Słownik terminologii prawniczej polsko-angielski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

relating to property, patrimonial
majątkowa umowa małżeńska: marriage articlescenzus majątkowy: property qualificationcesja wszelkich wartości majątkowych: surrender of propertydanina majątkowa: capital levydochody majątkowe: proprietary receiptegzekucja praw majątkowych: enforcement of property rightskara majątkowa: penalty affecting property, masa majątkowa: volume of an estate, body of assets, total propertyniebezpieczeństwo majątkowe: danger to propertyodpowiedzialność majątkowa: financial liability, property accountabilitypodatek majątkowy: private property tax, property levy, property tax, wealth taxpozycja majątkowa: net assets positionprawo majątkowe: property law, the Law of Propertyprawo majątkowe na nieruchomości: real chattelsprzedmiot majątkowy: piece of propertyroszczenie majątkowe: claim ensuing from property rightsrozdział majątkowy: separation of goodsrozporządzenie majątkowe: disposal of propertyryzyko majątkowe: property riskstan majątkowy: financial standing, financial position, financial situation, assets, circumstancesstan majątkowy dłużnika: debtor's affairsstosunki majątkowe: property relationsstrata majątkowa: loss of propertysytuacja majątkowa: state of affairsszkoda majątkowa: damage to property, financial damage, property damage, pecuniary prejudice, prejudiceubezpieczenie majątkowe: insurance of property, property insuranceumowa majątkowa małżeńska: post-nuptial settlementwartości majątkowe: valueswspólnota majątkowa: community of goods, community of property, tenancy by the entiretywymiar podatku majątkowego: assessment on propertyzestawienie majątkowe: statement of assets and liabilities, statement of condition

Słownik polsko-angielski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

property
stan ~ financial status/standing
prawo ~we property law

Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

proprietary~ kara - penalty affecting property~ korzyść - substantial benefit, pecuniary advantage~ w celu osiągnięcia - in order to gain substantial benefits~ masa - property assets~ niebezpieczeństwo - danger to property~ odpowiedzialność - financial liability~ oświadczenie - declaration of one’s wealth, statement on one’s financial standing~ poręczenie - financial guarantee~ prawa - proprietary rights~ roszczenia - pecuniary claims~ rozdział - separation of properties~ rzeczoznawca - appraiser~ stan - financial standing~ stosunki - property relations, rights in property~ szkoda - damage to property~ umowa małżeńska - nuptial/marriage settlement/agreement~ umowa po zawarciu związku małżeńskiego - post-nuptial settlement/agreement~ umowa przedmałżeńska - pre-nuptial settlement/agreement~ wspólnota - co-ownership, joint property~ małżonków - co-ownership of spouses~ zniesienie wspólności między małżonkami - cancellation of spouses joint property~ znieść wspólnotę majątkową małżeńską - to cancel joint property of spouses

Słownik finansowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

property podatek ~y property levy, property tax poręczenie ~e bailroszczenie ~e financial claimsprawy ~e financial affairs strata ~a financial loss szkoda ~a pecuniary prejudiceubezpieczenie ~e property insurance

Słownik prawniczo-handlowy polsko-angielski Iwona Kienzler, 2010r

adj. property ~a umowa małżeńska marriage settlement cenzus ~y property qualification danina ~a property levy masa ~a estaten, total property, total assets podatek ~y property levy, property tax prawo ~e property right roszczenie ~e financial claim sprawy ~e financial affairs strata ~a financial loss, financial damage ubezpieczenie ~e property insurance zainteresowanie ~e property interest, financial interest nabyć prawo ~e do spadku to acquire property rights in the estate

Słownik polityki i dyplomacji polsko-angielski

property