Lima
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The third CARIFORUM - EU Troika, and the Mercosur - EU Troika Summits are held in Lima, Peru.
Trzeci szczyt CARIFORUM−trojka UE oraz szczyt Mercosur-trojka UE w Limie (Peru).
I'll give you two examples, also from the garden: lima beans.
Podam wam dwa przykłady, również z ogrodu. ~~~ Fasola półksiężycowata.
Hopefully the Lima Summit will also help to overcome the impasse in the negotiations with Mercosur.
Miejmy nadzieję, że szczyt w Limie pomoże pokonać impas w negocjacjach z organizacją Mercosur.
The Lima Summit last weekend showed that we have many common interests.
Szczyt w Limie, który miał miejsce w zeszłym tygodniu, udowodnił, że mamy wiele wspólnych interesów.
You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites?
Wiecie co robi, kiedy jest atakowana przez roztocza?
And falling for him, was that before or after the lima beans?
A zakochałaś się w nim przed tym czy po tym?
Guardo Lima says that your brother killed a friend of mine.
Guardo powiedział, że twój brat zabił mojego przyjaciela.
Do you still want to go to Lima?
Czy nadal chcesz jechać do Limy?
We have a new student with us today. Yngve Lima.
Jest dziś z nami nowy uczeń, Yngve Lima.
That is great, but we cannot afford that to be the only outcome in Lima.
Rzeczywiście jest to wspaniałe, ale nie możemy sobie na to pozwolić, aby było to jedynym sukcesem szczytu w Limie.
The Lima Summit last weekend showed that we have many common interests.
Szczyt w Limie, który miał miejsce w zeszłym tygodniu, udowodnił, że mamy wiele wspólnych interesów.
The things that came from Lima are there.
Rzeczy, które przyjechały z Lima są tam.
I'il go to Lima and buy lots of them.
Pojadę do Limy i kupię sobie mnóstwo takich sukni.
Not a lot of city noise in Lima, Ohio.
Nie ma za dużo hałasu w Lima w Ohio.
There is no illness like this in Lima, is there, doctor?
To nie jest choroba jak ta w Limie, prawda, doktorze?
You must admit, that's a fair litany for a girl from Lima, Ohio.
Musisz przyznać, że to niezła litania jak na dziewczynę z Lima, Ohio.
She lives in Lima, like you.
Ona mieszka w Limie, jak ty.
You came to Lima very young.
Przybyłeś do Limy w bardzo młodym wieku.
Well, maybe if Brittany's staying in Lima, then I should stay, too.
Jeśli Brittany zostaje w Limie, to ja też powinnam zostać.
Currently, we're tracking a group out of lima
Obecnie śledzimy grupę z Limy.
If we find the bar, we find Lima.
Jeśli znajdziesz, bar, znajdziesz Liam.
Somebody says they've got information on Guardo Lima.
Ktoś na górze twierdzi, że ma informacje o Guardo Limie.
She said actually that it's about Guardo Lima.
Powiedziała, że chodzi o Guardo Limę.
My replies are not comprehensive, but the debate has been very useful and it will certainly add clarification to the Lima Summit.
Moje odpowiedzi co prawda nie są wyczerpujące, ale debata ta okazała się niezwykle pomocna i z pewnością pomoże wyjaśnić wiele kwestii, jakie zostaną poruszone na szczycie w Limie.
I want two tickets to Lima, Peru.
Chcę dwa bilety do Limy, Peru.
Lima company requesting immediate air support.
L żąda wsparcia z powietrza.
Tubbington-Bopp, and it is headed straight for Lima.
Tubbington-Bopp, a zmierza ona prosto do Limy.
We hope that the Lima Summit will achieve a further step towards the acceptance and implementation of commitments undertaken.
Mamy nadzieję, że szczyt w Limie będzie kolejnym krokiem w kierunku akceptacji i implementacji podjętych zobowiązań.
The Commission has provided financial backing for those conferences and a report will be presented on them at the Lima Summit.
Komisja zaoferowała finansowe wsparcie tych konferencji, a sprawozdanie z ich przebiegu zostanie zaprezentowane na szczycie w Limie.
Subunits Lima Zulu 1, 2 and 3, converge on the crypt.
Lima Zulu 1 , 2 i 3, zejdźcie do krypty.
I'il go to Lima, like my mommy.
Pojadę do Limy, jak moja mamusia.
Now you are like, you're like an annoying, self-righteous Lima Rachel on steroids.
Teraz jesteś jak... jesteś jak irytująca, obłudna Lima Rachel na sterydach.
The forthcoming Lima Summit provides a further opportunity to deepen dialogue on matters of crucial importance to both areas.
Nadchodzący szczyt w Limie jest kolejną okazją do pogłębienia dialogu w kluczowych dla obu regionów sprawach.
Some time after, I had a meeting with Lima and Nino Salvo.
Jakiś czas po tym, miałem spotkanie z Limą i Nino Salvo.
I'il go to Lima, and you won't.
Pojadę do Limy, a ty nie.
She's from Peru, close to Lima.
Pochodzi z Peru, z okolic Limy.
Hopefully the Lima Summit will also help to overcome the impasse in the negotiations with Mercosur.
Miejmy nadzieję, że szczyt w Limie pomoże pokonać impas w negocjacjach z organizacją Mercosur.
Once again I should like to thank all the Members who have spoken and provided clarification in preparation for the Lima Summit.
Jeszcze raz chciałbym podziękować wszystkim posłom i posłankom, którzy zabrali dzisiaj głos i przedstawili konkretne wyjaśnienia, które można będzie wykorzystać w przygotowaniach do szczytu w Limie.
What's your status, Lima Zulu 4?
Podaj swój status, Lima Zulu 4.
I said as much myself with regard to Mexico in April last year during a debate here in Parliament on the Lima summit.
Sam taką opinię wyraziłem w odniesieniu do Meksyku w kwietniu zeszłego roku, podczas debaty w tej Izbie na temat szczytu w Limie.
The best part of Lima, mom, was Dr. Hugo Pesce
Najlepszą częścią Limy, Mamo, był doktor Hugo Pesce.
Nothing. Move on, Sierra Lima 2.
Nic, ruszaj dalej numer 2.
Live from Lima, Ohio, it's the Glee Holiday Spectacular!
Na żywo z Limy w Ohio, to Glee Holiday Spectacular!
I've been getting calls from chat shows in Buenos Aires, in Lima, Rio, yeah.
Miałem telefony od kilku talk-show w Buenos Aires, Limie, Rio, tak.
Investment, however, requires stable legal frameworks, and I would like to see an undertaking at the Lima Summit in relation to legal certainty.
Inwestycje wymagają jednak stabilnych podstaw prawnych i chciałbym, aby na szczycie w Limie zostało podjęte zobowiązanie dotyczące pewności prawnej.
Giulio, the Mafia murdered Salvo Lima.
Giulio, mafia zamordowała Salvo Limo.
The point raised by Madame Belohorská, access to water, is very important and the issue has been included in the draft statement for the Lima Summit.
Uwagi pani poseł Belohorskiej na temat dostępu do wody są niezwykle istotne i temat ten uwzględniono w projektach orzeczeń, jakie będą omawiane podczas szczytu w Limie.
Alpha Stingray, this is Deep Blue authenticating, countersign Lima 3 Whiskey 1-7.
Alfa Stingray , to jest potwierdzenie od Deep Blue, kontrasygnuję Lima 3 Whisky 1-7.
Ford Granada, licence plate lima, echo, charlie...'.
Ford Granada, rejestracja: lima, echo, charlie...
Oh, just your... unbridled, wide-eyed, Lima, Ohio optimism.
Oh, tylko twojego... nieokiełznanego, naiwnego optymizmu prosto z Lima, Ohio.
Are you aware that Lezama Lima and Virgilio Piñera are homosexuals?
Czy jest pan świadom... że Lezama Lima i Virgilio Pinera są homoseksualistami?
Panda Express, and Lima Mall
Panda Express, i Lima Mall
The Lima Summit will place particular emphasis on two specific topics: firstly, the fight against poverty, inequality and exclusion, and secondly, climate change and energy.
Szczyt w Limie położy szczególny nacisk na dwa obszary tematyczne: po pierwsze walkę z ubóstwem, nierównością i wykluczeniem społecznymi, a po drugie na zmiany klimatyczne i energię.
And now, from William McKinley High in Lima, Ohio, the New Directions!
A teraz, z William McKinley High w Limie, Ohio,
We got red beans, green beans, coffee beans, lima beans... but no magic beans.
Mamy czerwone fasolki, zielone, limeńska i ziarna kawy, ale nie mamy magicznych fasolek.