjeżdżają tutaj?

That may well lie behind the measures taken in Scotland.
Bardzo możliwe, że to właśnie może być przyczyną wprowadzenia danych środków przez Szkocję.

Her case is being raised by civil society, human rights organisations and churches across Scotland.
Jej sprawą zajmują się organizacje społeczeństwa obywatelskiego i praw człowieka oraz kościoły w całej Szkocji.

She still believes that we are safely home in Scotland.
Nadal myślała,że jesteśmy bezpieczni w domu w Szkocji.

You have seen most of the casting directors in Scotland.
Widziałaś się z większością reżyserów od castingów w Szkocji.

They scraped her off a highway in Scotland seven years ago.
Proszę posłuchać, zdrapali ją z autostrady. Siedem lat temu, w Szkocji.

In time, you will have all the power in Scotland.
W swoim czasie będziesz miał pełną władzę w Szkocji.

He had a wife and three children in Scotland.
W Szkocji miał żonę i troje dzieci.

And these spots can only be found in very concentrated areas through northern Scotland.
Miejsca takie można znaleźć w bardzo skupionych obszarach w północnej Szkocji.

I myself took part in such a conference in Scotland some time ago.
Osobiście uczestniczyłem jakiś czas temu w takiej konferencji w Szkocji.

That should fetch just the kind of lords we want to Scotland.
To powinno zachęcić dokładnie takich lordów, jakich nam w Szkocji potrzeba.

The people of Scotland deserve a clear answer to a clear question.
Mieszkańcy Szkocji zasługują na to, aby uzyskać jasną odpowiedź na jasno postawione pytanie.

What's he done now, lost his way to Scotland Yard?
Co on wyprawia? Zgubił się na drodze do Scotland Yard'u?

Scotland Yard wants her to help in the investigation.
Scotland Yard chce jej pomocy w śledztwie.

Please stick a sock in it or ship yourself back to Scotland.
Proszę, trzymaj tam skarpety albo wyślij się z powrotem do Szkocji.

There are now an estimated 1 400 dairy farms left in Scotland - that is all.
Obecnie pozostało około 1400 gospodarstw mlecznych w Szkocji i to wszystko.

This is a hugely important issue, especially in the many rural and island communities of Scotland.
To bardzo ważna kwestia, zwłaszcza w wielu społecznościach na obszarach wiejskich i wyspiarskich w Szkocji.

Did you happen to mention Scotland before or after you gave him the gift?
Czy wspominałaś o Szkocji zanim dałaś mi ten prezent czy po?

This is Scotland at the time the temperature dropped.
To jest Szkocja w momencie gdy spadła temperatura.

My own country, Scotland, has one of the worst health records in Europe.
Mój kraj, Szkocja, ma jedne z najgorszych raportów zdrowotnych w Europie.

My own country, Scotland, does not currently have independent diplomatic representation anywhere in the world.
Mój własny kraj, Szkocja nie ma obecnie niezależnego przedstawicielstwa dyplomatycznego nigdzie na świecie.

My own country, Scotland, is rich in renewable energy sources such as wind and tidal power.
Mój kraj, Szkocja, jest bogaty w odnawialne źródła energii takie, jak elektrownie wiatrowe i energia pływów.

Two gentlemen from Scotland Yard want a word with you.
Dwóch panów ze Scotland Yardu chciałoby zamienić słowo.

Not only a hero but a legend in Scotland.
Nie tylko bohater, ale legenda w Szkocji.

If Ana moves to Scotland, her place is still here.
Nawet jeżeli Ana zamieszka w Szkocji, zawsze będzie mogła zostać pochowana tutaj.

Your title gives you claim to Scotland's throne, but men don't follow titles.
Twój tytuł daje ci prawo do tronu Szkocji, ale lud nie podąża za tytułami.

What about the big, giant, huge job you were all cute about in Scotland?
A co z tą wielką, ogromną robotą, o której tak cicho rozprawialiście w Szkocji?

I'm going to Scotland to see his parents.
Jadę do Szkocji, spotkać się z jego rodzicami.

I am proud that Scotland was one of the first countries to introduce a smoking ban in public places.
Jestem dumna, że Szkocja była jednym z pierwszych krajów, które wprowadziły zakaz palenia w miejscach publicznych.

And this is something that I saw in Scotland.
A to jest coś co widziałem w Szkocji.

We only have 9 days before we leave for Scotland,
Mamy tylko dziewięć dni przed wylotem do Szkocji,

They got it from a dealer in Scotland... who is now dead.
Oni otrzymali ją od sprzedawcy ze Szkocji, który już nie żyje.

I should be in Scotland with my dad.
Powinienem być w Szkocji z moim tatą.

In Scotland, we know that better than most.
W Szkocji wiemy o tym lepiej, niż inni.

I hope that other nations throughout Europe can look to Scotland as a good example in the fight against climate change.
Mam nadzieję, że inne kraje europejskie pójdą za przykładem Szkocji w walce ze zmianami klimatycznymi.

The trouble with Scotland is that it's full of Scots.
Kłopot ze Szkocją... jest taki, że jest pełna Szkotów.

Mom and Dad traced our line back to Scotland, 12 or 13 generations.
Mama i tata śledzili naszą linię aż do Szkocji, 12 lub 13 pokoleń.

This is an industry which is important to Scotland, employing some 5 000 people nationwide.
Jest to ważna branża dla Szkocji, w której zatrudnionych jest około 5 tysięcy osób w całym kraju.

The same is not true in Scotland, where the beef industry can label meat from any age of animal with the country stamp.
Sprawa nie dotyczy Szkocji, gdzie w przemyśle mięsa wołowego wolno znakować mięso zwierząt w dowolnym wieku pieczątką wskazującą kraj pochodzenia.

New head boy, scotland yard. oh, yes, I remember.
Nowy szef Scotland Yardu. - Och tak, pamiętam.

Apparently, he was questioned by Scotland Yard and they released him.
Pozornie, był przesłuchiwany przez Scotland Yard ale go wypuścili.

You thinkthe people of Scotland exist to provide you with position.
Wy uważacie, że lud szkocki istnieje, żeby zapewnić wam wasz status.

My own nation, Scotland, still has levels of poverty which are quite shameful particularly given the country's immense wealth.
W moim własnym kraju - Szkocji, wciąż mamy zawstydzający poziom ubóstwa, szczególnie jeśli weźmiemy pod uwagę ogromne bogactwo tego kraju.

We are to keep it under observation until the Scotland Yard car arrives.
Będziemy go obserwować dopóki nie przyjedzie samochód Scotland Yardu.