Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) nieodparty; nieunikniony, nieuchronny, niechybny; niezaprzeczalny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj nieunikniony, nieuchronny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nieunikniony, nieuchronny, niechybny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nieodparty

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEUCHRONNY

NIECHYBNY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. nieuchronny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

However, there are some fundamental questions that are inescapable.
Jednakże są pewne zasadnicze pytania, których nie da się uniknąć.

statmt.org

Sadly, population ageing and population shrinkage are the inescapable future of Europe.
na piśmie. - Starzenie się oraz spadek liczby ludności to niestety nieuchronna przyszłość Europy.

statmt.org

But now the question has become inescapable for Christa Wolf.
Teraz udzielenie odpowiedzi stało się konieczne dla samej Christy Wolf.

Goethe Institut

The 'herd behaviour' of the financial markets is an inescapable phenomenon, leading to speculative bubbles which later burst.
"Zachowanie stadne” rynków finansowych jest zjawiskiem nieuniknionym, prowadzącym do baniek spekulacyjnych, które później pękają.

statmt.org

The fight against terrorism and its financing is an inescapable reality and deserves our full attention, so transatlantic cooperation is imperative.
Zwalczanie terroryzmu i jego finansowania stanowi nieodłączny element dzisiejszych realiów i zasługuje na naszą pełną uwagę, więc współpraca transatlantycka jest koniecznością.

statmt.org

When cycling, they're inescapable and - if possible - to be embraced.

www.guardian.co.uk

"How do you judge how well a book based on a fake animal in a car insurance ad is going to do?" he marvels, and then delivers his version of an inescapable truth about capitalism.

www.guardian.co.uk

From Glee to The X Factor, Journey's Don't Stop Believin' became inescapable in 2010.

www.guardian.co.uk

While trying to pack up, she said Gore "wrapped me in an inescapable embrace", looked her in the eyes and touched her back, buttocks and breasts.

www.guardian.co.uk

No one ever asked her how she escaped from an inescapable prison?
Nikt nigdy jej nie spytał jej, jak uciekła z więzienia bez wyjścia?

You are the inescapable result of your tragedy.
Jesteś nieuniknionym rezultatem... swojej tragedii.

Call that narrow, mercenary national interest if you will, but to me it is inescapable common and fiscal sense.
Możecie państwo nazywać to wąskim, merkantylnym interesem narodowym, jeśli taka wasza wola, lecz dla mnie jest to jedynie zdrowy rozsądek, uwzględniający uwarunkowania fiskalne.

However, there are some fundamental questions that are inescapable.
Jednakże są pewne zasadnicze pytania, których nie da się uniknąć.

It is not the inevitability of fate, nor inescapable natural limitations or constraints that make these countries poor.
To nie nieuchronność losu, ani nieuniknione ograniczenia naturalne sprawiają, że kraje te są biedne.

Sadly, population ageing and population shrinkage are the inescapable future of Europe.
na piśmie. - Starzenie się oraz spadek liczby ludności to niestety nieuchronna przyszłość Europy.

The 'herd behaviour' of the financial markets is an inescapable phenomenon, leading to speculative bubbles which later burst.
"Zachowanie stadne” rynków finansowych jest zjawiskiem nieuniknionym, prowadzącym do baniek spekulacyjnych, które później pękają.

Which leads me to the inescapable conclusion... that Cylons are, in the final...
Co prowadzi mnie do wyłaniającej się nieubłaganie konkluzji, że Cyloni w ostatecznym rozrachunku są...

What he had shown me in the Encantadas was the horrible... ...the inescapable truth.
To co mi pokazał w Encantadas było okropne... ...nieunikniona prawda.

Balthazar trapped them both in the Grim Hold ... An inescapable prison
Baltazar zamknął je obie w Grimholdzie, więzieniu, z którego nie ma ucieczki.

Madam President, the failings of the credit rating agencies that preceded the crisis have made the regulation of these agencies inescapable.
Pani przewodnicząca! Niedociągnięcia agencji ratingowych poprzedzające kryzys sprawiły, że nieuniknione stały się uregulowania prawne dotyczące tych agencji.