(Noun) szeregowi żołnierze; szeregi, szczeble; szeregowi członkowie;
szeregowi, zwykli członkowie
keep/break ~ pozostawać w linii (być wiernym) /łamać szeregi (okazać się nielojalnym)
close ~ zwierać szeregi
reduce sb to the ~ zdegradować kogoś
rise from the ~awansować na oficera
zwykli członkowie, szeregowi
close ~ zwierać szeregi
reduce sb to the ~ zdegradować kogoś
stopnie
stanowiska
n szeregowi żołnierze
SZEREGI
szeregi
~, enemy - szeregi nieprzyjaciela
~, front - przednie szeregi
~, hostile - szeregi nieprzyjaciela
~ of defenders - szeregi obrońców
~, party - szeregi partyjne
~, rear - tylne szeregi
~, thinned - szeregi przerzedzone
~, two - dwuszereg
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I do not know whether any of you can be counted amongst the ranks of the incendiarists.
Nie wiem, czy kogoś z państwa można uznać za jednego z takich podżegaczy.
The Galileo project ranks among the European Union's biggest and most complex projects.
Projekt Galileo należy do największych i najbardziej złożonych projektów Unii Europejskiej.
Those in your ranks who played their part in causing this bear the responsibility.
Odpowiedzialni są ci spośród was, którzy odegrali w tym swoją rolę.
In this area, according to the World Bank's classification, Lithuania ranks 59th in the world.
Zgodnie z klasyfikacją Banku Światowego, w tym obszarze Litwa zajmuje 59. pozycję na świecie.
And there were beams in three rows, and window was over against window in three ranks.
Okna też były we trzy rzędy, a okno przeciwko oknu trzema rzędami.
"When you are moving forward waving a white flag for peace it would be better if everyone in your ranks were following you.
The six-year-old social bookmarking website ranks submitted web content by the number of times they are ranked up or down.
After decades of insularity, the sport now attracts a global audience, and its elite ranks are filled with foreign wrestlers who are proving more successful than their Japanese counterparts.
Take your humble slugger up through ranks and finally earn a title fight.
It was to be their big step up through the ranks.
To miał być ich wielki krok do awansu.
They say when trouble comes close ranks, and so the white people did.
Mówią, że kiedy są problemy ludzie zwierają szeregi, i tak robili biali ludzie.
We brought him into our ranks because of his unique skill set.
Wzielismy go w nasze szeregi. ze względu na jego unikalne umiejętności.
He was a couple of ranks under us back in the 'Stan.
Był kilka rang pod nami w Afganistanie.
It has become essential to close ranks for the supply and security of energy.
Konieczne stało się zwarcie szeregów w przypadku dostaw energii i bezpieczeństwa energetycznego.
The ranks of the poor are increasingly being swollen by people who do have jobs.
Do grona biednych coraz częściej dołączają osoby pracujące.
It ranks as weird, he says his name is something that it's not.
Jego dziwactwa się nasilają. Mówi, że jest kimś, kim nie jest.
An outside bet, but he's mad enough to rise the ranks.
lecz jest wystarczająco szalony, aby podnieść ranking.
At the time the upper ranks of the army visibly took part, as they have now again.
Wówczas, podobnie jak tym razem, przejęli władzę wysokiego stopnia wojskowi.
There are only three reasons. First of all ranks.
Mogą być tylko trzy powody do uczestniczenia w wojnie.
The stories about are spreading dangerously fast through our ranks.
W naszych szeregach szerzą się niebezpiecznie świadectwa na temat obiektów latających.
The Council is a legislative body, just as we are, and of course lobbying plays a part in its ranks too.
Rada jest ciałem ustawodawczym, podobnie jak my, i oczywiście lobbing odgrywa w jej szeregach określoną rolę.
The sudden chaos in their ranks might tip the balance.
Chaos jaki zapanuje w ich szeregach może przeważyć szale.
We stalk the surface to feed and grow our ranks.
Wychodzimy na powierzchnię, by jeść oraz zwiększać nasze grono.
Because my progeny has joined the ranks of the graduated!
Ponieważ moje potomstwo dołączyło do szeregu absolwentów!
Zimbabwe ranks 123rd in terms of freedom of the press.
Zimbabwe zajmuje 123. miejsce pod względem wolności prasy.
He fought his way up the Yakuza ranks and should be considered very dangerous.
Wywalczyl sobie pozycje w Yakuzie i jest bardzo niebezpieczny.
I worked my way up through the ranks.
Ja zasłużyłem na stopień poprzez awanse.
I had to come up through the ranks.
Wiem, że będę musiał przechodzić przez wszystkie szarże.
After just one year this coup has shattered everything and there is huge disappointment among the ranks of the democrats.
Zaledwie po roku zamach ten rozwiał wszelkie nadzieje a w szeregach demokratów zapanowało wielkie rozczarowanie.
These people don't care about ranks or services.
Tych ludzi nie obchodzi stanowisko lub służba.
The board of Gulf Partnership quickly closed ranks to stop him taking control.
Zarząd Gulf Partnership szybko zwarł szeregi by powstrzymać go przed objęciem kontroli.
My point is, he ranks me on this.
Chodzi o to, że jest wyższy rangą.
If repopulating our ranks was one, what was the other?
Jeśli repopulating nasze szeregi miał jednego lat, jaki był inny?
Those in your ranks who played their part in causing this bear the responsibility.
Odpowiedzialni są ci spośród was, którzy odegrali w tym swoją rolę.
Four guys to break ranks and join you.
Czterech facetów do złamania szeregi i przyłączyć się do ciebie.
Hold the ranks, or I kill you myself!
Utrzymać szereg, albo sam was zabiję!
She'll find a way to build new ranks.
Znajdzie sposób, by stworzyć nowe szeregi.
There's a traitor in your ranks, a British officer.
Jest zdrajca w waszych szeregach, brytyjski oficer...
Believe me, if I ascend to the highest ranks of the church,
Uwierz mi, jeśli osiągnę najwyższą rangę w kościele
Two ranks on the road, damn your eyes!
W dwóch rzędach, do jasnej cholery!
I was working in Sokar's ranks as a spy.
Działałem w szeregach Sokara jako szpieg.
I was climbing up the ranks and everything.
I wspinał się na szczyty i wszystko.
You'il rise up the ranks and become a Sergeant.
Po wojnie zostaniesz w armii, będziesz podnosił rangi i zostaniesz sierżantem.
Europe has not dealt with you too severely today, but the ranks of your supporters have been significantly depleted.
Dziś Europa nie potraktowała Was zbyt surowo, ale grono rusofilów znacznie się zmniejszyło.
More and more of us are joining the ranks of a resistance.
Coraz mniej nas głosuje, coraz więcej dołącza do szeregów opozycji.
All military ranks, titles and status are canceled.
Każdy wojskowy stopień, tytuł i status zostaje usunięty.
Ranks, you look so handsome in that uniform.
Ranks, wyglądasz tak przystojnie w tym mundurze.
They're splitting to the north and northeast... probably hoping to close ranks behind you.
Rozdzielają się na północ i północny wschód... prawdopodobnie aby zablokować wam drogę.
Let's maintain proper behaviour in the ranks, boys.
Utrzymywać właściwe zachowanie w szeregach, chłopcy.
But we were not in their ranks.
Ale my nie należeliśmy do ich szeregu.
Mr. Cruchot needs somebody who encourages him to rise through the ranks.
Moim zdaniem pan Cruchot potrzebuje kogoś, kto poprowadzi go prostą drogą do awansu.
As regards the access of women to management positions, Romania ranks among the last countries in Europe.
Jeżeli chodzi o dostęp kobiet do stanowisk kierowniczych, Rumunia znajduje wśród ostatnich krajów w Europie.
How can we give someone, possibly from the ranks of the Commissioners, central responsibility for Roma policy?
Jak możemy nałożyć na kogoś, najlepiej w randze komisarza, główną odpowiedzialność za politykę w sprawie Romów?
Alternatively, they will swell the ranks of the non-inscrits.
Alternatywnie, zasilą szeregi posłów niezrzeszonych.
If we want to continue to swell the ranks of anti-Europeanism, then carry on, Commission.
Jeżeli chcemy powiększać szeregi przeciwników Europy, to proszę tak dalej, Komisjo.
Break ranks, take cover under the bridge.
Rozbić szeregi, schronić się pod mostem.
There must be spies amongst our own ranks.
Muszą byc kapusie w naszym szeregach.
The quality of the democratic debate will not be improved by swelling the ranks of non-attached members.
Jakość demokratycznej debaty nie poprawi się przez zasilanie szeregów posłów niezrzeszonych.
Unless we address the cases of fraud in our own ranks, we lack any credibility and have no right to criticise others.
Dopóki nie zajmiemy się kwestią oszustw w naszych szeregach, nie będziemy wiarygodni i nie będziemy mieć prawa krytykować innych.