(Noun) prowokacja, podjudzanie, podburzanie, podżeganie, namowa, wywołanie buntu; prawniczy nakłanianie (do czynu zabronionego), pomoc;
n namowa, podszept, podżeganie
namowa, podpowiedź
n form. podjudzanie, namowa
NAMÓWIENIE
NAMOWA
PODJUDZANIE
PROWOKACJA
PROWOKOWANIE
PODUSZCZENIE
PODSZEPT
PODŻEGANIE
SZCZUCIE
jątrzenie
podżeganie
namawianie (do złego), podjudzanie, podżeganie (podburzanie), prowokacja (podburzenie)
at (by) sb's instigation: z czyjejś poręki
nakłanianie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Therefore, we have to work with initiatives, with instigations and with positive momentum.
Dlatego też musimy pracować opierając się na inicjatywach, perswazji i pozytywnej dynamice.
At Mr Sterckx's instigation a majority of the House has markedly shifted the emphasis elsewhere.
Za namową pana Sterckxa większość posłów tej Izby wyraźnie przesunęła akcent gdzie indziej.
So seven years later, we've developed so that we've got advocacy, instigation and implementation.
Siedem lat później rozwinęliśmy się na tyle, że zdobyliśmy rozgłos, inspirujemy i wdrażamy.
Instigation, developing ideas with communities and NGOs doing open-source design competitions.
Inspiracja: rozwijamy idee razem ze społecznościami i organizacjami pozarządowymi, prowadzimy konkursy na otwarte projekty.
And that gives wide scope to target behaviour and speech that has, as its purpose, the instigation of a terrorist offence.
A to daje szerokie pole do zajmowania się takimi zachowaniami i wystąpieniami, których celem jest namawianie do zbrodni terroryzmu.
Men aged between 17 and 28 detained on suspicion of commission, preparation or instigation of an act of terrorism.
The men, aged between 17 and 28, were held in Birmingham, Cardiff, London and Stoke-on-Trent on suspicion of the commission, preparation or instigation of an act of terrorism in the UK, police said.
At the instigation of the Petra National Trust (PNT), conservation experts Stephen Rickerby and Lisa Shekede restored the paintings to life.
Scotland Yard's head of counter-terrorism, John Yates, said: "They were all arrested under the Terrorism Act 2000 on suspicion of the commission, cooperation and instigation of acts of terrorism.
He's in this house at her instigation.
Jest w moim domu za jej sprawk .
And that gives wide scope to target behaviour and speech that has, as its purpose, the instigation of a terrorist offence.
A to daje szerokie pole do zajmowania się takimi zachowaniami i wystąpieniami, których celem jest namawianie do zbrodni terroryzmu.
At Mr Sterckx's instigation a majority of the House has markedly shifted the emphasis elsewhere.
Za namową pana Sterckxa większość posłów tej Izby wyraźnie przesunęła akcent gdzie indziej.
At the European Parliament's instigation, after the Council of Ministers had determined its position, negotiations started, which we managed to bring to a successful conclusion.
Po zajęciu stanowiska przez Radę, z inicjatywy Parlamentu rozpoczęły się negocjacje, które udało się nam doprowadzić do pomyślnego zakończenia.
I also think that it would be a good idea to include Members in the decision-making process on the instigation of a new dialogue and to inform them about the aim, forms or procedures for its institution.
Ponadto uważam, że celowe byłoby włączenie euro-posłów do procesu decyzyjnego o rozpoczęciu nowego dialogu oraz informowanie członków naszej izby co do celu, form, czy procedur jego podjęcia.
This summer, at the instigation of the French Presidency, the European social partners, employers and trade union organisations agreed on a joint position in which they accepted the Commission's proposal as the basis for discussions.
Za namową prezydencji francuskiej tego lata europejscy partnerzy społeczni, pracodawcy i związki zawodowe uzgodnili wspólne stanowisko akceptujące wniosek Komisji jako podstawę do dalszych dyskusji.
The digital agenda adopted by the Commission on 19 May, at the dynamic instigation of my colleague and friend, Mrs Kroes, contains my roadmap, which covers copyright and the Internet.
Agenda cyfrowa przyjęta przez Komisję w dniu 19 maja dzięki energicznym namowom mojej koleżanki, pani Kroes, zawiera mój plan działania obejmujący prawa autorskie i internet.
The threat that Member States might have to cancel their current bilateral investment agreements at the Commission's instigation before the EU enters into a new agreement with an equivalent level of protection is unacceptable.
Ryzyko, że państwa członkowskie mogą zostać zmuszone do anulowania ich obecnych dwustronnych umów inwestycyjnych na polecenie Komisji zanim Unia Europejska zawrze nową umowę o równoważnym poziomie ochrony jest nie do przyjęcia.
At the rapporteur's instigation, both the operating costs and the project costs will thus be eligible for funding, and Parliament will have a clear insight into the nature of the projects being funded in this way.
Tym samym - na wniosek sprawozdawcy - zarówno koszty operacyjne, jak i koszty projektu będą kwalifikowalne z punktu widzenia finansowania, a Parlament będzie miał oczywisty wgląd w charakter projektów finansowanych w ten sposób.
The original intention of the report - the instigation of measures to increase the indigenous production of protein crops so as to combat the decline in protein production in the EU - has been fudged.
Przeinaczono pierwotny cel przedmiotowego sprawozdania - pobudzanie środków służących zwiększeniu rodzimej produkcji roślin wysokobiałkowych, aby przeciwdziałać spadkowi produkcji białka w UE.
Unless an eleventh-hour candidacy is received from Kuwait or Nepal, at the instigation of the United States, we could well see Syria heading up the UN Human Rights Council on 20 May.
Jeżeli w ostatniej chwili za namową Stanów Zjednoczonych nie pojawi się kandydatura ze strony Kuwejtu czy Nepalu, to być może od 20 maja to Syria będzie przewodniczyć Radzie Praw Człowieka ONZ.
Finally, fifthly, it is worth noting the instigation of the fund for adaptation to globalisation, which will enable companies experiencing the negative consequences of this process to take advantage of transitional support and to safeguard EU jobs.
Po piąte wreszcie, na uwagę zasługuje także uruchomienie funduszu dostosowania do globalizacji, co pozwoli firmom doświadczającym negatywnych skutków tego procesu skorzystać z przejściowego wsparcia i uratować miejsca pracy Unii Europejskiej.
We actually began our discussions yesterday at the instigation of Mr Harbour and Mr Grech, in another place but with several hundred political, economic and social stakeholders active at European, national and regional level.
Dyskusję nad nim rozpoczęliśmy już wczoraj z inicjatywy panów posłów Harboura i Grecha - w innym miejscu, lecz z udziałem kilkuset zainteresowanych podmiotów politycznych, gospodarczych oraz społecznych działających na szczeblu europejskim, krajowym i regionalnym.
In 2006, at the instigation of Commissioner Michel, it even went a little further than the undertakings in Paris and approved an ambitious plan of action and the concept of division of labour and results-based management.
W 2006 r. za namową komisarza Michela wyszła nawet nieco poza zobowiązania paryskie i zatwierdziła ambitny plan działania oraz koncepcję podziału pracy i system zarządzania oparty na wynikach.
in writing. - (SV) A ban on this type of weapon must be implemented on a global basis, through the United Nations, and at the instigation of nation states, not by the European Parliament.
na piśmie. - (SV) Zakaz stosowania tego rodzaju broni musi być wprowadzony na całym świecie, za pośrednictwem Organizacji Narodów Zjednoczonych i z inicjatywy państw, a nie Parlamentu Europejskiego.
In addition, we know that the instigation of revolution in Yemen and support for Hamas in the Gaza Strip and for al-Qaeda in Afghanistan are probably also the inspiration behind part of Iranian policy.
Jak wiemy, prawdopodobnie inspirowanie przewrotu w Jemenie, wspieranie Hamasu w Strefie Gazy czy też Al-Kaidy w Afganistanie to także źródła części polityki irańskiej.
This coming Thursday, the Heads of State or Government of the European Union are meeting for an extraordinary European summit in Brussels at the instigation and on the invitation of our President Herman Van Rompuy.
W najbliższy czwartek szefowie państw lub rządów Unii Europejskiej spotykają się w Brukseli na nadzwyczajnym szczycie europejskim na wniosek oraz zaproszenie naszego prezydenta, pana Van Rompuya.
I first became involved in 2004 when I visited a hospital in my constituency at the instigation of Health First Europe, and then on World Aids Day on 1 December that year I hosted an exhibition with Stephen Hughes in this Parliament.
Po raz pierwszy zaangażowałam się w tę kwestię w 2004 r., kiedy odwiedziłam szpital w moim okręgu wyborczym za namową organizacji Health First Europe, a następnie w trakcie Światowego Dnia Walki z AIDS, 1 grudnia tego roku zorganizowałam wraz ze Stephenem Hughesem wystawę w Parlamencie Europejskim.