(Adverb) wewnątrz, do wewnątrz, do wnętrza; do środka;
dash inside - wpaść, wpadać/wbiec, wbiegać do środka;
inside out - (Adverb) na lewą stronę; na lewej stronie; na odwrót; na wylot, gruntownie;
(Adjective) wewnętrzny, środkowy, znajdujący się wewnątrz; wewnątrz budynku; niejawny, poufny, zakulisowy; z pierwszej ręki;
inside man - informator, wtyka, wtyczka;
inside story - relacja z pierwszej ręki; fakty znane tylko członkom danej grupy;
inside information - informacja poufna;
inside market - finanse rynek obrotu pozagiełdowego; rynek wewnętrzny;
(Preposition) w, w środku, wewnątrz;
inside sth - wewnątrz/w środku czegoś;
put sth inside sth - włożyć / wkładać coś do środka czegoś;
inside an hour - w ciągu godziny;
be inside (the house) - być w domu;
put sb inside - wsadzić / wsadzać kogoś do paki;
inside a week - w ciągu tygodnia;
be inside - mieć odsiadkę, siedzieć w pace;
be inside - mieć odsiadkę, siedzieć w pace;
(Noun) wnętrze, strona wewnętrzna; kulisy sprawy; ciupa; głąb duszy/serca; lewa strona jezdni; prawa strona jezdni; sport wewnętrzny pas bieżni;
be on the inside - mieć chody, wtyki;
inside board hight - technika wysokość skrzyni ładunkowej;
inside leg measurement - wewnętrzna długość nogawki;
life on the inside - życie w pace/mamrze;
overtake on the inside - wyprzedzić/wyprzedzać z lewej; wyprzedzić/wyprzedzać z prawej;
it upsets my insides - flaki/bebechy mi się od tego przewracają;
inside diameter - technika światło;
on the inside - od wewnątrz, od środka;
insides - (Noun) narządy wewnętrzne, wnętrzności, flaki, brzuch;
inside of sth - wnętrze, środek, strona wewnętrzna;
inside broker - finanse oficjalny makler giełdowy;
inside broker - finanse oficjalny makler giełdowy;
n
1. (interior) wnętrze, wewnętrzna strona.
2. (of a garment) podszewka.
3. (of circular objects
part nearest centre) wnętrze, środek.
4. (stomach
intestines) ~s wnętrzności, żołądek.adj wewnętrzny: ~ pocket kieszeń wewnętrzna.adv
1. (in or on the inner surface) do środka.
2. (in the interior) do wnętrza.
3. (indoors) wewnątrz. prep
1. (of place) w, wewnątrz.
2. (of time) w przeciągu, w ciągu
wnętrze, wewnętrzna strona, prawy pas jezdni (przy ruchu prawostronnym), wewnętrzny pas bieżni (najkrótszy)
w, wewnątrz, w środku, dostępny dla nielicznych (informacja, wiadomość), w granicach (np. dysponowanego czasu, gotówki itp.)
be ~ (pot.) ~przebywać w więzieniu
~ out na odwrót, stroną wewnętrzną na zewnątrz, know sb/sth ~ out (pot.) ~znać kogoś/coś doskonale
wewnętrzna
wewnętrzne
w, wewnętrzny, wewnątrz
wnętrze n
wnętrze, strona wewnętrzna, wewnątrz
s wnętrze
~ out wewnętrzną stroną na wierzch
na lewą stronę
adj attr wewnętrzny
adv praep wewnątrz, do wnętrza
wewnątrz, do wnętrza, do środka
WEWNĘTRZNY
POUFNY (O INFORMACJI)
ZAKULISOWY
WEWNĄTRZ
WNĘTRZE: DO WNĘTRZA
ŚRODEK: DO ŚRODKA
WNĘTRZE
(the region that is inside of something)
wnętrze, środek
synonim: interior
do środka
wewnątrz
wnętrze
w więzieniu
środek
strona wewnętrzna; wnętrze
strona wewnętrzna, wnętrze n
Słownik częstych błędów
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You can really get inside somebody's perception and have them experience something.
Dzięki wykorzystaniu sposobów postrzegania, można dostarczyć prawdziwych wrażeń.
I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it.
Mógłbym zedrzeć warstwę z tej kamienicy, aby pokazać Wam, co dzieje się pod spodem.
But what happened when we looked inside the pig's heart, to the electrogram?
Ale co się działo z elektrogramem, kiedy sygnał pobieraliśmy z wnętrza serca świni?
They don't like it if you come in and want to saw them open and look inside.
Nie lubią, jak ktoś przychodzi i chce rozpiłować je, żeby zajrzeć do środka.
(Laughter) There's an inside joke someone has penciled in: "Here lies Marston Mouse."
(Śmiech) Ktoś zapisał ołówkiem żart dla wtajemniczonych: „Tu spoczywa Marston Mysz.”
But she added: "What Todd and I learned was that the view inside the bus was much better than underneath it, and we knew we got thrown under it by certain aides who weren't principled-" and that "the experience taught us, yes, to be on guard and be very discerning about who we can and can't trust in the political arena.
That's the view of the political pundits inside Washington DC.
"The al-Qaida organisation threatened to attack churches inside Egypt.
Although the BDS campaign - in various forms - has been running for over half a decade, it has become an increasingly fraught issue inside Israel in the past year since a small number of academics publicly declared support for a boycott, including Neve Gordon, author of Israel's Occupation and a former paratrooper who was badly injured while serving with the Israeli Defence Force.
We should really be looking at what remains inside the country.
Naprawdę musimy przyjrzeć się temu, co pozostaje wewnątrz kraju.
But more Europe, to them, does not mean what a lot of us inside this room might think.
Jednak dla nich więcej Europy nie oznacza tego, o czym wiele z nas w tej Izbie może myśleć.
The war outside maybe, but not the one inside you.
Ale nie ta wewnątrz ciebie. Znam powód dla którego tu jesteś,
But deep down inside, these women are all saying the same thing.
Ale w głębi wszystkie te kobiety mówią jedno.
You mean I'll have a life form growing inside me?
Będę miał w środku rosnącą formę życia?
I just don't know what goes on inside your head sometimes.
Czasami nie wiem, co ci chodzi po głowie.
Did she ever tell you anything about what went on inside the house?
Czy kiedykolwiek mówiła ci co działo się w domu?
Would you mind if I went up and put them inside now?
Czy mógłbym może pójść na górę i wstawić je do środka?
He knew exactly how long to stay inside and what to take.
Dokładnie wiedział, jak długo zostać w środku i co zabrać.
I'm going to go inside and play with the kids.
Idę do środka i pobawie się z dziećmi.
You better go back inside or your father will come after me.
Lepiej wróć do środka, bo twój ojciec znów będzie się czepiał.
I need to tell you something before we go inside.
Muszę Ci coś powiedźieć zanim wejdziemy do środka.
I don't have anything left inside to give to guys.
Nie mam już w sobie nic, co mogłabym dać facetom.
You have no idea what's going on inside of me right now.
Nie masz pojęcia co dzieje się w tej chwili we mnie.
Having my own house, with the three of you inside.
Posiadanie własnego domu, z waszą trójką w środku.
Ever come across the woman inside or outside her office?
Spotkaliście kiedyś kobietę w jej gabinecie albo poza nim?
They'd last five days if I turn them inside out.
Starczą na pięć dni, jak się je wywróci na lewą stronę.
Your mother hasn't been inside a Church for 25 years.
Twoja matka nie była w Kościele od 25 lat.
You really have no idea what goes on inside a woman.
Ty naprawdę nie masz pojęcia o wnętrzu kobiet.
Well, come on inside and let me take a look.
Wejdź do środka i daj mi na to zerknąć. - Cześć skarbie.
So no way to see what went on inside the building.
Więc nie można zobaczyć, co działo się wewnątrz domu.
Just go back inside and leave us alone, all right?
Wracaja do środka i zostaw nas w spokoju.
All I asked was if you wanted to get inside.
Wszystko, o co cię spytałem to, czy chcesz dostać się do środka.
Inside himself is strong king, like his father was, who cannot change.
W nim tkwi potężny król, podobnie jak jego ojciec, którego nie zmieni.
Which means you need me to get inside their building.
Co oznacza, że potrzebujesz mnie, żeby dostać się do ich budynku.
Did not he who made the outside also make the inside?
Czy ten, co stworzył powlokę, nie stworzył również wnętrza?
But I need to know what's going on inside her head.
Dlatego muszę wiedzieć co działo się w jej głowie.
I need Team 1 to get me set up inside.
Drużyna 1 ma się ustawić w środku.
And I don't need the inside food to be happy.
I nie potrzebuję jedzenia ze środka by być szczęśliwym.
I think you'll find all the information you need inside.
Myślę, że znajdą Państwo wewnątrz wszystkie niezbędne informacje.
They get inside my head, make me see things I want.
Oni dostają się do mojej głowy, sprawiają, że widzę rzeczy które chcę widzieć.
I'll tell you why, because I thought someone was inside the house.
Powiem ci dlaczego. Myślałem, że ktoś może być w domu.
We know you have to open the door from the inside.
Wiemy, że musisz otworzyć drzwi od wewnątrz.
We've all got both light and dark inside of us.
Wszyscy mają w sobie światło i ciemność.
And which of the men inside this house is not?
A który z obecnych tam nie jest?
He needs me to know this case inside and out.
Chce, bym znała tę sprawę na wylot.
I just want to get inside you and let it go.
Chcę wejść w Ciebie i pozwolić ci dojść.
Why the door can only be opened from the inside.
Dlaczego drzwi otwierane są tylko od środka.
About three years ago, this city really took me inside, you know?
Jakieś trzy lata temu to miasto... przyjęło mnie w swoje progi.
We have a man on the inside watching over them.
Mamy tam człowieka, który ich obserwuje.
It seems he doesn't want anyone to see inside him.
Mam wrażenie, że nie chce nikogo do siebie dopuścić...
You may look different, but inside you'll always be me.
Możesz wyglądać inaczej, ale wewnątrz zawsze będziesz mną.
Do you think it's if I just put her inside?
Może po prostu włożę ją do środka?
For now you have 3 days inside to think about it.
Na razie masz 3 dni w środku, by o tym pomyśleć.
You wouldn't believe what was going on inside that woman!
Nie uwierzyłbyś, co działo się z tą kobietą!
Number 1, still leading. 34 coming up very close on the inside!
Number 1, wciąż liderem 34 zbliża się bardzo po wewnętrznej
He want to get away from me but I followed them inside.
On chciał ode mnie uciec, ale ja poszłam za nim do domu.
Man, it took everything inside of me not to hit him back.
Powstrzymałem się z trudem, by go nie uderzyć.
It's a big car with a couple of guys inside.
Taki duży samochód z kilkoma mężczyznami w środku.
Your father never met an inside straight he didn't like.
Twojemu ojcu nigdy się nie trafił środkowy straight, którego nie lubił.