(Noun) okazja, możliwość, sposobność;
at the first opportunity - przy pierwszej okazji;
job opportunity - oferta pracy;
take the opportunity - skorzystać ze sposobności;
career opportunities - możliwości zatrudnienia;
at every opportunity - przy każdej okazji;
opportunity shop - sklep z rzeczami używanymi;
at the earliest opportunity - przy najbliższej okazji;
training opportunities - możliwości szkolenia;
export opportunity - możliwość eksportu;
investment opportunity - możliwość inwestycji;
opportunity cost - finanse koszt alternatywny, koszt utraconych możliwości;
n C (pl opportunities [-tis] ) (favourable circumstance) możliwość
(good chance) okazja
as ~ offers gdy nadarzy się okazja
I had no ~ to thank him nie miałem okazji mu podziękować
ring me up if you get the ~! zadzwoń, gdy będzie okazja!
he seized/took the ~ to... wykorzystał okazję, by..
okazja, sposobność
zdarzenie
przypadek
możliwość
1. możliwość 2. koniunktura~ costs koszty utraconych możliwości, koszty alternatywne
n 1. sposobność, okazja 2. możliwość opportunity cost koszt alternatywny, koszt utraconych korzyści opportunity cost of money koszt alternatywny lokaty pieniężnej opportunity for .. okazja do …opportunity of committing a crime możliwość popełnienia przestępstwa profit opportunity możliwość osiągnięcia zyskuto have an opportunity to do sth mieć okazję coś zrobić to miss a golden opportunity przepuścić świetną okazję
możliwość f
szansa f, możliwość f, okazja f
s sposobność
to take the ~ skorzystać ze sposobności
n sposobność
okazja
to take the opportunity - skorzystać ze sposobności
OKAZJA
MOŻNOŚĆ
(a possibility due to a favorable combination of circumstances
"the holiday gave us the opportunity to visit Washington"
"now is your chance")
szansa
synonim: chance
okazja, możliwość
[ [(pl. opportunities)] ] możliwość
okazja
sposobność
możliwośćsposobność~, waste recovery możliwość odzysku odpadów
sposobność, okazja
opportunity of committing a crime: możliwość popełnienia zbrodni
to take the opportunity of: korzystać ze sposobności
(pl. opportunities -) okazja; sposobność
~, favourable - okazja sprzyjająca
~, golden - przen. złota okazja
~, heaven sent - okazja zesłana z nieba
~, promotion - możliwość awansu
Słownik częstych błędów
Rzeczownik opportunity oznacza możliwość, sprzyjające okoliczności, okazję, np. The Pope's arrival is an excellent opportunity to realise our plan (Przyjazd papieża jest doskonałą okazją, by zrealizować nasz plan). Terminu opportunity nie używa się jednak w znaczeniu szansy, prawdopodobieństwa, że coś się wydarzy - wtedy można użyć np. rzeczownika chance, np. He has not been training hard and he has little chance of winning the competition (Nie trenował solidnie i ma teraz małe szanse wygrania zawodów)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The second is decentralisation and equal opportunities for all minorities there.
Drugi to decentralizacja i równość szans dla wszystkich tamtejszych mniejszości.
Today however, we have to admit that this historical opportunity has been missed.
Dziś musimy jednak przyznać, że ta historyczna szansa nie została wykorzystana.
Another way to turn challenges into opportunities is effective regional policy.
Kolejnym sposobem obrócenia wyzwań w szanse jest skuteczna polityka regionalna.
The Treaty of Lisbon gave the EU security and defence policy more opportunities.
Traktat z Lizbony zapewnił unijnej polityce bezpieczeństwa i obrony więcej szans.
Only in that way will climate change become an opportunity, rather than a burden.
Jedynie dzięki temu zmiana klimatu stanie się szansą, a nie tylko obciążeniem.
The reason is that they haven't really had the full opportunity to reach the height of their fame trajectory.
In Glasgow, where there was a high concentration of munitions firms, the influx of workers gave landlords an opportunity to increase their rents.
A cross-departmental review of the causes of and solutions to harmful alcohol consumption, by a coalition that has had radically different approaches to drug consumption, may offer a once-in-a-generation opportunity to build a consensus on the regulation of alcohol.
My small number of contacts in the Provisional IRA had said that they anticipated that the soldiers might come and sort of try and search the Bogside because for many weeks previously the police had been completely banned, and the assumption was that the soldiers would use this opportunity to go in and go in hard and conduct a lot of house-to-house searches and so the Provos got their weapons out, so I didn't think there'd be any significant amount of gunfire.
Which means we have a small window of opportunity here.
A to oznacza, że mamy ograniczone możliwości.
Given the opportunity, most people in his situation would have.
Biorąc pod uwagę możliwości, większość ludzi w jego sytuacji zniszczyłaby.
I wanted the opportunity to continue, but you moved away.
Chciałem ci dać możliwość rozwijania, ale ty odtrąciłeś ją.
I gave you every opportunity to do the right thing.
Dałam Ci tyle możliwości, żebyś zrobił dobrze.
And not to say, Thank you for giving me an opportunity.
I nic nie powiedziałem. Dziękuję ci, że dałeś mi możliwość.
If you gave me the opportunity, I could do much more.
Jeżeli dałby mi pan szansę, mógłbym zrobić dużo więcej.
We have a business opportunity we'd like to share with you.
Mamy wyjątkową okazję i chcielibyśmy się z nią podzielić.
We might have to wait years for such an opportunity!
Mogliśmy latami czekać na taką okazję.
We just need to know if he had the opportunity.
Musimy tylko wiedzieć, czy miał możliwość ukradzenia czapki.
You said something on the phone about a business opportunity.
Przez telefon mówiłeś coś o okazji na interes.
I can continue my studies but does she have the opportunity?
Ja mogę kontunuować studia a czy ona ma taką możliwość?
I've never had such a great opportunity in my whole life.
Nigdy, w swoim życiu... nie miałem takiej okazji.
But if I did, this would be a good opportunity.
Ale gdybym to robił byłaby po temu dobra okazja.
But it is for sure a good opportunity to test him.
Ale z całą pewnością to doskonała okazja, by go sprawdzić.
Or maybe this is a good opportunity to tell him the truth.
A może to odpowiednia okazja do powiedzenia mu prawdy.
I want to give you the opportunity to do just that.
Chcę panu dać możliwość czynienia tego. Mogę to zrobić.
Each week, we give you at home an opportunity to play our game.
Co tydzien widzom w domach dajemy szanse gry w naszym teleturnieju.
You will give them the opportunity to show what they're made of.
Dasz im okazję, by pokazali, z czego są stworzeni.
I thank God now for the opportunity to kill you.
Dziękuję teraz Bogu za możliwość zabicia cię!
I feel kind of bad, it was a big opportunity for her.
Głupio mi, to była dla niej wielka szansa.
How many boys your age get an opportunity like this?
Ilu w twoim wieku ma taką możliwość? Tak.
And all you can think about is that opportunity for growth,right?
I jedyne, o czym jesteście w stanie myśleć, to ta okazja dorozwoju.
And this is your opportunity to get away from him.
I to jest twoja szansa by uciec od niego.
Like you aren't always looking for an opportunity to step on my head.
Jakbyś zawsze nie czekała na okazję... by stanąć mi na głowę.
Who are you to take this opportunity away from me?
Kim ty jesteś? By zabierać mi tę okazję.
She wouldn't want you to miss an opportunity because of her.
Nie chciałaby abyś stracił taką okazję przez nią.
You don't expect me to turn down a business opportunity.
Nie mogłeś oczekiwać ode mnie, że przepuszczę taką okazję do interesu.
Last evening we had the opportunity to come close to your family.
Ostatniego wieczoru mieliśmy okazję zbliżyć się do twojej rodziny.
I thought I'd take the opportunity to check in on you.
Pomyślałem, że skorzystam z okazji i sprawdzę, jak się pan miewa.
You have to see what a huge opportunity this is for me.
Przecież widzicie jaka ogromna to dla mnie szansa.
He came to me with an opportunity, and I took it.
Przyszedł do mnie z okazyjną ofertą, a ja ją przyjąłem.
There is not much chance I will get another opportunity to call.
Raczej nie będzie kolejnej okazji, żebym mógł do was zadzwonić.
This is a great opportunity for you to start your career.
To dla pani wspaniała szansa na rozpoczęcie kariery.
This is an opportunity for your mother to show off.
To jest okazja, aby Twoja matka się popisała
This is the last opportunity to pay back without interest.
To już ostatnia okazja pożyczki bez procentów.
This may be your only opportunity to see who's involved.
To może być jedyna okazja, by zobaczyć, kto jest zamieszany.
Well, why not take the opportunity to spend some time with them?
Więc czemu nie skorzystasz z okazji, żeby spędzić z nimi trochę czasu?
In order that I might have an opportunity of meeting you.
Żeby mieć możliwość spotkania się z tobą.
But then you're also not giving me the opportunity to say yes.
Ale wtedy nie dajesz mi okazji, bym powiedziała tak.
I'd like to take this opportunity to say a few words.
Chciałbym wykorzystać tą okazję by powiedzieć kilka słów.
I'm giving you an opportunity to tell me the truth.
Daję ci możliwość powiedzenia mi prawdy.
It could be an opportunity for you to talk to each other.
To może być okazja byście ze sobą porozmawiali.
This not the kind of opportunity you can just say no to.
To nie jest taka opcja, dla której można po prostu powiedzieć nie.
You always get in my way when there's a big opportunity!
Zawsze mi wchodzisz w drogę gdy pojawia się okazja!
You all had the opportunity to get to know him.
Wszyscy państwo mieli okazję go poznać.
Young people must have the opportunity to start a family.
Młodzi ludzie muszą mieć możliwość założenia rodziny.
You will then have the opportunity to take the floor again.
Będzie miał pan wtedy możliwość ponownie zabrać głos.
One million people have the opportunity to work in different countries.
Milion osób ma możliwość podjęcia pracy w różnych krajach.
Thank you for giving me the opportunity to answer them together.
Dziękuję za umożliwienie mi udzielenia na nie odpowiedzi łącznie.
I have had the opportunity to do so in three different countries.
Miałem okazję uczestniczyć w tego typu debatach w trzech różnych krajach.