Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) skłonny coś zrobić, mający zamiar coś zrobić, gotów coś zrobić; ukierunkowany;
serious-minded - poważnie myślący;
safety-minded - mający na uwadze względy bezpieczeństwa;
liberally-minded - nastawiony liberalnie;
career-minded - nastawiony na karierę;
reform-minded - nastawiony reformatorsko;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (as suffix expr interest) o (jakimś) nastawieniu, ukierunkowaniu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ukierunkowany, nastawiony, gotów, skłonny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj.,psych. nastawiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

For these reasons, I am minded to vote in favour of the provision as a whole.
Dlatego mam zamiar głosować za przyjęciem wszystkich przedmiotowych przepisów.

statmt.org

It is petty-minded and embarrassing that the EU aid decreased between 2006 and 2007.
To małostkowe i zawstydzające, że w latach 2006 -2007 pomoc UE się zmniejszyła.

statmt.org

To do otherwise would not be intellectually rational, it would not be open-minded.
Czynienie czegoś przeciwnego byłoby nieracjonalne, nie byłoby bezstronne.

statmt.org

This puts the European idea at risk and allows narrow-minded nationalism to gain ground.
To zagrożenie dla idei europejskiej i zachęta dla ograniczającego nacjonalizmu.

statmt.org

Clear-mindedness and open attentiveness towards each other befit its traditions.
Przenikliwość i wyczulenie na sprawy innych wpisują się w jego tradycje.

statmt.org

He minded when Steve McClaren dumped him after the 2006 World Cup and fought his way back, into the squad but there is no skirting round Fabio Capello's insistence in a televised pre-match conversation that Beckham is "a little bit old" to win another competitive cap.

www.guardian.co.uk

) remind one that Hello! truly is the go-to choice for the more traditionally minded celebrity, as opposed to the trashier copycat rags out there.

www.guardian.co.uk

This in turn requires the government to boost retail and corporate activity in the high street - the opposite of what it seems minded to do by raising taxes.

www.guardian.co.uk

Yet, until very recently, that attention has customarily been at a gradient: the public used to look up to their stars; now they are minded to look down.

www.guardian.co.uk

I wouldn't have minded if he turned out to be my son.
Nie miałbym nic przeciwko gdyby on okazał się moim synem.

There used to be a time when people minded their own business.
Były kiedyś czasy, gdzie ludzie zajmowali się własnymi sprawami.

For these reasons, I am minded to vote in favour of the provision as a whole.
Dlatego mam zamiar głosować za przyjęciem wszystkich przedmiotowych przepisów.

She has never minded that I am only a schoolmistress.
Nigdy jej nie przeszkadzalo, że jestem skromną nauczycielką.

It may not have been a miracle as that simple minded priest said.
Może to nie był cud, jak pewien prosty mnich rzekł.

The victims of this abandonment are thus internationally minded students.
Ofiarami tego działania są więc międzynarodowo nastawieni studenci.

My mother wouldn't have minded, but my father hates town.
Matka chętnie by to uczyniła, lecz ojciec nie znosi miasta.

You know, I never minded feeding them, But look at this.
Nigdy im nie żałowałem jedzenia, ale popatrz na to.

I tell you, I wouldn't have minded ending my days in a prison cell.
Powiem panu, że nie miałbym nic przeciwko spędzeniu reszty moich dni w więziennej celi

Well, I just try and stay open- minded.
A więc, tylko próbuję i pozostaję z otwartym umysłem.

You'll never row well if you're narrow minded.
Nigdy lepiej się nie kłócić, jeśli jest się ograniczonym umysłem.

We talked to him, but he's narrow minded.
Rozmawialiśmy z nim. Ale to człowiek ograniczony.

It almost seems like when we called them the American Taliban, - they minded.
Wygląda na to, że gdy nazwaliśmy ich amerykańskimi Talibami to się przejęli.

It is to be hoped that the people of Lithuania choose to be similarly minded.
Należy mieć nadzieję, że naród litewski wybierze podobną drogę.

Simple minded women are the most determined.
Proste kobiety są bardziej zdecydowane.

Boys are just dirty minded and silly.
Chłopcy mają po prostu sprośne myśli i są głupi.

I consider them to be symbols, and I leave symbols to the symbol minded.
Uważam je za symbol, a symbole zostawiam dla prostych umysłów.

Have I ever minded that?
Czy kiedykolwiek mi to przeszkadzało?

I am minded to speak on this today because a month ago, I was at the Palace of Westminster.
Chciałem o tym dzisiaj powiedzieć, ponieważ miesiąc temu byłem w Pałacu Westminsterskim.

I don't think she minded going, Zeb, except... ...she wanted to see you again.
Nie zależało jej na życiu... ...ale chciała jeszcze cię zobaczyć.

ln fact, I'm more mathematically minded.
W rzeczywistości, myślę bardziej matematycznie.

Each democratically minded person must realise that not even the most aggressive onslaughts against politicians who have not signed the Treaty of Lisbon will change anything.
Każda demokratycznie myśląca osoba musi zdawać sobie sprawę, że nawet najbardziej agresywne ataki na polityków, którzy nie podpisali traktatu lizbońskiego niczego nie zmienią.

rapporteur. - (DE) Mr President, I have a request to make on behalf of all democratically minded people.
sprawozdawca. - (DE) Panie przewodniczący! Mam prośbę w imieniu wszystkich demokratycznie nastawionych ludzi.

There is no one in the ALDE Group who is greener or more ecologically minded than Chris Davies.
Nie ma nikogo innego w grupie ALDE, kto jest bardziej zainteresowany sprawami ochrony środowiska naturalnego czy ekologii niż Chris Davies.

(NL) Madam President, back in 1817, the socially minded British entrepreneur Robert Owen advocated the introduction of the eight-hour working day.
(NL) Pani przewodnicząca! Jeszcze w 1817 roku Robert Owen, brytyjski przedsiębiorca o nastawieniu socjalnym postulował wprowadzenie ośmiogodzinnego dnia pracy.

I am therefore minded to vote against a ban, since otherwise we risk not getting either a ban or a warning text, which would really not be in the interests of children.
Dlatego tez mam zamiar głosować przeciwko zakazowi, ponieważ w przeciwnym razie możemy nie mieć ani zakazu, ani tekstu ostrzegawczego, co nie leży w interesie dzieci.

Neither is it in the interests of the United States for the freely given commitment of many European countries to coalition to be usurped by a differently minded European Union.
W interesie Stanów Zjednoczonych nie leży też, by dobrowolne zobowiązanie wielu krajów europejskich do koalicji było uzurpowane przez myślącą inaczej Unię Europejską.