(Adjective) bez związku, nietrzymający się kupy; mówiący bez ładu i składu; fizyka niespójny, nieskoordynowany, niezharmonizowany; nieskładny, niekoherentny, chaotyczny;
adj niespójny, bez związku, chaotyczny
niespójny, nieskładny, niekoherentny
bełkotliwy
rozlazły
niespójny adj
ZWIĄZEK: BEZ ZWIĄZKU
BEZŁADNY
BEZPLANOWY
CHAOTYCZNY
NIESPÓJNY
NIEŚCISŁY
niekonsekwentny
niepowiązany
nieskładny
niekoherentny, niespójny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We ended up coming out looking incoherent, disorganised and weak.
Koniec końców, wyszliśmy na niekonsekwentnych, zdezorganizowanych i słabych.
I expected him to be incoherent, but, in fact, he walked into the tent and said to me, "Hi, Ken.
Sądziłem, że będzie nieprzytomny, ale wręcz przeciwnie - wszedł i powiedział: "Cześć Ken.
incoherent, a note, a squawk, bone on metal, metal gone molten,
niezrozumiały, nuta, skrzek kości na metalu, metalu stopniałym
However, the outcome of the vote - the incoherent vote - forced me to vote against the amended resolution.
Jednakże wyniki głosowania - głosowania niespójnego - zmusiły mnie do zagłosowania za odrzuceniem zmienionej rezolucji.
A plan earlier this year to bring in director Ridley Scott to serve as creative head along with his brother, Tony Scott, was seen as incoherent and was rejected.
It did indeed prove to be wasteful rather than efficient, cack-handed instead of strategic, alarmingly incoherent rather than terrifyingly rational.
There was a "pretty incoherent state of mind" in the US administration at that point.
There was "a rather incoherent state" in Washington at the time.
This firm but fair treatment programme will consolidate the policies introduced in a piecemeal and incoherent fashion by the last government, reverse the disastrous social experiment of the past 100 years that unleashed the youthwave on to our streets, and make devices such as the Mosquito redundant, useful as they are in the current legislative vacuum.
The proof is that both common people and intellectuals find your work completely incoherent.
To dowód, że wszyscy uważają twoją pracę za kompletnie bez sensu.
What we hear as incoherent noise may actually be a musical masterpiece.
To, co słyszymy jako hałas, może być arcydziełem.
We ended up coming out looking incoherent, disorganised and weak.
Koniec końców, wyszliśmy na niekonsekwentnych, zdezorganizowanych i słabych.
And is there a list of incoherent and unrealistic demands?
A mają listę niespójnych i nierealnych żądań?
If Amendment 1 is adopted, then this report would become incoherent and contrary to the interests of the world's poorest people.
Jeżeli poprawka 1 zostanie przyjęta, wówczas to sprawozdanie stanie się niespójne i sprzeczne z interesami najbiedniejszych ludzi na świecie.
This incoherent logic becomes clearly apparent on examining two sets of figures.
Ta niespójna logika staje się w oczywisty sposób widoczna po analizie dwóch zestawów liczb.
She finally did, and they were rambling, incoherent, pretentious.
Gdy to zrobiła, okazało się, że były niejasne, niespójne, pretensjonalne.
In fact, we would not further our cause if parallel structures were to work in an ultimately incoherent manner.
W rzeczywistości nie promowalibyśmy naszych rozwiązań, gdyby równoległe struktury miały działać ostatecznie w niespójny sposób.
Incoherent thoughts and images, nothing more.
Nieskładne myśli i obrazy, nic więcej.
Thinking becomes muddled; speech can be incoherent.
Myśli stają się zagmatwane, mowa może być niespójna.
Too much insecurity, too many risks for them, they have to put up with the consequences of this incoherent and anti-social policy.
Istnieje zbyt wiele zagrożeń, zbyt duże ryzyko dla nich. Muszą sobie radzić z konsekwencjami tej niespójnej i antyspołecznej polityki.
Phase three: Rambling incoherent monologues in public.
Faza niespójne monologi w miejscach publicznych.
A little incoherent, maybe a little gauche.
Trochę chaotyczny, może trochę niezręczny.
However, the outcome of the vote - the incoherent vote - forced me to vote against the amended resolution.
Jednakże wyniki głosowania - głosowania niespójnego - zmusiły mnie do zagłosowania za odrzuceniem zmienionej rezolucji.
Mr. Stevenson biurted out something totally incoherent... and began to iaugh.
Stevenson rzucił coś bez ładu i składu... i zaczął się śmiać.
We need expertise in the Council, the Commission and in Parliament that can recognise incoherent aspects.
W Radzie, Komisji i w Parlamencie potrzebna nam jest fachowa wiedza, która pozwoli rozpoznać niespójne aspekty polityki.
Anyway.... What happens is it makes me start saying incoherent....
W każdym razie, przez to zacząłem nieskładnie mówić.
In any height of hisher incoherent presentation... heshe at least approached one half-witted concept.
W żadnym momencie tej niespójnej prezentacji... ...nie zbliżyliśmy się ani trochę do racjonalnego zrozumienia.
Finally, we might ask why the European Union's policy on China is so incoherent and inconsistent, and what we can do about it.
Na koniec możemy zadawać sobie pytanie, dlaczego polityka Unii Europejskiej względem Chin jest tak niespójna i co możemy zrobić w tej kwestii.
We will never attract the most brilliant scientists and most innovative companies with an incoherent set of funding instruments based on complex and bureaucratic rules.
Mając niespójne instrumenty finansowania, oparte na złożonych i biurokratycznych zasadach, nigdy nie przyciągniemy najlepszych naukowców ani najbardziej innowacyjnych przedsiębiorstw.
The Member States' disinterest in collaborating with each other is also reflected in the incoherent manner in which they perceive the internal market information system.
Brak zainteresowania państw członkowskich wzajemną współpracą znajduje swoje odzwierciedlenie również w niespójnym sposobie postrzegania przez nie systemu informacyjnego wspólnego rynku.
What is currently happening in the Economic and Financial Affairs Council shows that among them there are a huge amount of scattered, incoherent and inconsistent ideas.
To, co dzieje się obecnie w ECOFIN, wskazuje na ogromną liczbę rozproszonych, niespójnych i sprzecznych pomysłów.
The Greens were in favour of the Institute project, but of a real project, and the proposals that are on the table are inadequate and incoherent.
Zieloni są zwolennikami projektu Instytutu, jednak popierają prawdziwy projekt - wnioski przedłożone do dyskusji są nieodpowiednie i niespójne.
Although tourism is not currently one of the EU's competences, it is still important to avoid fragmentary, sectoral and at times incoherent action at European level.
Wprawdzie turystyka nie jest obecnie dziedziną objętą zakresem kompetencji UE, ale w dalszym ciągu istotne jest to, by unikać fragmentarycznych, sektorowych i czasem niespójnych działań na szczeblu europejskim.
A fragmented and incoherent approach cannot be allowed in a common area without internal borders, because any immigration action or policy implemented by one Member State necessarily has consequences for all the other Member States.
Fragmentaryczne i niespójne podejście jest niedopuszczalne na wspólnym obszarze pozbawionym wewnętrznych granic, gdyż każde działanie lub polityka wobec imigracji przyjęte przez jedno państwo członkowskie rodzi nieuchronne skutki dla innych państw członkowskich.
But if the right hand does not know what the left hand is doing, the action of the European Union will be incoherent and European law in terms of Article 9 will not be complied with.
Lecz jeżeli ręka prawa nie wie, co robi lewa, działanie Unii Europejskiej będzie nieskładne, a jeden z europejskich przepisów, czyli art. 9, nie będzie przestrzegany.