(Adjective) nieodparty; nieunikniony, nieuchronny, niechybny; niezaprzeczalny;
adj nieunikniony, nieuchronny
nieunikniony, nieuchronny, niechybny
nieodparty
NIEUCHRONNY
NIECHYBNY
adj. nieuchronny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, there are some fundamental questions that are inescapable.
Jednakże są pewne zasadnicze pytania, których nie da się uniknąć.
Sadly, population ageing and population shrinkage are the inescapable future of Europe.
na piśmie. - Starzenie się oraz spadek liczby ludności to niestety nieuchronna przyszłość Europy.
But now the question has become inescapable for Christa Wolf.
Teraz udzielenie odpowiedzi stało się konieczne dla samej Christy Wolf.
The 'herd behaviour' of the financial markets is an inescapable phenomenon, leading to speculative bubbles which later burst.
"Zachowanie stadne” rynków finansowych jest zjawiskiem nieuniknionym, prowadzącym do baniek spekulacyjnych, które później pękają.
The fight against terrorism and its financing is an inescapable reality and deserves our full attention, so transatlantic cooperation is imperative.
Zwalczanie terroryzmu i jego finansowania stanowi nieodłączny element dzisiejszych realiów i zasługuje na naszą pełną uwagę, więc współpraca transatlantycka jest koniecznością.
When cycling, they're inescapable and - if possible - to be embraced.
"How do you judge how well a book based on a fake animal in a car insurance ad is going to do?" he marvels, and then delivers his version of an inescapable truth about capitalism.
From Glee to The X Factor, Journey's Don't Stop Believin' became inescapable in 2010.
While trying to pack up, she said Gore "wrapped me in an inescapable embrace", looked her in the eyes and touched her back, buttocks and breasts.
No one ever asked her how she escaped from an inescapable prison?
Nikt nigdy jej nie spytał jej, jak uciekła z więzienia bez wyjścia?
You are the inescapable result of your tragedy.
Jesteś nieuniknionym rezultatem... swojej tragedii.
Call that narrow, mercenary national interest if you will, but to me it is inescapable common and fiscal sense.
Możecie państwo nazywać to wąskim, merkantylnym interesem narodowym, jeśli taka wasza wola, lecz dla mnie jest to jedynie zdrowy rozsądek, uwzględniający uwarunkowania fiskalne.
However, there are some fundamental questions that are inescapable.
Jednakże są pewne zasadnicze pytania, których nie da się uniknąć.
It is not the inevitability of fate, nor inescapable natural limitations or constraints that make these countries poor.
To nie nieuchronność losu, ani nieuniknione ograniczenia naturalne sprawiają, że kraje te są biedne.
Sadly, population ageing and population shrinkage are the inescapable future of Europe.
na piśmie. - Starzenie się oraz spadek liczby ludności to niestety nieuchronna przyszłość Europy.
The 'herd behaviour' of the financial markets is an inescapable phenomenon, leading to speculative bubbles which later burst.
"Zachowanie stadne” rynków finansowych jest zjawiskiem nieuniknionym, prowadzącym do baniek spekulacyjnych, które później pękają.
Which leads me to the inescapable conclusion... that Cylons are, in the final...
Co prowadzi mnie do wyłaniającej się nieubłaganie konkluzji, że Cyloni w ostatecznym rozrachunku są...
What he had shown me in the Encantadas was the horrible... ...the inescapable truth.
To co mi pokazał w Encantadas było okropne... ...nieunikniona prawda.
Balthazar trapped them both in the Grim Hold ... An inescapable prison
Baltazar zamknął je obie w Grimholdzie, więzieniu, z którego nie ma ucieczki.
Madam President, the failings of the credit rating agencies that preceded the crisis have made the regulation of these agencies inescapable.
Pani przewodnicząca! Niedociągnięcia agencji ratingowych poprzedzające kryzys sprawiły, że nieuniknione stały się uregulowania prawne dotyczące tych agencji.