(Noun) utrapienie, kłopot, dokuczliwość; prawniczy zakłócenie porządku; osoba dokuczliwa;
make a nuisance of oneself - dokuczać, naprzykrzać się;
nuisance call - telefon anonimowy;
be a nuisance - być utrapieniem;
private nuisance - (Noun) prawniczy szkoda osobista, krzywda; sąsiedzkie naruszenie posiadania;
n C (annoyance) nieprzyjemność
(inconvenience) przykra sprawa
what a ~!a niech to!
this girl is a perfect ~ ta dziewczyna jest nieznośna
go away, you are a ~! odejdź, jesteś nieznośny!
to make a ~ of oneself to sb dokuczać komuś
he makes a ~ of himself naprzykrza się
kłopot, plaga, niedogodność, utrapienie, przykrość
make a ~ of oneself dokuczać, naprzykrzać się
zawalidroga
n naruszenie porządku publicznego nuisance laws prawo o naruszeniu porządku publicznego to commit nuisance naruszać porządek publiczny
s przykrość
dokuczliwość
osoba (rzecz) dokuczliwa (u-ciążliwa)
to be a ~ zawadzać, dokuczać, dawać się we znaki
~ minefield nękające pole minowe
n utrapienie
dokuczliwość
osoba dokuczliwa
to be a nuisance - dokuczać, dawać się we znaki
what a nuisance that child is! - to dziecko to prawdziwe utrapienie!
to make a nuisance of oneself - naprzykrzać się
RZECZ DOKUCZLIWA
NIEZNOŚNIK (O CZŁOWIEKU)
PRZYKROŚĆ
PASZTET
KŁOPOT
UTRAPIENIE
niedogodność, przykrość
naruszenie
dokuczliwość
utrapienie
uciążliwość~ complained of uciążliwość będąca przedmiotem skargi~, environmental uciążliwość dla środowiska~, landfill uciążliwość składowiska~, odour uciążliwość zapachowa~, statutory UK uciążliwość w rozumieniu przepisów ustawy
naruszenie porządku publicznego
nuisance laws: prawo o naruszeniu porządku publicznego
private nuisance: nadużycie prywatne, szkoda prywatna
public nuisance: naruszenie porządku publicznego, nadużycie publiczne
to commit a nuisance: naruszać porządek
dokuczliwy
nieprzyjemność
Zawada
uciążliwość
~, noise - uciążliwość hałasu
~, odour - uciążliwość zapachowa
~, smell - uciążliwość zapachowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In some of them the passenger is treated as a nuisance.
Na niektórych pasażer traktowany jest niby swoisty intruz.
Now discontinuities are a nuisance, so in many studies of prices, one puts them aside.
ale bez pięciu największych jednodniowych wahań.
All too often, endangered species are portrayed as nuisances which halt or obstruct building projects.
Zbyt często patrzymy na zagrożone gatunki jak na denerwujące błahostki, które przeszkadzają w realizacji projektów.
And this acoustical nuisance and visual nuisance basically exposed the discomfort of the work to this encompassing nature of the retrospective.
I tak dokuczliwość - akustyczna i wizualna, obnażyła nieprzystawalność prac przytłaczającego charakteru wystawy retrospektywnej.
We must understand the reluctance of the Iraqi Government to let Camp Ashraf continue to be a nuisance to their good neighbourly relations with Iran.
Musimy zrozumieć niechętny stosunek rządu irackiego do tego, aby obóz w Ashraf pozostawał niewygodną kwestią w dobrosąsiedzkich stosunkach z Iranem.
She's joined by the likes of David Mitchell, who has left the 18th-century Japan of his latest novel, The Thousand Autumns Of Jacob de Zoet, to revisit the fictional world of Black Swan Green; and Barbara Trapido, whose heroine befriends an intriguing nuisance neighbour.
Chambers was controversially prosecuted under a law aimed at nuisance calls - originally to protect "female telephonists at the Post Office" in the 1930s - rather than specific bomb hoax legislation, which requires stronger evidence of intent.
More than 60% of the incidents were classified as rowdy or inconsiderate behaviour, with nuisance parking and problem neighbours second and third on the list.
Teachers will get tougher powers to deal with unruly pupils in a "zero tolerance" crackdown on nuisance in the classroom, ministers will announce today.
You're a nuisance to both the living and the dead!
Jesteś utrapieniem dla żywych i martwych!
Well, maybe he was a nuisance in that little town you're from.
No cóż, może był utrapieniem w mieście, z którego pochodzicie.
Do not be more of a nuisance than necessary, Doctor.
Nie bądź bardziej bzdurny niż to konieczne, doktorze.
In some of them the passenger is treated as a nuisance.
Na niektórych pasażer traktowany jest niby swoisty intruz.
It's a terrible nuisance, but there's nothing to be done.
Jest to bardzo denerwujące, ale nic się nie da zrobić.
No doubt you read about me in your nuisance neighbor disclosure.
Bez wątpienia czytałeś o mnie w ujawnieniu sąsiedzkich utrapień.
Werewolves are such a nuisance during their first full moon.
Wilkołaki są takie nieznośne podczas ich pierwszej pełni.
But now I realize you are not a nuisance but the gift of god.
Teraz zdałem sobie sprawę, że jesteś darem od boga.
I'm no good to you this way. I'm just a nuisance.
Ale i tak nie jestem dla ciebie dobra.
I was a nuisance, an element to be eliminated.
Byłem przeszkodą nie do zniesienia, elementem, który należy wyeliminować.
Around here, this can be a big nuisance.
Tutaj to może być prawdziwe utrapienie.
Construction is proceeding nicely but that brat continues to be a nuisance.
Budowa posuwa się dobrze ale ten bachor sprawia kłopoty.
Forgive me for having been such a nuisance.
Wybacz mi, że byłam takim utrapieniem.
A great nuisance a sod house is,you know.
Wiesz, to wielkie utrapienie, dom kryty darnią.
Even though he's such a nuisance sometimes.
Mimo, że jest czasami takim utrapieniem.
Jen, Roy, bad bras are more than just a nuisance, they're a menace.
Ta... Jen, Roy, zły stanik to więcej niż niedogodność, to zmora.
I'd hate to be such a nuisance.
A ja tak nie lubię sprawiać kłopotów.
Now, get ready to face the wrath of the New Haven Nuisance!
eterycznej. Przygotuj się teraz na gniew utrapienia nowego nieba!
Your freedom has become a nuisance.
Twoja wolność stała się nieprzyjemnością.
It's being dependent on others, being a nuisance.
Źle jest być zależną od innych, bycie ciężarem.
You are more nuisance than woman.
Jesteś większym tchórzem niż baba.
And he is a nuisance to Karl too...
A on jest zbyt uciążliwe Karl ...
This dress is such a nuisance.
Jaki kłopot z tą suknią.
Not that he isn't a confounded nuisance.
Nie, żeby nie był przeklętym utrapieniem.
Can't bear their nuisance every day.
Czy nie ponoszą uciążliwości na co dzień.
Damn nuisance, their disappearing like that.
Cholernie niedogodne, że tak zniknęły.
Besides, man is a nuisance.
A poza tym, człowiek to utrapienie.
Conscience is nuisance. A fly. A barking dog.
Sumienie jest niedogodnością... mucha... ujadający pies.
You wanna be a public nuisance?
Czy chcesz być publicznym utrapieniem?
Your Councilmen are a nuisance!
Twoi radni są mi tylko utrapieniem!
Take her away, Seibei She's a nuisance
Weź ją stąd, Seibei. Jest nieznośna.
What steps is it taking to prevent additional problems in connection with the Roma gypsies and the nuisance and criminality associated with them?
Jakie działania podejmuje, aby zapobiec dodatkowym problemom związanym z obecnością romskich Cyganów oraz kłopotami i przestępczością, które idą w ślad za nimi?
In addition, rapporteur Mr Jarzembowski mainly calls attention to the noise nuisance from rail freight traffic, and we agree with him.
Dodatkowo sprawozdawca, pan Jarzembowski, zwraca głównie uwagę na uciążliwości powodowane przez hałas generowany przez towarowy transport kolejowy, i zgadzamy się z nim.
Mr. Gant, you're a public nuisance.
Pan, panie Gant, zakłóca porządek publiczny.
it's a damned nuisance not having a butler,uncle.
To cholerna niedogodność, nie mieć lokaja, wuju.
We must understand the reluctance of the Iraqi Government to let Camp Ashraf continue to be a nuisance to their good neighbourly relations with Iran.
Musimy zrozumieć niechętny stosunek rządu irackiego do tego, aby obóz w Ashraf pozostawał niewygodną kwestią w dobrosąsiedzkich stosunkach z Iranem.
This is an opportunity for us to lessen the environmental impact of the air transport industry and at the same time to reduce the noise nuisance for the more seriously affected residents.
Daje to nam możliwość zmniejszenia wpływu sektora transportu lotniczego na środowisko naturalne i jednocześnie obniżenia poziomu hałasu dla poważnie dotkniętych tym problemem mieszkańców.
The Russians even have a law that allows them to murder anyone - Russian citizen or foreign national - on foreign soil whom they deem to be a threat or a nuisance.
W Rosji obowiązuje nawet ustawa, która umożliwia zamordowanie na obcej ziemi każdego - obywatela rosyjskiego lub cudzoziemca - kto jest uważany za zagrożenie lub sprawia kłopoty.
In Switzerland the passenger really is treated like a favoured customer whom the railway administration serves, instead of being regarded as a nuisance and often merely as a disruptive factor for the railway.
W Szwajcarii pasażer rzeczywiście jest traktowany jak ulubiony klient, któremu administracja kolejowa służy, zamiast postrzegać go jako utrapienie i często jedynie jako czynnik powodujący zniszczenie kolei.
There must not be any scandals or fraud, but the financial regulations must also be made simpler and more transparent so that our European programmes do not create local nuisance, but actually reach the people.
Nie może być żadnych skandali ani oszustw. Ponadto rozporządzenia finansowe muszą być prostsze i bardziej przejrzyste, aby nasze europejskie programy nie powodowały lokalnych trudności, ale rzeczywiście docierały do ludzi.
It is not unusual for passengers at an airport to feel they are unwelcome and a nuisance. They are given the impression that they are simply getting in the way of the staff and upsetting working arrangements by their presence.
Pasażer na lotnisku ma niekiedy wrażenie, że nie jest pożądanym klientem, ale jakimś intruzem, który jedynie przeszkadza personelowi i swą obecnością dezorganizuje pracę.