Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wyższy, poprawiony, lepszy;
new improved formula - biznes nowa, ulepszona formuła;
improved access - ułatwiony dostęp;
improved access - ułatwiony dostęp;

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. poprawiony
2. ulepszony ~ conditions poprawione warunki

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. poprawiony
2. ulepszony
3. podwyższonyimproved prices podwyższone ceny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ULEPSZONY

UDOSKONALONY

LEPSZY

Słownik internautów

ulepszył, poprawił
ulepszony, poprawiony

Słownik audio-video Montevideo

ulepszony, udoskonalony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

poprawiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Universities that wish to charge more will be required to demonstrate improved standards of teaching and fair admission.

www.guardian.co.uk

"Everyone at Ferrari was naturally delighted with the fantastic one-two finish in the German grand prix, which proved that the car had improved considerably over the past few races, even if the results had been lacking.

www.guardian.co.uk

Xiao said conditions had improved since Mao's time.

www.guardian.co.uk

Perceptions of his lack of urgency relate to the slow rate of progress his policies are having on the economy and the fact that most of his signature achievements - the stimulus bill and healthcare reform - have not been experienced by most as having improved their lot.

www.guardian.co.uk

We've done everything we can and yet the economy has not improved.
Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, a gospodarka się nie poprawiła.

Security had to be improved - especially given what was to come.
Należało zaostrzyć system bezpieczeństwa. Zwłaszcza w świetle tego, co miało nastąpić.

While I wrote lines, she read books that improved her mind.
Podczas gdy pisałem wiersze, czytała książki, co rozwijało jej umysł.

I meant to tell you, your French has improved a lot.
Dawno chciałam ci to powiedzieć: twój francuski bardzo się polepszył.

Okay, your new and improved longer love lines are all set.
Twoje nowe i ulepszone linie miłości są gotowe.

The support they have given me has improved this report.
Okazane przez nich wsparcie wpłynęło na ulepszenie przedmiotowego sprawozdania.

It's nice to see that some things have actually improved over the years.
Miło widzieć, że pewne rzeczy poprawiły się przez te lata.

But although your memory has improved, you still have a long way to go.
Pamięć ci się polepszyła, ale przed tobą jeszcze długa droga.

We have to answer the question, here, as to how this should be improved.
Powinniśmy odpowiedzieć sobie tutaj na pytanie, jak należy to usprawnić.

In fact, so good that things have even improved with Henry.
Tak naprawdę, tak dobrze, że rzeczy poprawiły się z Henrym.

I would like to ask you to see to it that the conditions are improved.
Chciałabym poprosić o zajęcie się poprawą tych warunków.

We have a situation which must be improved - that is absolutely clear.
Jesteśmy w sytuacji, którą trzeba poprawić, jest to oczywiste.

Can we expect that this is going to be improved?
Czy możemy oczekiwać jakiejś poprawy w tym względzie?

And so if business improved, they all got automatic pay.
Wtedy, jeżeli interesy będą szły dobrze, wszyscy dostaną automatycznie zapłatę.

Two weeks on your little thing, and his lungs are actually improved.
Dwa tygodnie pomocy twojego sprzętu i jego płuca są w dużo lepszym stanie.

Having said this, even a good tool can always be improved.
Niemniej jednak nawet dobry instrument można ulepszyć.

The situation of political prisoners, for example, has not really improved.
Dla przykładu, sytuacja więźniów politycznych tak naprawdę nie uległa poprawie.

Overall, our relations have improved over the last two years.
Ogólnie można powiedzieć, że w ciągu ostatnich dwóch lat nasze stosunki się poprawiły.

The human rights situation in China is improving and can be improved further.
Sytuacja w zakresie praw człowieka w Chinach poprawia się, i może nadal poprawiać.

In my opinion, the situation has improved a lot and we have returned to the Community approach.
Moim zdaniem sytuacja znacznie się poprawiła i powróciliśmy do podejścia wspólnotowego.

The report is good and focuses on how this work can be improved.
Sprawozdanie jest dobre i koncentruje się na tym, jak usprawnić prace.

I submit that things have not really improved over the last 10 or 20 years.
Uważam, że w okresie ostatnich 10 czy 20 lat nic się nie poprawiło.

I also think that living conditions need to be improved in rural areas.
Uważam ponadto, że należy poprawić warunki życia na obszarach wiejskich.

It would have significantly improved the quality of this debate.
To by znacznie podniosło jakość tej debaty.

We've improved the lives of savages all over the world.
Ulepszyliśmy życie dzikusów na całym świecie

It has been a matter of normal comments on what can and should be improved.
To była kwestia zwykłych uwag dotyczących tego, co można i co należy usprawnić.

This calls for improved and advance use of applied research.
Sprawozdanie wzywa do udoskonalonego oraz bardziej zaawansowanego korzystania z badań stosowanych.

Many millions of lives have been saved or improved as a result.
W milionach przypadków życie ludzkie zostało tym sposobem uratowane lub jego komfort uległ poprawie.

We asked as a Parliament for improved social and environmental standards.
Zwróciliśmy się do Parlamentu o poprawę norm społecznych i środowiskowych.

Things have not improved since our last resolution; quite the opposite.
Od czasu naszej ostatniej rezolucji nic się nie poprawiło; wręcz przeciwnie.

By doing so, you would have improved Europe's image among our fellow citizens.
W ten sposób poprawi Pan wizerunek Europy w oczach naszych współobywateli.

It provides us with an insight into what can be improved.
Daje nam wgląd w to, co można poprawić.

This would also contribute to an improved use of funds.
Przyczyniłoby się to również to lepszego wykorzystania funduszy.

All these areas will be improved by the creation of this European service.
Stworzenie tej usługi europejskiej usprawni wszystkie obszary działania.

As I said before, we must ensure that the quality of adult education is further improved.
Jak powiedziałam wcześniej, musimy zapewnić dalszą poprawę jakości kształcenia dorosłych.

It is true that things can always be improved and improvements are necessary.
Prawdą jest też, że zawsze się da coś ulepszyć i ulepszenia są potrzebne.

The situation we currently find ourselves in will not be improved by the free movement of workers.
Sytuacja, w której obecnie się znajdujemy, nie poprawi się dzięki swobodnemu przepływowi pracowników.

Our chances for successful resistance would be improved if we work together.
Nasze szanse na udany opór znacznie wzrosną, jeżeli będziemy pracować wspólnie.

Meet in a few hours to see if his vitals have improved.
Spotkamy się za kilka godzin, by zobaczyć czy jest troszkę stabilniejszy.

This tax will contribute to improved control of the financial sector.
Podatek ten przyczyni się do lepszej kontroli sektora finansowego.

After the vote in committee, however, a number of positive points were included which improved the report considerably.
Po głosowaniu w komisji udało się jednak uwzględnić korzystne zapisy, co znacznie poprawiło sprawozdanie.

This cooperation must be improved in future, and everyone is invited to play a role here.
Ta współpraca musi poprawić się w przyszłości i zachęcam każdego, aby miał w tym udział.

This approach means that legal certainty can be improved for all concerned.
Takie podejście oznacza, że pewność prawna może być polepszona dla wszystkich zainteresowanych.

After they were taken over by the States, the infrastructure and frequency of service improved.
Po przejęciu ich przez państwa poprawiły się infrastruktura i częstotliwość usług.

While this agreement is satisfactory, certain points could still have been improved.
Chociaż umowa jest satysfakcjonująca, można by nadal poprawić niektóre zapisy.

I welcome the call in the report for improved cooperation among the institutions.
Popieram zawarty w sprawozdaniu apel o poprawę współpracy wśród instytucji.

But if I may say so, your yelling's improved remarkably.
Ale jeśli mogę coś dodać, to twój krzyk się poprawił.

This improved cooperation has to keep up with technological change.
Wzmocnienie to musi nadążać za technologicznymi zmianami.

Secondly, the system for assessing development policy needs to be improved.
Po drugie, należy usprawnić system oceny polityki rozwojowej.

I believe that this is one of the important areas which must be quickly reformed and improved.
Uważam, że jest to jeden z ważnych obszarów, który powinien zostać szybko zreformowany i udoskonalony.