[ [help] ] adj. potrzebujący pomocy
potrzebowanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
34am: Hello and welcome to - what exactly? Suddenly this - the stuff on the pitch, with England needing six wickets to seal the hollowest of victories - all seems deeply irrelevant.
The problem, as she points out, is that by the time you get to needing a forceps delivery, the baby is too low down to opt for a section.
Katherine Kenton watches her life flicker past in black and white, old reels of her as Queen Elizabeth I and Catherine the Great, as she reads a Lillian Hellman script where Lillian carries an atom bomb to Iwo Jima and sucks on her Nembutal and Seconal, medication you definitely won't be needing if you carry on reading.
The Egyptian authorities have restricted passage to Gazans who also hold foreign passports, those needing medical treatment and those trying to pursue studies abroad.
You said something the other day about me needing a nice guy.
Jak do tego doszło? Mówiłeś kiedyś o tym, że potrzebuję fajnego faceta.
I thought I'd take you up on needing a friend.
Pomyślałam, że skorzystam z twojej propozycji o potrzebie przyjaciela.
She came to me as a friend needing a place to stay.
To ona przyszła do mnie bo potrzebowała miejsca, żeby gdzieś się zatrzymać.
I don't like needing someone to be there for me.
Nie potrzebuję kogoś by tam dla mnie był.
They got enough of that in Washington without needing more.
Mają tego dosyć w Waszyngtonie i więcej nie potrzebują.
I mean you never know, when somebody might be needing help.
Nigdy nie wiadomo kto i kiedy będzie potrzebował pomocy.
Okay, I actually have a real reason for needing an office.
Okay, Ja właściwie mam mam prawdziwy powód dla którego potrzebuje tego biura.
Probably won't be needing any in the near future. Well, look.
Prawdopodobnie i tak nie będą mi potrzebne w najbliższej przyszłości.
So, you will not be needing the room again? No.
Więc nie będzie już pan potrzebował pokoju?
You've been needing some good advice for a while now.
Będziesz potrzebowała dobrych rad przez chwilę.
Will you be needing me any more, this evening, sir?
Czy będzie mnie pan jeszcze potrzebował?
What happened to, needing brotherhood now more than ever? They need us.
Co stało się z potrzebujemy braterstwa teraz bardziej niż kiedykolwiek? Oni nas potrzebują.
Take the horses. I won't be needing them any more.
Weź konie, mnie już nie będą potrzebne.
Well, it looks like you won't be needing this anymore.
Wyglada na to, ze juz tego nie potrzebujesz.
But you don't know Sam and about him needing a desk.
Ale nie znasz Sama i nie wiesz, że potrzebuje biurka.
Guess you won't be needing this, so I'll just take it.
Zgaduję, że nie będzie ci to potrzebne, więc to po prostu wezmę.
Give me your hat, you won't be needing it now.
Daj to, przecież kapelusz nie jest ci teraz potrzebny.
Oh, by the way, I think you'll be needing this.
A przy okazji... Myślę, że będziesz tego potrzebował.
So, I guess you're not going to be needing my expertise anymore.
Więc, chyba nie będzie pan już potrzebował moich ekspertyz.
I won't be needing it because I'm all washed up around here.
Nie będę go potrzebował, bo właśnie się zmywam.
No, I enjoy needing you to lower me on the toilet in the morning.
Nie, uwielbiam, gdy musisz mnie rano opuszczać nad toaletę.
This is about you needing to accept your parents' divorce.
Chodzi o to, że musisz zaakceptować rozwód swoich rodziców.
And then the gifts started needing you to provide input.
A potem podarunki zaczęły wymagać twojego wkładu.
Isn't he ashamed, your brother, needing you to protect him?
Nie wstyd twojemu bratu, że to ty musisz go ochraniać?
We won't be needing any Christmas toys this year, thank you.
Nie potrzeba w tym roku żadnych zabawek na Gwiazdkę. Dziękuję wam.
I guess you won't be needing me any more.
Zdaję się, że już mnie nie będziesz potrzebował.
Come to think of it, I'll be needing a housekeeper.
Tak sobie pomyślałem, przydałaby mi się gospodyni.
But I won't be needing it for the time being
Ale na razie nie będę go potrzebował.
This is just about him needing you in his.
Chodzi o niego o jego potrzebe Ciebie w swoim życiu.
What would I know about needing peace of mind?
Co ja mogę wiedzieć o potrzebie czystości umysłu?
What you know about a brother needing a job?
Co ty wiesz o bracie potrzebującym pracy?
This is just about her grieving and needing to blame someone.
Po prostu jest w rozpaczy i musi kogoś obwinić.
Well, in one second you might be needing this.
Za chwilę możesz tego potrzebować.
Cos thing is, I'm not going to be needing it.
Prawda jest taka, że nie będę ich potrzebował.
It was something to do with him not needing it.
To miało coś wspólnego z tym, że już go nie potrzebował.
We won't be needing your accompaniment on that second leg.
Nie będziemy potrzebowali twojego towarzystwa w drugiej części.
I don't think you'il be needing me for a while.
Myślę, że nie będziesz mnie potrzebował. Przez jakiś czas...
You won't be needing that next time. You want to know why?
Nie będziesz go potrzebował następnym razem... ...wiesz dlaczego?
Don't look like we'il be needing it much more today.
Nie patrz tak jakbyśmy to dzisiaj znowu potrzebowali.
Said you might be needing a drop of this.
Powiedział, że może to się panu przydać.
Great! Now, before you start wishing, you'll be needing this.
Świetnie, a teraz zanim zaczniesz z życzeniami potrzebujesz tego.
I'll be needing someone who knows how to teach.
Będę potrzebowała kogoś, kto potrafi uczyć.
You can keep my security deposite. I won't be needing it anyway.
Może pani zatrzymać wpłacone zabezpieczenie i tak mi się nie przyda.
Oh, I won't be needing them for a while.
Na razie nie będą mi potrzebne.
You won´t be needing high heels where we´re going.
Tam gdzie się udajemy, nie będziesz potrzebowała wysokich obcasów
You called about needing a signature on the form?
Dzwoniłaś w sprawie podpisu pod formularzem.
I won't be needing your services after all, gentlemen.
Nie będę już potrzebował waszych usług, panowie.
You'll be needing someone strong to bear it, then.
I tak będziesz potrzebować kogoś silnego, żeby to nosił.
It's about you and me needing an equal partner.
Chodzi o ciebie i o mnie, potrzebujących równego partnera.
If House picks you, I'll be needing a new source in that room.
Cóż, jeżeli House wskaże na pana, będę potrzebował nowego źródła. Jeżeli wskaże na mnie?