Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) natrętny, natarczywy, wścibski; nieproszony, niepożądany, nie na miejscu; lingwistyka wtrącony, epentetyczny; geologia intruzyjny, intruzywny, głębinowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj wścibski, nachalny, niepożądany

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

natrętny, niepożądany, nieproszony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nachalny

intruzyjny

wścibski

epentetyczny

wszędobylski

natarczywy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NATRĘTNY

NARZUCAJĄCY SIĘ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

niepożądany

wtrącony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Croatia has had to make extensive and intrusive legislative changes.
Chorwacja musiała poczynić szeroko zakrojone i inwazyjne zmiany legislacyjne.

statmt.org

It is fair to say that there is a high degree of sensitivity on all sides about how intrusive the role of the Board can be.
Słusznie należy stwierdzić, że wszystkie strony uważają przypisany Radzie stopień ingerencji za kwestię wrażliwą.

statmt.org

It is not the business of a national or European body to monitor, in an intrusive way, the use people make of the internet.
Krajowy bądź europejski organ nie powinien monitorować, naruszając przy tym prywatność, sposobu, w jaki ludzie korzystają z Internetu.

statmt.org

We consider that both the Council regulation and Parliament's report make excessively detailed and intrusive proposals.
Uważamy, że zarówno rozporządzenie Rady, jak i sprawozdanie Parlamentu zawierają propozycje zbyt szczegółowe i ingerują w życie prywatne.

statmt.org

Can you imagine what will happen when a potential employer looks at a potential employee and starts asking questions which are of a very intrusive nature?
Możecie sobie państwo wyobrazić, co się stanie, gdy potencjalny pracodawca spojrzy na potencjalnego pracownika i zacznie zadawać pytania bardzo intymnej natury?

statmt.org

And if I'm being too intrusive, just tell me.
Jeśli jestem zbyt natrętna, po prostu powiedz.

Croatia has had to make extensive and intrusive legislative changes.
Chorwacja musiała poczynić szeroko zakrojone i inwazyjne zmiany legislacyjne.

One day, after an argument with his mother, which is quite intrusive,
Pewnego dnia miałam kłótnię z jego matką, która jest lekko. nadopiekuńcza.

One cannot be so intrusive, I told you.
Mówię tobie, nie może być tak niepożądany.

I don't mean to be intrusive, but I'm curious.
Nie chcę być wścibski, ale jestem ciekaw.

It is not the business of a national or European body to monitor, in an intrusive way, the use people make of the internet.
Krajowy bądź europejski organ nie powinien monitorować, naruszając przy tym prywatność, sposobu, w jaki ludzie korzystają z Internetu.

Right now it seems a little misguided, intrusive.
W tej chwili, jest trochę... niewłaściwa, niepożądana.

I do not want to be intrusive.
Nie chcę być niepożądany.

It's pleasant, not intrusive, but recorded at a subsonic level is a mantra.
Przyjemna, nie natrętna, ale nagrana jak tak mantra.

Advertising can be intrusive, and increasingly it is so; it invades private life.
Reklama może być nachalna, i w coraz większym stopnia taka się staje; wdziera się w życie prywatne ludzi.

I can whistle, but the click's less intrusive.
Mogę gwizdać, ale klikanie jest mniej natrętne.

To do so would be intrusive.
Takie postępowanie byłoby niepożądane.

Lastly, online advertising is often aggressive and intrusive.
I sprawa ostatnia: reklama internetowa ma często charakter agresywny i nachalny.

Seems kind of intrusive to me.
Jak dla mnie trochę to nachalne.

But as a primary screening measure it is a very serious breach of our basic rights to privacy and is intrusive.
Używanie tego środka jako podstawowego środka do sprawdzania pasażerów stanowi jednak bardzo poważne naruszenie naszych podstawowych praw do zachowania prywatności i jest nachalne.

Breast-feeding or not, you are always going to be an overly intrusive, meddlesome busybody.
Karmiąc piersią czy nie, zawsze zamierzasz być zbyt nachalnym, wścibskim plotkarzem.

Without all that intrusive medical intervention.
Bez narzucających się medycznych interwencji.

Can you imagine what will happen when a potential employer looks at a potential employee and starts asking questions which are of a very intrusive nature?
Możecie sobie państwo wyobrazić, co się stanie, gdy potencjalny pracodawca spojrzy na potencjalnego pracownika i zacznie zadawać pytania bardzo intymnej natury?

Yeah, well, goddamn intrusive government.
Taa, no cóż cholerny, wścibski rząd.

Ben, he's not intrusive, you know?
Ben, on nie jest wścibski, on przygląda się naszemu związkowi.

It is fair to say that there is a high degree of sensitivity on all sides about how intrusive the role of the Board can be.
Słusznie należy stwierdzić, że wszystkie strony uważają przypisany Radzie stopień ingerencji za kwestię wrażliwą.

We consider that both the Council regulation and Parliament's report make excessively detailed and intrusive proposals.
Uważamy, że zarówno rozporządzenie Rady, jak i sprawozdanie Parlamentu zawierają propozycje zbyt szczegółowe i ingerują w życie prywatne.

It is very startling that our Commission is presenting a proposal that includes such intrusive questions and which in practice amounts to registration of citizens.
Jest rzeczą zdumiewającą, że Komisja przedstawia propozycję tak bardzo ingerujące w życie prywatne, co w praktyce sprowadza się do rejestracji obywateli.

He was expansive... intrusive, inappropriate, euphoric.
Był wylewny, natrętny, niegrzeczny, euforyczny.

Sadly now, and as a result of this, many Britons, including politicians, think it is time for the UK to review its membership of this organisation and its very intrusive court.
Niestety obecnie w związku z tym wielu Brytyjczyków, łącznie z politykami, uważa, że nadszedł czas, aby Wielka Brytania zastanowiła się nad swoim członkostwem w tej organizacji oraz jej bardzo natarczywym trybunale.

Finally, Parliament once again calls on the Commission to provide factual evidence that 'collecting, storing and processing PNR data is necessary' and also invites the Commission to 'envisage less intrusive alternatives'.
Parlament ponawia swój apel do Komisji o przedstawienie mu namacalnych dowodów, że "gromadzenie, przechowywanie i przetwarzanie danych PNR jest niezbędne” oraz o "zbadanie mniej dokuczliwych rozwiązań”.

There are also considerable concerns regarding the intrusive nature of these images, and we must ensure that the privacy of European citizens is protected before we agree to the widespread distribution of these time-consuming and expensive machines.
Występują ponadto poważne obawy dotyczące inwazyjnej natury tych obrazów i musimy zapewnić ochronę prywatności europejskich obywateli, zanim przystaniemy na szeroką dystrybucję tych czasochłonnych i drogich maszyn.

The resolution enables European consumers to be better informed on the new intrusive forms of advertising present on the Internet, calls for greater protection for vulnerable consumers and emphasises the role of advertising in promoting positive role models.
Rezolucja stwarza europejskim konsumentom możliwości zapewnienia skuteczniejszej informacji o nowych inwazyjnych formach reklamy upowszechnianej w Internecie. Wzywa się w niej do zwiększenia ochrony grup konsumentów najbardziej podatnych na zagrożenia i podkreśla się rolę reklamy w propagowaniu pozytywnych wzorców do naśladowania.

While personalised advertising, for example, offers of products or services tailored to consumers' tastes, is not in itself a problem, it must not lead to the development of intrusive advertising based on consumer tracking, which breaches the principles of data protection and privacy.
Chociaż indywidualizacja reklamy jako taka nie stanowi problemu, ponieważ oferowanie produktów lub usług odpowiadających gustom konsumenta nie jest problemem, to jednak nie powinna ona prowadzić do powstawania reklamy uciążliwej, opartej na śledzeniu konsumentów oraz naruszającej zasady ochrony danych i prywatności.

However, when I first came across the European Protection Order, I thought it sounded scary, like the European Arrest Warrant, which, in my opinion, is one of the most intrusive and dictatorial pieces of legislation ever to be imposed on the British people.
Gdy jednak po raz pierwszy zetknąłem się z terminem "europejski nakaz ochrony”, odniosłem wrażenie, że brzmi on strasznie, niczym "europejski nakaz aresztowania”, który jest według mnie jednym z najbardziej inwazyjnych i dyktatorskich fragmentów prawodawstwa kiedykolwiek narzuconych Brytyjczykom.