(Adjective) niesamowity, cudowny, niewiarygodny, nieprawdopodobny, nie do wiary, niebywały, niesłychany;
nieprawdopodobny, nie do wiary, niebywały, niewiarygodny, niesłychany
niesamowity
nie do wiary
adj niewiarygodny, nieprawdopodobny
adj pot. niewiarygodny, nieprawdopodobny
NIESTWORZONY
niewiarygodny
adj. niewiarygodny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The tar sands represent just one example of incredible environmental destruction.
Piasek roponośny to zaledwie jeden przykład niewiarygodnego niszczenia środowiska.
You're just in there, watching the incredible, subtle changes of color in the sky.
Jesteś w środku, oglądasz niebywałe, ledwo uchwytne zmiany kolorów na niebie.
Moreover, European forests and soil are both incredible reservoirs of CO2.
Ponadto lasy i gleby Europy stanowią wspaniałe rezerwuary dwutlenku węgla.
Private commercial banks pump incredible amounts of money into the system.
Prywatne banki komercyjne tłoczą w ten system niewiarygodne ilości pieniędzy.
I want to share with you over the next 18 minutes a pretty incredible idea.
Chciałbym się z wami podzielić przez następne 18 minut całkiem niewiarygodnym pomysłem.
"The Roman findings are an incredible addition to this legacy.
But it's a moment for the whole country to reflect on the incredible service and sacrifice and dedication that the armed forces give on our behalf.
The ensuing bedlam is probably best sampled via Cope's incredible book Head On, less an autobiography than a monograph on the inadvisability of combining a sudden ascent to teenybop stardom with a diet largely comprised of LSD: "Every day we would wake up, take acid, then ride to the studio on our imaginary horses," begins one typical anecdote.
" And he launches, with spirit, into the incredible story of how Roland's two wives, Valentine and Lee, first met.
I feel like something incredible is really going to happen here.
Czuję, że coś niewiarygodnego naprawdę się wydarzy.
I just had the most incredible night of my life.
Mam za sobą najcudowniejszą noc mojego życia.
What I have to say, you will find incredible but true.
To co powiem, zda się wam nieprawdopodobne, lecz jest prawdziwe.
And in return, he showed me an incredible truth about himself.
A w zamian... pokazał mi niewiarygodną prawdę o sobie.
This is incredible, but I would still like to work here.
To niesamowite, ale nadal chciałabym tutaj pracować.
I hope I'm not the only one that knows how incredible you are.
Mam nadzieję, że nie jestem jedyną, która wie, jak bardzo jesteś niewiarygodny.
And how did you come up with this incredible theory?
W jaki sposób doszedłeś do tej niesamowitej teorii?
What an incredible effort by the leader of this race.
Jaki niesamowity wysiłek lidera tego wyścigu
Like the other night, I made love to this woman and it was incredible.
Jak o ostatniej nocy. Kochałem się z tą kobietą, i było niesamowicie.
It could be the most incredible thing in the history of the entire world!
To może być najwspanialsza rzecz w historii świata!
This is an absolutely incredible day. I don't know what to say.
To absolutnie niesamowity dzień nawet nie wiem co powiedzieć.
I've just been hearing so many incredible things about it.
I właśnie słyszałem o tej firmie tyle niesamowitych rzeczy.
I'm in love with this incredible guy, and we're having problems.
Jestem zakochana w niesamowitym facecie i mamy problemy.
It was her dream to do something really incredible here.
Marzyła o tym, żeby zrobić tu coś naprawdę niezwykłego.
It's incredible. At your age, you still act like children.
Nie do wiary, w waszym wieku... zachowujecie się jak dzieci.
This is the most incredible first date I've ever been on.
Nigdy nie byłam na takiej randce.
You're incredible, I can't leave you by yourself for one second.
To ty przesadziłeś, nie można cię zostawić nawet na moment..
Everything is normal, except the baby's still growing at an incredible rate.
Wszystko jest normalnie, oprócz dziecka, które rośnie bardzo szybko.
You, this incredible woman going to waste before my very eyes?
A ty? Taka kobieta marnuje się na moich oczach!
That's where my software would be, but the security looks incredible.
Tam chyba będzie moje oprogramowanie. Ale ochrona jest niesamowita.
That was the most incredible thing I have ever experienced.
To była najbardziej niewiarygodna rzecz, którą miałam okazję doświadczyć.
But it was one of the most incredible feelings ever.
Ale było to najbardziej niesamowite uczucie w moim życiu.
Well, all those authors in just one week is a bit incredible.
Cóż, wszyskich autorów w jeden tydzień to trochę niewiarygodne.
I had no idea it would be this beautiful. It´s incredible.
Nie miałem pojęcia, że będzie aż tak pięknie!
What if you're wrong and you've been missing out on all this incredible sex?
Co jeśli jesteś w błędzie i tylko przegapiłaś cały ten wspaniały seks?
The current situation is, in short, both unacceptable and incredible.
Obecna sytuacja jest, krótko mówiąc, niemożliwa do przyjęcia i niewiarygodna.
There are, in fact, an incredible number of good possibilities.
Tak naprawdę mamy ogromną liczbę sensownych możliwości.
What's incredible is I actually used to really like this holiday.
Co jest niesamowite ja właściwie bardzo lubię to święto.
We made love in this restaurant, and it was incredible.
Kochaliśmy się w tej restauracji, i to było niesamowite.
Mom, this is the most incredible thing that I've ever built.
Mamo, to najbardziej niesamowita rzecz, jaką zrobiłem.
So he came up with this incredible idea because of his beliefs.
Mamy wspólne cele, więc współpraca z nim to świetny pomysł.
That is the most incredible piece of technology on the planet.
To najbardziej zadziwiający kawałek technologii na tej planecie.
This is quite incredible, and there has been absolutely no debate about it.
To niewiarygodne, ale na ten temat nie było żadnych dyskusji.
Both parties have made incredible concessions to form this government.
Obie strony dokonały niewiarygodnych ustępstw w celu utworzenia tego rządu.
Jo, you are the most incredible person that I have ever met.
Jo, jesteś najbardziej niewiarygodną osobą jaką kiedykolwiek poznałem.
We shall spread this incredible technology all over the world!
Powinniśmy rozprowadzić tą wspaniałą technologię na cały świat!
Soon the three men in a boat were an incredible two miles from England.
Po chwili trzej mężczyzn w łodzi było w odległości imponujących dwóch mil od Anglii.
That was incredible, you scared the hell out of me!
To było niewiarygodne. Przestraszyłeś mnie.
Surely you've seen more incredible things than I can even imagine.
Widziałeś tam na pewno rzeczy, których ja nie umiem nawet sobie wyobrazić.
Somehow I think it allows me to see these incredible things.
W jakiś sposób on umożliwia mi widzenie tych niesamowitych rzeczy.
Well, because he allows such incredible suffering in the world.
Bo pozwala na takie niesamowite cierpienie na świecie.
Does it seem so incredible that I would want to marry her?
Czy to doprawdy takie niewiarygodne, że chciałem ją poślubić?
I don't know how you do it, but you're incredible.
Nie wiem jak to robisz ale jesteś niesamowita.
We have heard all sorts of wonderful things about you and your incredible work.
Słyszelismy każdego rodzaju wspaniałe rzeczy o Tobie i Twojej niewiarygodnej pracy.
So now we both know what incredible disappointment feels like.
Teraz oboje wiemy jak to jest ogromnie się rozczarować.
However, as we all know, the financial sector has an incredible ability to pass any costs on to citizens and companies.
Wszyscy jednak wiemy, że sektor finansowy ma niezwykłą zdolność przenoszenia kosztów na obywateli i firmy.
Until today I could only dream of sampling such an incredible species.
Aż do dzisiejszego dnia mogłem tylko marzyć o okazie tak niezwykłego gatunku.
Jake, you know people can do incredible things when they're scared.
Wiesz, Jake, ludzie robią niesamowite rzeczy, kiedy się boją.