(Adjective) pełen, przepełniony, tchnący;
instinct with sth - pełen czegoś, tchnący czymś;
(Noun) biologia instynkt; odruch;
the instinct of self-preservation - psychologia instynkt samozachowawczy;
instinct for mastery - psychologia popęd zawładnięcia;
instinct for sth - pociąg do czegoś;
by instinct - instynktownie;
sb’s worst instincts - najniższe instynkty;
life instinct - psychologia instynkt życia; biologia instynkt samozachowawczy;
business instinct - talent do interesów;
instinct to hunt - instynkt polowania;
in one’s first instinct - w pierwszym odruchu;
instinct to hunt - instynkt polowania;
in one’s first instinct - w pierwszym odruchu;
n U instynkt: herd ~ instynkt stadny
she acted by/on ~ działała instynktownie
C (natural liking or propensity) skłonności
instynkt, odruch
instynkt m
s instynkt
n instynkt
TCHNĄCY
POCIĄG DO CZEGOŚ
instynkt
reakcja
instynkt
ożywiony
przepojony
biol. instynkt
~, deep seated - instynkt głęboko zakorzeniony
~, fighting - instynkt walki
~, herd - instynkt stadny
~, inbred - instynkt wrodzony
~, predative - instynkt drapieżny
~, self preservation - instynkt samozachowawczy
~, survival - instynkt przeżycia, instynkt samozachowawczy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I could have been, perhaps, but I work in this world where I trust my instincts.
Pewnie mógłbym nim zostać, ale wolę żyć w świecie, w którym ufam mojemu instynktowi.
These instincts are essential for survival in both real and virtual worlds.
Są konieczne do przetrwania zarówno w prawdziwych jak i wirtualnych światach.
It may be that Commissioner Ferrero-Waldner's instinctive optimism proves misplaced.
Może się okazać, że spontaniczny optymizm komisarz Ferrero-Waldner był nieuzasadniony.
People like Leonardo -- there have not been many -- had this amazingly instinctive curiosity.
Ludzie tacy jak Leonardo - nie było ich wielu - mieli niezwykłą, instynktowną ciekawość.
It doesn't know how to survive, even though it is endowed with an instinct to survive.
Samodzielnie nie utrzyma się przy życiu, pomimo tego, że obdarzone jest instynktem przetrwania.
When Cynthia arrives at a hospice in Florida to visit her dying father, her first instinct is to "just buy the place".
But, in television terms, this festive instinct for continuity and repetition results in reliance on the most familiar franchises, with those shows that have previously been called on for seasonal specials being signed up for more.
The prize has an instinct for the compromise candidate, for the one least likely to frighten any horses.
Winstone's instinct for the humanity buried inside the most brutalised masculinity was astonishing to witness.
Evidence can always be found to back up my instinct.
Dowody zawsze się znajdą na poparcie mojego instynktu.
Yet your first instinct was to come out here and tell me.
Jednak pierwotny instynkt kazał wam przyjechać tu żeby mi o tym powiedzieć.
Your instinct told you he would never leave his wife.
Twój instynkt mówił ci też, że on nigdy nie zostawi żony.
You sure do. Anyone with instinct knows about popular music.
Każdy z odrobiną instynktu zna się na muzyce popularnej.
I guess it was instinct, like you were talking about.
To chyba był instynkt. Ten, o którym tyle mówiłeś.
I knew if it was good based on my instinct.
Wiedziałam czy jest dobry polegając na moim instynkcie.
My first instinct was to call her to talk about it.
Moim pierwszym odruchem było zadzwonic do niej, aby o tym porozmawiać.
You always had a good instinct for this kind of thing.
Zawsze miałeś instynkt do takich rzeczy.
In such a situation, you have no time to think - instinct takes over.
W takich sytuacjach nie ma czasu do namysłu. Działasz instynktownie.
Unless they have the chance to act on their natural instinct.
Chyba, że mają szansę postępować według ich naturalnego instynktu. To znaczy?
Well, all we can do now is trust your instinct.
Cóż, wszystko, co możemy teraz uczynić, to zaufać twemu instynktowi.
People use the word instinct because they can’t account for the behavior.
Ludzie używają słowa instynkt, ponieważ nie mogą zrozumieć jakiegoś zachowania.
A true man of action is one who acts upon instinct.
Prawdziwy człowiek akcji, to ten, który działa instynktownie.
Your second instinct will be to lie to us, too.
W drugim odruchu również będziesz kłamał.
As a wise man once said, First instinct, usually the right one.
Pewien mędrzec kiedyś rzekł: Pierwszy odruch jest zazwyczaj tym właściwym.
I'd think my instinct would be to run, but I became angry.
Myślałam, że mój instynkt każe mi uciekać, ale ja się wściekłam.
Every layer in the face of the fight says he has an instinct.
Każdy prawnik w ogniu walki powie że ma instynkt.
I've got my training. But these creatures, they have their instinct.
Ty masz swoje oprogramowanie, ja posiadam doświadczenie, ale te stworzenia posiadają instynkt..
Then you have no feelings, only the instinct to survive.
Zatem nie macie żadnych uczuć, tylko instynkt, by utrzymać się przy życiu.
We could use somebody with your killer instinct on the back nine.
Moglibyśmy użyć twojego morderczego instyktu do tylnej dziewiątki. O, człowieku.
He's lost his instinct and you're not helping him find it.
Zatracił swój instynkt, a pan nie pomaga mu go odszukać.
But my instinct is that security will dominate again this year.
Ale mój instynkt podpowiada, że znowu bezpieczeństwo zdominuje obrady.
Use parts of your life, this will react on instinct.
Wykorzystuj fakty ze swojego życia, będziesz reagować instynktownie.
Instinct tells them what they have to do in their first minute alive.
Instynkt im mówi co mają robić od pierwszej minuty życia.
But animals have no morality, only instinct. You are a human being.
Ale zwierzęta nie mają moralności, tylko instynkt.
I know that a teenager's first instinct is to protect their friends.
Wiem, że pierwszym instynktem nastolatka jest chronić swoich przyjaciół.
Do not deny yourself, children. Follow every instinct, then sit down and write about it.
Nie odmawiaj sobie dzieci podążaj za każdym instynktem później usiądź i napisz o tym
You gotta learn not to trust anybody and get your instinct up.
Naucz się nie ufać nikomu i daj się prowadzić instynktom.
And like human beings, they have an instinct for vengeance.
Ale podobnie jak ludzie posiadają instynkt zemsty.
It shows both instinct and confidence for good future economic policy as a member of the euro group.
To posunięcie wskazuje zarówno na instynkt jak i przekonanie o dobrej polityce gospodarczej w przyszłości jako członka grupy euro.
I need to check, but my instinct says no.
Muszę to sprawdzić, ale mój instynkt mówi nie.
You know, my instinct is that you should have your own business.
Wiesz co, instynkt podpowiada mi że powinieneś mieć swój biznes.
Your instinct is to hunt the powerful and protect the weak.
Instynkt mówi ci, byś polowała na silnych i chroniła słabych.
My instinct tells me he was not shot here.
Instynkt mi podpowiada, że nie zastrzelono go tutaj.
Snakes, no matter how they're raised, have the instinct to hunt.
Snakes, obojętnie jak oni są podnoszeni, mieć instynkt, by oscylować.
If surprised, a boxer's natural instinct is to knock you into next week.
Zaskoczonego boksera naturalnym instynktem jest znokautować cię aż do przyszłego tygodnia.
See, so much of what I do, it's gut instinct.
Czuję więcej niż widzę. To taki mój instynkt.
Like so many others, I had become a slave to the nesting instinct.
Jak wielu innych, zostałem niewolnikiem instynktu zadomowienia się. Tak.
But the killer instinct is not as strong as before.
Lecz instynkt zabójcy nie jest już tak silny jak niegdyś.
You may call it selfishness, but it's only survival instinct.
Możesz nazwać to samolubstwem, ale to był tylko instynkt samozachowawczy.
He was a man who inspired others to act through action, through instinct.
Inspirował innych do działania, przez czyny, przez instynkt.
I'm not your maid. Aren't mothers supposed to have some kind of protective instinct?
Nie jestem twoją służącą. czy matki nie powinny mieć opiekuńczego insyktu?
So few people have the parenting instinct the way I do
Więc paru ludzi ma instynkt rodzicielski taki jak ja mam.
Human instinct is what leads to people eating other people.
Ludzkie odruchy prowadzą do jedzenia innych ludzi.
And what is it you know about maternal instinct?
To instynkt. A co ty wiesz o instynkcie macierzyńskim?
I don't know if he's got the killer instinct.
Zdarza się. Nie wiem, czy ma instynkt zabójcy?
Come on, Shrek, who needs a map, when you got animal instinct.
Dalej Shrek, kto potrzebuje mapy, skoro mamy zwierzęcy instynkt?
And I have an odd instinct that I'd like her too.
I mam dziwny instynkt że ją także polubię.
You overcame salmon instinct and left your home stream for me!
Przezwyciężyłeś naturalny instynkt i porzuciłeś swój rodzinny strumyk dla mnie!
My first instinct was to keep his illness hidden.
Moim pierwszym instynktownym ruchem było ukrycie jego choroby.