(Noun) kierunkowskaz samochodowy; technika miernik wskazówkowy; technika przyrząd wskazujący, wskaźnik; technika czujnik; chemia indykator; lotnictwo tablica informacyjna; oznaka, wskazówka;
pressure indicator - wskaźnik ciśnienia;
lagging indicator - biznes wskaźnik opóźnień;
key indicator - kluczowy wskaźnik;
financial indicator - biznes wskaźnik finansowy;
economic indicator - (Noun) biznes wskaźnik ekonomiczny;
growth indicator - biznes wskaźnik wzrostu;
growth indicator - biznes wskaźnik wzrostu;
n
1. (pointer of instrument) wskazówka.
2. (other indicating device) wskaźnik
(road signs) : direction ~s znaki drogowe
traffic ~s (on a vehicle) kierunkowskazy
~ board (showing train arrivals and departures) tablica rozkładu jazdy.
3. (chem) indykator
wskaźnik.
4. (fig, sign, symptom) oznaka
wskaźnik, wskazówka, przyrząd wskazujący, miernik wskazówkowy, indykator, czujnik, sygnalizator, (samoch.) kierunkowskaz
tablica informacyjna
wykładnik
oznaka
wyznacznik
'IndIkeIt@(też indicator light) n Kieru-nkowskaz; migacz She was in a mood of high excitement, flicking on her indicator light (Była bardzo podniecona i pstrykała kierunkowskazem) - John Mortimer (1988)
1. wskaźnik wskazówka, oznaka~ of business wskaźnik koniunkturyfinancial ~ wskaźnik finansowy
n wskaźnik, oznaka, wskazówka economic indicator wskaźnik ekonomicznyfinancial indicator wskaźnik finansowygrowth indicator wskaźnik wzrostukey indicator wskaźnik głównytechnical indicator wskaźnik technicznyutility indicator wskaźnik użytecznościvalue indicator wskaźnik wartości
wskaźnik m, oznaka f
1. wskaźnik m, wskazówka f 2. indykator chemiczny
s wskaźnik, miernik
air speed ~ prędkościomierz
ground position ~ (skr. GPI) nawig. wskaźnik położenia (względem ziemi)
moving target ~ rlok. wskaźnik (znacznik) celu ruchomego
plan position ~ (skr. PPI) rlok. wskaźnik obserwacji okrężnej
rate of climb ~ wariometr
turn &
slip ~ zakrętomierz z chyłomierzem
WSKAZÓWKA
INDYKATOR
TABLICA ORIENTACYJNA
wskaźnik
kierunkowskaz
1. (a number or ratio (a value on a scale of measurement) derived from a series of observed facts
can reveal relative changes as a function of time)
indeks
synonim: index
synonim: index number
synonim: indicant
2. (a device for showing the operating condition of some system)
wskaźnik: :
3. ( (chemistry) a substance that changes color to indicate the presence of some ion or substance
can be used to indicate the completion of a chemical reaction or (in medicine) to test for a particular reaction)
indykator, wskaźnik: :
4. (a number or ratio (a value on a scale of measurement) derived from a series of observed facts
can reveal relative changes as a function of time)
wyznacznik: : synonim: index
synonim: index number
synonim: indicant
wskaźnik
wskaźnik~, environmental wskaźnik środowiskowy~, improvement wskaźnik poprawy~, pollution wskaźnik zanieczyszczenia
informator
kierunkowskaz
kontrolka
przyrząd wskazujący; wskaźnik; wskazówka przyrządu; instr. indykator
~, air position - przyrząd wskazujący położenie samolotu w powietrzu
~, air-speed - instr. wskaźnik prędkości lotu, wiatromierz
~, all round observation - wskaźnik obserwacji okrężnej
~, altitude - lotn. wysokościomierz, wskaźnik wysokości
~, bank - instr.lotn. chyłomierz
~, beta gamma - nukl. indykator beta gamma
~, blind landing - wskaźnik lądowania bez przyrządów
~, cartridge - wskaźnik obecności naboju
~, climb and descent - lotn. wskaźnik wznoszenia i schodzenia
~, contamination - sygnalizator skażeń
~, descent path - lotn. wskaźnik ścieżki schodzenia
~, engine speed - wskaźnik prędkości obrotowej silnika
~, exhaust pressure ratio - lotn. wskaźnik sprężenia gazów wylotowych
~, flap degree - lotn. wskaźnik wychylenia klap
~, fuel - instr. paliwomierz, wskaźnik paliwa
~, ground - lotn. płachta ułatwiająca ustalenie miejsca zrzutu przez samolot
~, heading - instr. wskaźnik kursu, kursometr
~, height - instr. altymetr
~, horizontal situation - lotn. wskaźnik położenia poziomego
~, ice warning - sygnalizator oblodzenia
~, list - instr. przechyłomierz
~, location - wskaźnik położenia
~, mach (number) - instr.lotn. machomierz, machometr
~, magnetic - lotn.,mar. żyrobusola
~, mechanical - czujnik mechaniczny
~ of military power - wskaźnik potęgi wojskowej
~, pollution - OŚ wskaźnik zanieczyszczenia
~, position - wskaźnik położenia
~, precision approach - lotn. wskaźnik precyzyjny ścieżki schodzenia
~, propeller pitch - lotn. wskaźnik nachylenia śmigła
~, radar - wskaźnik radiolokacyjny
~, radioactive - indykator promieniowania
~, rate of climb - instr.lotn. wariometr
~, revolution - obrotomierz
~, rudder - mar. wskaźnik położenia steru
~, speed - instr. prędkościomierz
~, traffic - kierunkowskaz
~, trim - instr.mar. przegłębieniomierz
~, turn - lotn. zakrętomierz
~, turn and bank - lotn. zakrętomierz z chyłomierzem poprzecznym
~, turn and slip - lotn. zakrętomierz z chyłomierzem podłużnym
~, vertical speed - wskaźnik prędkości pionowej
~, visual - wskaźnik optyczny
~, water-level - wodowskaz
~, wind speed - wskaźnik prędkości wiatru
1. przyrząd wskazujący, miernik wskazówkowy, wskaźnik m, czujnik m
2. indykator m
3. wskazówka f
4. wskaźnik m, indykator m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Her past, and the attitude that she has often demonstrated, are indicators of this.
Wskazywałaby na to jej przeszłość, oraz jej stosunek, który często prezentowała.
Well, the risk indicators have been published now and they can be looked at.
No cóż, wskaźniki zagrożeń zostały już opublikowane i można się z nimi zapoznać.
Her criticism of the lack of quantified objectives and indicators is very serious.
Jej krytyka braku wymiernych celów i wskaźników ma bardzo poważny wydźwięk.
The indicators speak for themselves: 59% of students in higher education are female.
Wskaźniki mówią same za siebie: 59 % studentów wyższych uczelni to kobiety.
According to all the indicators, Slovakia meets the criteria with room to spare.
Zgodnie z wszystkimi wskaźnikami, Słowacja spełniła kryteria z naddatkiem.
Neil O'Brien, director of the right-leaning Policy Exchange thinktank, said: "The problem with what the IFS is saying is that the measure they use isn't an indicator of real poverty; it's a measure of inequality.
Another indicator of the freezing grip is the collapse of a charity attempt to run the 84 miles of Hadrian's Wall in 24 hours.
The Town's US poster depicts men in nun costumes and rubber masks wielding assault rifles, while the international campaign deploys the tagline "From the director of Gone Baby Gone" - which might stroke his serious film-maker's ego, but is an indicator that studios still feel anxious at Affleck's potential for being an audience turn-off.
"With rising life expectancies, and people staying fitter for longer, it is archaic to assume that someone's age is an indicator of the contribution they can make to the workplace.
That's a moral judgment, not an indicator of something in the future.
To osąd moralny, a nie oznaka czegoś w przyszłości.
Experience shows that cars are an early indicator of economic trends.
Doświadczenie pokazuje, że samochody są wczesnym wskaźnikiem trendów gospodarczych.
For the Commission, however, there must be a reference indicator.
Zdaniem Komisji musi jednak istnieć wskaźnik referencyjny.
Because for a country like Bulgaria this indicator is too high.
Ponieważ dla Bułgarii ten wskaźnik jest zbyt wysoki.
When acid is added to the universal indicator, what color does it turn?
Kiedy kwas jest dodany do wskaźnika uniwersalnego , jaki kolor przybiera?
The indicator is the increased electrical activity focused around the abnormality.
Wskaźnikiem będzie zwiększona aktywność elektryczna wokół anomalii.
Nevertheless, it is merely an indicator of wealth, with less potential for comparing social development.
Niemniej jest to jedynie wskaźnik zamożności dający mniejsze możliwości porównywania stopnia rozwoju społecznego.
Blood in the urine. Early indicator of kidney failure.
Krew w moczu Pierwsza oznaka niewydolności nerek
I believe that, had the Commission found a better indicator, it would have proposed it.
Uważam, że Komisja zaproponowałaby lepszy wskaźnik, gdyby go znalazła.
That is an indicator of the urgency of what we are dealing with.
To pokazuje naglący charakter problemu, z którym musimy się zmierzyć.
Like other colleagues, I would support the quality assurance schemes that are available and encourage those as part of the general local indicator.
Podobnie jak inni koledzy, chciałabym poprzeć dostępne systemy gwarancji jakości i wesprzeć je jako element ogólnego oznaczenia lokalnego.
Furthermore, I would like to refer to the employment indicator, which should be treated as a priority.
Dodatkowo chciałabym odnieść się do wskaźnika zatrudniania, który powinien być traktowany priorytetowo.
In the European Union today - my figures are for the year 2007 - that indicator stands at 1.84%.
Dziś dla Unii Europejskiej - dane za rok 2007 - wskaźnik ten wynosi 1,84.
This is also an indicator of how it integrates with other policies and ensures added value.
Jest to również wskaźnik zgodności polityki spójności z innymi politykami i jej wartości dodanej.
Gross Domestic Product is an indicator of economic development and prosperity.
Produkt krajowy brutto to wskaźnik rozwoju gospodarczego i koniunktury.
When you cough, I'll put the indicator on.
Kiedy kaszlesz, ja włączam kierunkowskaz.
The indicator referring to pricing levels is particularly doubtful.
Szczególne wątpliwości budzi wskaźnik odnoszący się do poziomu cen.
It provides European citizens with a visible, quantifiable indicator of solidarity.
Stanowi ona dla obywateli Europy widoczny, wymierny wskaźnik solidarności.
The average income is an indicator based on implausible, if not downright false, figures.
Przeciętny dochód jest wskaźnikiem opartym na nieprawdopodobnych, jeżeli nie całkowicie fałszywych danych liczbowych.
The second reason is that ratings have been a factor in the success of issues, since they have become a major indicator for investors.
Drugim powodem jest fakt, że ratingi wpływają na sukces emisji, ponieważ stały się ważnym wskaźnikiem dla inwestorów.
It is very clear, then, that an environmental indicator can be turned into an economic and political indicator.
Jest zatem jasne, że wskaźnik środowiskowy może zostać przekształcony we wskaźnik gospodarczy i polityczny.
It is a complex process which should involve professionals from all areas, in order to obtain a broader and more complete indicator.
Jest to złożony proces, wymagający zaangażowania specjalistów ze wszystkich dziedzin w celu opracowania szerszego i bardziej kompletnego wskaźnika.
I said the fuel indicator was wrong.
Mówiłem, że wskaźnik paliwa jest popsuty.
So fear is your friend. Fear is an indicator.
Strach jest przyjacielem. Jest wskazówką.
I believe it is particularly important to remember that people see product safety as an indicator of the credibility of the whole internal market project.
Uważam, ze szczególne znaczenie ma pamiętanie o tym, że obywatele traktują bezpieczeństwo produktowe jako wskaźnik wiarygodności całego projektu rynku wewnętrznego.
In fact, it is not just the 20% indicator that matters, but the reference year used to interpret it.
Chodzi w zasadzie nie tyle o sam wskaźnik 20%, ale o rok bazowy w stosunku, do którego będzie on oceniany.
Many people wrongly believe that the CE mark is an indicator of safety.
Wiele osób niesłusznie uważa, że znak CE jest wskaźnikiem bezpieczeństwa.
Gross domestic product is a simple indicator, while development is a complex phenomenon.
Produkt krajowy brutto jest prostym wskaźnikiem, podczas gdy rozwój jest zjawiskiem złożonym.
In addition, I think we can conclude that bees are a good indicator of our ability to have an environmentally friendly farming industry.
Ponadto moim zdaniem możemy również wywnioskować, że pszczoły stanowią dobry wskaźnik naszej zdolności do prowadzenia przyjaznego środowisku przemysłu rolnego.
GDP is an indicator of economic market activity which has become a benchmark used by policy makers.
PKB jest wskaźnikiem aktywności rynku gospodarczego, który stał się standardową wartością odniesienia wykorzystywaną przez decydentów.
This indicator underpins many of the European Union's policy decisions and instruments.
Wskaźnik ten jest podstawą wielu decyzji i instrumentów dotyczących polityk Unii Europejskiej.
Look at this water level indicator.
Spójrz na wskaźnik poziomu wody.
Besides being a laxative, phenolphthalein is a sensitive pH indicator.
Fenoloftaleina, oprócz bycia środkiem przeczyszczającym, jest także wrażliwym wskaźnikiem pH.
This report is an indicator of the proper functioning of our institutions, of good administration.
Przedmiotowe sprawozdanie jest wskaźnikiem prawidłowego funkcjonowania naszych instytucji, wskaźnikiem dobrego administrowania.
It is an indicator of our governance.
Jest też odzwierciedleniem naszego sposobu sprawowania rządów.
For making abortion more accessible is an indicator of how our culture has fallen, and shows our departure from human values.
Upowszechnienie aborcji jest bowiem miarą upadku naszej kultury, jest miarą naszego odejścia od humanizmu.
The euro should be accompanied by a minimum social security indicator for social cohesion.
Walucie euro powinien towarzyszyć minimalny wskaźnik zabezpieczenia społecznego w zakresie spójności społecznej.
Therefore, GDP must remain the reliable indicator for regional policy.
W związku z tym PKB musi nadal służyć za wiarygodny wskaźnik polityki regionalnej.
Energy consumption is an industrial production indicator.
Poziom zużycia energii jest wskaźnikiem poziomu produkcji przemysłowej.
It was developed in the 1930s and is used by political decision makers in discussions as an indicator of growth in their countries.
Wskaźnik ten opracowano w latach 30. ubiegłego wieku i jest on stosowany przez decydentów politycznych w prowadzonych dyskusjach jako wskaźnik wzrostu w ich krajach.
It is easy to see how a wealth indicator based on dated parameters is anachronistic now, in 2011.
Łatwo zauważyć, jak przestarzały jest dziś, w 2011 roku, wskaźnik zamożności opierający się na nieaktualnych parametrach.
I believe that there is currently no other indicator that is as concise or complete.
Uważam, że obecnie nie ma innego wskaźnika, który byłby tak ścisły czy kompletny.
Indeed, GDP has become the primary indicator for overall societal development and progress in general.
Stał się on tak naprawę podstawowym wskaźnikiem ogólnego rozwoju społecznego i postępu.
Are the technical changes which are apparently under way in your DG an indicator of this?
Czy zmiany techniczne, najwyraźniej zachodzące w pańskiej dyrekcji, są tego przejawem?
Take scientific publications as one indicator.
Publikacje naukowe są jednym ze wskaźników.
That is why this report argues in favour of adding a thirteenth indicator to the Paris Agenda.
Oto dlaczego w sprawozdaniu apeluje się o dodanie trzynastego wskaźnika do agendy paryskiej.
However, this indicator is not holistic.
Nie ma on jednak całościowego charakteru.
However, it seems that, at least for the time being, the Commission has not yet found a better indicator than GDP.
Jednakże wydaje się, że przynajmniej na razie, Komisja nie znalazła lepszego wskaźnika niż PKB.
Put your indicator-- -I know how to drive.
Wiem jak się prowadzi.
I believe that there are grounds for demanding that cost considerations of all services should be excluded from the universal postal service indicator.
Uważam, iż są podstawy, by żądać wykluczenia czynników kosztowych z zakresu wskaźników dotyczących powszechnej usługi pocztowej.