Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. policzony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

numerowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There were also concerns that the scheme would unfairly benefit people living near Trussell Trust food banks, which at the time numbered just 19.

www.guardian.co.uk

"But we numbered around 1 million before 2003 and are around 500,000 now.

www.guardian.co.uk

Much is made of Milton Keynes' lack of romance - the grid system, the numbered streets, the ridiculous quantity of roundabouts.

www.guardian.co.uk

The sofas were lined up in parallel numbered lanes like those of an athletics race, and eight rounds were held per day.

www.guardian.co.uk

And if I can help it, your days down here are numbered.
Jeśli będę w stanie przyłożyć do tego rękę... to twoje dni tutaj są policzone.

I'm not a well man, and my days are numbered.
Nie jestem dobrym człowiekiem. Moje dni są policzone.

What's great is she's numbered, like a work of art.
Jesteś moim szczególnym przyjacielem. A co jest wspaniałe, jest numerowana.

Of Company troops, four are numbered dead, including the surgeon.
Oddziały kompanii, czterech martwych, w tym sierżant.

I mean a numbered account - like they have in Switzerland.
A mi chodzi o konto z numerem. takie, jakie mają w Szwajcarii.

It's hard to translate, but something like My remaining days are numbered.
To trudne do przetłumaczenia, ale to coś w stylu Moje dni są policzone.

You were badly out numbered and yet you kept on.
Było ich kilku, ty jeden, a jeszcze się stawiałeś.

And they did,okay,and now we're out numbered five to one.
Tak zrobili i teraz mają przewagę pięć do jednego.

Through the fence, if you'd like, but numbered, shaved and alive.
Za ogrodzeniem, jeżeli Pan chce, ale z numerem, pogoloną i żywą.

There are three wheels, numbered zero through nine each.
Są trzy kółka, z numerami od zera do dziewięciu.

That has all the passwords to his numbered accounts.
Który zawiera wszystkie hasła do jego kont bankowych.

He has numbered the hairs on your head.
On przeliczył włosy na waszych głowach.

My days are numbered... and the number is three.
Moje dni są policzone... a liczba ta to trzy.

It's time for Mr. Crane to learn his days are numbered.
Czas, by pan Crane dowiedział się, że jego dni są policzone.

They're all numbered. Lumen was the last victim. That would make her number 13.
Są ponumerowane. Lumen była ostatnią ofiarą, czyli jest pod numerem 13.

Your days are numbered to the seventh son of the seventh son.
Wasze dni są policzone. Do siódmego syna siódmego syna!

This is your numbered account and your severance share.
To są wasze ponumerowane konta i wasze akty odprawy.

And trust me when I predict the days of the Medici regime are numbered.
I wierz mi, gdy przewiduję, że dni reżimu Medyceuszy są policzone.

Open numbered accounts for both of us.
Otworzę konto na nas obu.

Your days are numbered, you little bastard!
Twoje dni są policzone, ty mały draniu!

Tell them the days are numbered.
Powiedzcie, że ich dni są policzone.

Your days are numbered here at Faber.
Twoje dni tutaj są policzone Faber.

Black and white's days are numbered.
Dni czarnych i białych są policzone.

Yes, I'm here about a numbered account.
Jestem tu z powodu numeru konta.

The days of Gaddafi's regime are numbered because it is a dictatorship, and the people have ceased to fear it.
Dni reżimu Kaddafiego są policzone, ponieważ jest to dyktatura, której ludzie przestali się bać.

Imhotep himself declared your days were numbered.
Sam Imhotep twierdził, że twoje dni są policzone.

Access codes to numbered accounts in Sweden?
Kody dostępu do numerował księgowości w Szwecji?

All our days are numbered.
Wszystkie nasze dnie są policzone.

Could be in Switzerland, numbered accounts.
Być może w Szwajcarii na numerowych kontach.

Boys, my days are numbered.
Chłopcy moje dni są policzone.

Now pack it and numbered it, Captain.
Oczywiscie. pakuj i zabieraj go ,kapitanie

Your days are numbered now, decepti-creeps.
Wasze dni są policzone, Decepti-creeps!

Our President is numbered amongst those who believe that Afghanistan's fate is our common cause.
Pani Przewodnicząca należy do tych, którzy stoją na stanowisku, że los Afganistanu jest naszą wspólną sprawą.

Lakes and streams are drying up, and climate refugees on the African continent can now be numbered in their millions.
Jeziora i strumyki wysychają, a uchodźców klimatycznych na kontynencie afrykańskim można obecnie liczyć w milionach.

Anonymous seller, numbered Swiss bank account.
Anonimowy sprzedawca, szwajcarskie konto.

Keys are essentially numbered Swiss accounts.
Klucze są numerowane tak jak konta.

Names, dates and numbered accounts.
Nazwiska, daty i numery kont.

Your days in Interzone are numbered, Lee.
Twoje dni w Interstrefie są policzone, Lee.

Numbered offshore bank accounts?
Numerowane zagraniczne konta bankowe?

The European Commission's anti-mines strategy is numbered among the most successful elements in the development of European external relations.
Realizowana przez Komisję Europejską strategia zwalczania min zaliczana jest do najbardziej udanych elementów w procesie rozwoju europejskich stosunków zewnętrznych.

Numbered accounts in the Caymans, Liechtenstein.
Liczne konta na Kajmanach, w Liechtensteinie.

Let us speed up the isolation of Colonel Gaddafi, and then I believe that his days as a dictator in Libya will be numbered.
Przyśpieszmy proces izolowania pułkownika Kaddafiego. Wierzę, że wtedy jego dni, jako libijskiego dyktatora, będą policzone.

Honestly, I think that people are incapable of change... ...and our days are numbered.
Szczerze uważam, że ludzie są niezdolni do zmian, a nasze dni są policzone.

Three suitors leave thy city gate... ...But four are numbered in her fate.
Trzej konkurenci opuszczają bramy miasta... ...Ale jej przeznaczenie pamięta czterech.

At the time of our accession to the EU, the acquis communautaire numbered almost 80 000 pages of text, half of which related to agriculture.
W momencie naszego przystąpienia do UE acquis communautaire liczyło prawie 80 tysięcy stron tekstu, z czego połowa odnosiła się do rolnictwa.

The figures have improved in recent years, but the problem still calls for commitment from many partners: Member States of the European Union are numbered among the latter.
Mimo obserwowanej poprawy tych wskaźników w ostatnich latach problem ten nadal wymaga zaangażowania wielu partnerów, w tym z pewnością krajów Unii Europejskiej.

We still need some constraints and blocks in the digital world because we have not yet discovered another way of providing authors with suitable remuneration; but those days are numbered.
Pewne ograniczenia i blokady w świecie cyfrowym są nadal potrzebne, ponieważ nie odkryliśmy dotąd innej metody zapewnienia autorom godziwego wynagrodzenia; ich dni są jednak policzone.

As mentioned in the written reply to a previous question by the honourable Member numbered, the European Commission is aware of the deplorable incident in Himarë and is closely following developments.
Jak wspomniałem w odpowiedzi pisemnej na poprzednie skierowane przez Pana Posła pytanie nr, to Komisja Europejska wie o godnym ubolewania incydencie z Himarë i uważnie śledzi rozwój wypadków.

In view of the above, Mr President, I do not share the doubts expressed in numbered paragraph two of the report about the meaningfulness of the ENP's geographic scope.
W świetle powyższych rozważań, panie przewodniczący, nie podzielam wątpliwości przedstawionych w paragrafie drugim sprawozdania, dotyczącym znaczenia geograficznego zakresu EPS.

Every unexpected and premature death is, more than anything, a tragedy for the families concerned, but when victims are numbered in tens or hundreds of thousands, it is also a tragedy for entire nations and the whole world.
Każda niespodziewana i przedwczesna śmierć jest przede wszystkim dla nich tragedią, ale ofiary liczone w dziesiątkach czy setkach tysięcy to także tragedia dla całych narodów i całego świata.