(Adjective) nierozważny, nierozsądny, nieroztropny;
adj nieostrożny, nieroztropny, niebaczny
nieroztropny, nierozsądny
NIEOSTROŻNY
NIEBACZNY
NIECZUJNY
BEZMYŚLNY
(not prudent or wise
"very imprudent of her mother to encourage her in such silly romantic ideas"
"would be imprudent for a noneconomist to talk about the details of economic policy"- A.M.Schlesinger)
nierozważny, nieprzemyślany, lekkomyślny
adj. nieostrożny
nieroztropny
nierozważny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The report I mention also makes reference to the visa liberalisation for the Balkan States, which was also something of an imprudent measure.
We wspomnianym sprawozdaniu znajduje się też wzmianka o liberalizacji wizowej w państwach bałkańskich, co również świadczy o nieostrożności.
"It would be very imprudent for me and for others within the counter-terrorism community here and abroad to presume that there are no others out there.
And tell him that I hope he will not do anything imprudent.
I powiedz mu, że mam nadzieję, że nie zrobi niczego nierozważnego.
Very imprudent to make your presence known in unsettled country.
To nieroztropne rozgłaszać swoją obecność w tak niespokojnej krainie.
They were unfortunate and imprudent statements which had immediate effects on the market.
To były niefortunne i nierozważne oświadczenia, które miały natychmiastowy wpływ na rynek.
He's as imprudent as his father was at his age.
Nierozważny jak jego ojciec w tym wieku.
The report I mention also makes reference to the visa liberalisation for the Balkan States, which was also something of an imprudent measure.
We wspomnianym sprawozdaniu znajduje się też wzmianka o liberalizacji wizowej w państwach bałkańskich, co również świadczy o nieostrożności.
That fall in price strengthens me in my view that abolishing milk quotas is premature and imprudent and will do nothing to stabilise the market.
Ten spadek cen umocnił mnie w przekonaniu, że zniesienie kwot mlecznych jest przedwczesne i nierozważne, a ponadto nie wpłynie w żaden sposób na stabilizację rynku.
I also remain concerned that some of the amendments regarding the treatment of equity risk could result in the introduction of an imprudent regime for investment in risk-based capital.
Poza tym nadal niepokoi mnie, że niektóre z poprawek dotyczących traktowania ryzyka związanego z inwestowaniem w akcje mogłyby spowodować wprowadzenie nierozważnego systemu inwestowania w kapitał obarczony ryzykiem.