(Verb) dojrzewać, dorośleć; finanse przypadać, być płatnym; kulinaria poddać/poddawać procesowi dojrzewania, leżakować; skrystalizować się;
(Adjective) dojrzały; dorosły; finanse płatny, do zapłaty;
mature garden - ogród w pełnym rozkwicie;
after mature consideration - po głębokim namyśle;
on mature reflection - po głębszym namyśle;
of mature years - w dojrzałym wieku;
dojrzewać
dojrzały, wymagający zapłaty
płatny
do zapłaty
przypadać do zapłaty
vt przypadać do zapłaty
dojrzały adj., rozwinięty adj
dojrzewać vi
dojrzały, w pełni rozwinięty, dojrzewać
adj dojrzały
vi dojrzewać
vt przyspieszać dojrzewanie
DOJRZAŁY
DOROSŁY
GRUNTOWNY (PLAN)
PŁATNY (O WEKSLU)
WYTRAWNY
DOJRZEĆ
WYDOROŚLEĆ
GRUNTOWNIE ROZWAŻYĆ
V dojrzewać
Adj dojrzały
(characteristic of maturity
"mature for her age")
dojrzały, rozwinięty
dojrzały
przypadać do zapłaty
adj. dojrzały
film dla dorosłych
dojrzewać
odstawać
Słownik częstych błędów
Przymiotnik mature znaczy dojrzały (w odniesieniu do ludzi), np. She is very mature, isn't she? (Ona jest bardzo dojrzała, nieprawdaż?). Można go używać także w stosunku do artykułów spożywczych (wino, ser, owoce itp.), choć wtedy często używa się określenia matured (nie używanego w odniesieniu do ludzi), np. Professor Allan's favourite whisky is well matured Chivas Regal (Ulubioną whisky profesora Allana jest odpowiednio dojrzały Chivas Regal)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And sure enough, Nanotyrannus has juvenile bone and the bigger one has more mature bone.
No i pewnie, nanotyran ma młodą kość a ten większy ma dojrzalszą kość.
Both refinancing operations will mature on Thursday, 30 March 2006.
Termin zapadalności obu operacji refinansujących przypada w czwartek, 30 marca 2006 r.
Allowing universities to charge Â?9,000 a year will result in many women spending most of their working lives in debt, while pupils from poor families and mature students will be put off applying, it said.
While accepting Eliot's main contention that a classic is the mature cultural product of a mature civilisation, Kermode adds a typically complicating spin.
Most likely to complain are mature students and post-graduates, who have probably worked outside academia.
TJ Esubiyi has recently been elected for a second year as president of the students' union at Kingston where he studied for a music degree as a mature student .
But a mature man like yourself knows all about love?
Ale czy dojrzały mężczyzna taki jak ja wie wszystko o miłości?
He was just a little bit more mature than the other guys.
Był trochę bardziej dojrzały niż inni chłopcy.
But you are still very far from being mature in the religious life.
Ale jesteś nadal bardzo daleko od bycia dojrzałą w życiu religijnym.
You're saying you need to be with someone more mature.
Twierdzisz, że powinnaś być z kimś bardziej dorosłym.
You are not mature enough to take over from me.
Wiesz co, nie jesteś jeszcze wystarczająco dojrzały, żeby przyjąć ode mnie lekcje.
I don't know if you're mature enough for anything beyond us just being friends.
Nie wiem czy jesteś dość dojrzały dla czegoś poza nami właśnie będący przyjaciele.
Look, all you need are two mature people who love each other very much.
Słuchaj, jedyne co potrzebujesz to dwojga dorosłych ludzi, którzy bardzo się kochają.
I think we're both much too mature for something like that.
Sądzę, że oboje jesteśmy zbyt dojrzali na coś takiego.
Just because you're a single mother, it does not make you mature.
To że jesteś samotną matką nie czyni cię dojrzałą.
If successful, he should continue to mature at a normal human rate.
Jeśli się powiedzie, powinien dorastać w normalnym tempie.
Do you think Taylor's far much mature for her age?
Nie sądzisz, że Taylor jest zbyt dojrzała na swój wiek?
I've watched them grow into mature young men and women.
Obserwowałem jak wyrastają na kobiety i mężczyzn
Thas a very mature decision and I'm proud of you girls.
To dojrzała decyzja. Jestem z was dumny.
It's not healthy for a mature woman to live without a man.
Dla dojrzałej kobiety niezdrowe jest życie bez mężczyzny.
Emma is no longer a child but a mature young woman.
Emma już nie jest dzieckiem, ale dorosła kobietą.
I see the mature part of the evening has begun.
Och, dobrze, widzę, że zaczęła się poważna część wieczoru.
But I never notice it, because she is very mature.
Wcześniej tego nie zauważyłem, ale ona jest bardzo dojrzała.
You were lucky to run into me in my new mature stage.
Miałeś szczęście, mały, że trafiłeś na mnie w tej dojrzałej fazie.
Father wants all the girls here to mature quickly, so they can have babies.
Ojciec chciał bym szybko dojrzała, żeby rodzić dzieci.
I mean if both parties involved are mature and liberal.
Jezeli obie strony sa zainteresowane sa dojrzałe i liberalne.
It is also an important international player and has long been a mature democracy which we can learn a lot from.
Jest również ważnym partnerem międzynarodowym i od dawna jest dojrzałą demokracją, od której możemy się wiele nauczyć.
I'm a mature person capable of making my own decisions.
Jestem dojrzałą osobą, zdolną do podejmowania własnych decyzji.
My machine needs energy from a human being for it to grow and mature.
Moja maszyna potrzebuje energii od ludzkich istot, by urosnąć i dojrzeć.
It's not normal to experience mature love for anything with four legs!
To nie jest normalne, żeby doświadczać miłości z czworonogiem!
Strange that she's three years younger but much more mature.
Jest trzy lata młodsza, ale znacznie bardziej dojrzała niż Ty.
Independent living allows me to grow and mature as a person.
Niezależne życie pozwali mi dorosnąć i dojrzeć jako osobie.
The network feels that you're too mature for the role.
Producenci uznali, że jesteś zbyt dojrzała jak na tę rolę.
Now that's what I like to hear, a mature reaction.
To jest właśnie to co chciałem usłyszeć, dojrzałą reakcję.
Don't you think the basis of any mature relationship is really compromise?
To znaczy, czy uważa pan, że podstawą każdego dojrzałego związku jest kompromis?
Ike is very mature for his age and you know it.
Ike jest bardzo dojrzały jak na swój wiek i wiesz o tym.
Nevertheless, the lifelong learning programmes should also focus on mature people.
Programy dotyczące uczenia się przez całe życie powinny jednak koncentrować się na osobach dojrzałych.
Well, I think for once we should be thoughtful, mature and adult.
Cóż, myślę, że powinniśmy być wspaniałomyślni i dojrzali.
A mature man doesn't get divorced just because of his wife's big nose.
Dorosły chłop się nie rozwodzi tylko dlatego, że żona ma wielki nos.
He has a tremendously mature quality, that's what I love about him.
Howard jest ogromnie dojrzały. I za to go kocham.
You are not mature, polite, or professional, and even your own mother knows it.
Nie jesteś dojrzała, miła, czy profesionalna, i nawet twoja własna matka to wie.
How can you say Lars is more mature than me?
Jak możesz mówić, że Lars jest bardziej dojrzały ode mnie?
See, Kelly, young women like you seem to mature faster.
Widzisz, Kelly... Młode kobiety, takie jak ty, zdają się dorastać szybciej.
You are not mature enough to have a realistic perspective on this relationship.
Nie jesteś wystarczająco dorosły by mieć realistyczną perspektywę dla tego związku.
The mature cocktail waitress is the first to go. Really?
Dojrzała kelnerka od koktajli jest pierwsza w kolejce do zwolnienia.
It was already mature so the ears didn't take up any moisture.
Kukurydza była już dojrzała, więc nawet nie przeszkodziła jej wilgoć.
What was the need to mature me for your society
Czy było koniecznością bym wchodziła do twojego towarzystwa?
Some people at the school think you're too mature.
Niektórzy w szkole jesteście zbyt dojrzałe.
So be the mature one and go to her.
Więc być dojrzały jeden i idź do niej.
You need someone older, more mature, who can really pay attention to you.
Ty potrzebujesz kogoś starszego, dojrzałego, kto może naprawdę zwróci uwagę na ciebie.
I just broke up with my boyfriend. He thinks he's so mature' you know?
Właśnie zerwała z chłopakiem Uważa, że to nie jest tak dojrzały?
Well, thank you for being so mature about this.
Dziękuję, że zachowujesz się tak dojrzale.
I just wish your friends were as mature as you.
Gdyby twoi kumple byli równie dojrzali.
But I never thought it could grow and mature.
Ale nigdy nie myślałam że może dorastać i dojrzewać.
Let's let your mind ripen and mature the possibly first.
Niech twój umysł najpierw zanalizuje i rozważy dokładnie tę możliwość.
He is a well-defined able to have emotions mature and deep love.
To facet zdolny do głębokiej, dojrzałej i długotrwałej miłości.