Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przybory, narzędzia, sprzęt;

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n przybory, narzędzia

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NARZĘDZIA

PRZYBORY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

sprzęty

Słownik techniczny angielsko-polski

narzędzia n pl

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The party had been travelling from Asadabad, the capital of Kunar, to Jalalabad, in the south. The party intended to visit a canal that had been built by DAI, which implements projects for USAID.
Ulrike Lunacek, the Austrian Green MEP and active participant in the Gay Games, warned that if the Croatian government failed to take action against Markovic his outburst could affect its application to join the European Union. One of the conditions is that the country implements EU-standard anti-discrimination legislation.

Well, no visible blood on any of the sharp implements.
Brak widocznej krwi na żadnym z ostrych narzędzi.

The only participant in the single market which implements the rules 100% is Norway.
Jedynym uczestnikiem jednolitego rynku, który w pełni przestrzega zasad, jest Norwegia.

Keep away any sharp implements when you're with her.
Uważaj na ostre narzędzia kiedy z nią pracujesz.

However, it is important that Ukraine implements systematic economic reforms.
Jednakże istotne jest, aby Ukraina wprowadzała metodyczne reformy gospodarcze.

People who bite their nails tend to chew writing implements as well.
Tacy ludzie mają też tendencję do żucia przyrządów do pisania.

It implements procedures allowing for different social security systems in the Member States.
Dokument ten wdraża procedury umożliwiające stosowanie różnych systemów zabezpieczenia społecznego w poszczególnych państwach członkowskich.

Remove from their hiding place the sacred prophetic implements.
Przenieść z ich ukrytego miejsca poświęcone prorocze narzędzia.

The Union must ensure that the external policies it implements make an effective contribution to the sustainable and social development of the countries concerned.
Unia musi mieć pewność, że realizowana przez nią polityka zewnętrzna skutecznie przyczynia się do zrównoważonego i społecznego rozwoju krajów, których dotyczy.

Nor have they found any agricultural implements.
Nie znaleźli też żadnych narzędzi rolniczych.

The Commission will closely work together with Greece and monitor how it implements the recommendations.
Komisja będzie ściśle współpracować z Grecją i monitorować proces wdrażania przez nią zaleceń.

In the municipal museum, there are stone implements...
W Muzeum Miejskim są kamienne narzędzia...

We lived like primitive men, using primitive implements.
Żyliśmy jak pierwotni ludzie, używając pierwotnych narzędzi.

My home country, the Netherlands, has a national coordination centre, which comes into operation as soon as drought threatens, and implements measures at regional level.
W moim rodzinnym kraju, Holandii istnieje krajowe centrum koordynujące, które zaczyna działać gdy wystąpi zagrożenie nastania suszy i wdraża środki na szczeblu regionalnym.

The regulation on implementing acts will have a major impact on the way the Commission implements European law in the future.
Rozporządzenie w sprawie aktów wykonawczych zasadniczo wpłynie na sposób wdrażania prawa europejskiego w przyszłości przez Komisję.

I therefore hope that the Council unreservedly and speedily implements Parliament's proposal before the 2009 elections.
Mam zatem nadzieję, że Rada w pełni i szybko wprowadzi w życie propozycję Parlamentu przed wyborami 2009 r.

On the one hand, the Commission implements the European cohesion policy, which supports the development of regions with geographic and natural disadvantages.
Z jednej strony Komisja realizuje europejską politykę spójności, która ma na celu wspieranie rozwoju regionów znajdujących się w trudnej sytuacji geograficznej i naturalnej.

Under these guidelines, the European Union implements a wide range of actions, ranging from public declarations or diplomatic démarches to trial observations.
W ramach tych wytycznych Unia Europejska realizuje szeroką paletę działań, począwszy od publicznych oświadczeń i oficjalnych wystąpień dyplomatycznych po obserwowanie przebiegu procesów sądowych.

I cut my teeth as a black raccoon-- ...for implements of battle.
Ścinam zęby jak czarny szop. Na narzędzia do walki...

The Commission vigorously implements financial corrections with rates of up to 100% of the allocated funding, depending on the gravity of the irregularities.
Komisja z całą surowością wdraża korekty finansowe, odzyskując nawet do 100 % przyznanego dofinansowania, w zależności od wagi nieprawidłowości.

The latter implements the dogmatic and harmful Eurocratic policies that I oppose throughout Europe and the world.
Jest on ucieleśnieniem dogmatycznej i szkodliwej polityki eurokratycznej, której sprzeciwiam się w całej Europie i na całym świecie.

Madam President, this new regulation properly implements the global Rotterdam Convention, which was adopted in 1998 but has only officially been in force since 2004.
Pani przewodnicząca! To nowe rozporządzenie transponuje we właściwy sposób postanowienia międzynarodowej konwencji rotterdamskiej, która została przyjęta w 1998 r., ale która formalnie obowiązuje dopiero od 2004 r.

In the European Parliament, however, the emphasis is more on how the EU implements its competences, or on content, in other words.
W Parlamencie Europejskim kładzie się jednak większy nacisk na to, w jaki sposób UE realizuje swoje kompetencje, lub inaczej mówiąc - na kwestie merytoryczne.

However, I only want to implement Basel III promptly if everyone at G20 level implements it simultaneously.
Chcę jednak wdrożyć ten pakiet szybko tylko pod warunkiem, że wszyscy na szczeblu G-20 zrobią to jednocześnie.

Regulation (EC) No 304/2003 concerning the export and import of dangerous chemicals implements the Rotterdam Convention.
Rozporządzenie (WE) nr 304/2003 dotyczące wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów wdraża konwencję rotterdamską.

Article 208 states: 'The Union shall take account of the objectives of development cooperation in the policies that it implements which are likely to affect developing countries.'
W art. 208 postanowiono: "Przy wykonywaniu polityk, które mogłyby mieć wpływ na kraje rozwijające się, Unia bierze pod uwagę cele współpracy na rzecz rozwoju.”

Brussels should watch carefully how Minsk implements the IAEA's recommendations, conventions on nuclear security, and defend the interests of European Union countries.
Bruksela powinna uważnie przyglądać się temu, jak Mińsk wdraża zalecenia MAEA i konwencje w sprawie bezpieczeństwa atomowego oraz bronić interesów krajów Unii Europejskiej.

We could start by ensuring that every EU Member State as a minimum ratifies and implements the conventions that the ILO has classified as updated.
Moglibyśmy więc zacząć od zapewnienia, by każde państwo członkowskie UE jako minimum ratyfikowało i wdrożyło konwencje, które MOP uznała za aktualne.

The fund helps people who have been made redundant to find work quickly in those areas where it exists. It is therefore a fund which, in principle, implements and facilitates restructuring.
Dlatego fundusz ten z zasady służy wdrażaniu i ułatwianiu restrukturyzacji.

The proposed amendment of the al-Qaeda and Taliban Sanctions Regulation implements the findings of the European Court of Justice in the Kadi case.
Proponowana zmiana rozporządzenia w sprawie sankcji nałożonych na Al-Kaidę i talibów stanowi realizację ustaleń Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Kadi.

We should like to say that this definitely cannot continue and that we will do everything to ensure that the Council is forced to account for the way in which it implements its budget.
Pragniemy powiedzieć, że z pewnością tak dalej być nie może i że uczynimy wszystko, aby sprawić, że Rada zostanie zmuszona do zdania sprawy ze sposobu wykonywania budżetu.

However, and most significantly, it will also mean that Parliament will have greater capacity to monitor the legislative initiatives that the Swedish Presidency implements as part of the Stockholm Programme.
Jednak co najważniejsze będzie to również oznaczać większą zdolność Parlamentu do monitorowania inicjatyw legislacyjnych, które szwedzka prezydencja wdroży w ramach programu sztokholmskiego.

This Regulation implements two of the procedures mentioned by the Commission in its communication of 2005 to the Council and the European Parliament on the Community Strategy Concerning Mercury.
Rozporządzenie to wprowadza w życie dwie z procedur wymienionych przez Komisję w swoim komunikacie z 2005 roku, przedstawionym Radzie i Parlamentowi Europejskiemu w sprawie strategii Wspólnoty w zakresie rtęci.

Instead, we are insisting that every Member State implements the necessary legislation within its own legal system so as to ensure that across the length and breadth of Europe uniform penalties are applied for similar offences.
Wymuszamy na krajach członkowskich, aby każdy kraj wprowadzał w swoim prawie takie ustawodawstwo, które będzie gwarantować jednolitość kar za podobne przestępstwa w Europie.

Access to EU territory must be gained in accordance with certain rules, in compliance with national policies and with common standards that the Union implements, and not illegally, often at the cost of human lives.
Wstęp na terytorium UE musi podlegać określonym zasadom, zgodnym z krajowymi politykami oraz ze wspólnymi normami wdrażanymi przez Unię, natomiast nie może być to wstęp nielegalny, często kosztem ludzkiego życia.

I would like to emphasize the fact that this joint undertaking is extremely useful because it implements and is part of the Framework Programme for Research especially in the field of energy and transport, including aeronautics.
Zależy mi na podkreśleniu faktu, że wspólne przedsiębiorstwo jest niezwykle potrzebne, ponieważ realizuje i stanowi część programu ramowego na rzecz badań w szczególności w dziedzinach energii i transportu, w tym aeronautyki.

This draft regulation implements the United Nations recommendations of 2006 and applies to EU vessels operating in the high seas in areas that are not regulated by a regional fisheries organisation and thus require flag state regulation.
Projekt rozporządzenia wdraża zalecenia Narodów Zjednoczonych z roku 2006 i obejmuje jednostki rybackie UE działające na pełnym morzu w obszarach, które nie są uregulowane przez regionalne organizacje ds. rybołówstwa i przez to potrzebują regulacji państwa bandery.

We are used to the idea that the Commission never fully implements the EU budget, and the Member States are used to the idea that they will have their own resources, as they are known, returned to them every year.
Jesteśmy przyzwyczajeni, że Komisja nigdy w pełni nie wykonuje budżetu UE a państwa członkowskie są z kolei przyzwyczajone, że ich własne środki zwracane im są każdego roku.

It implements the provisions for the militarisation of the EU (civil-military committee, crisis management centre, satellite centre, military committee, Euro-army, EULEX and so forth), in order to apply the US preventive war doctrine.
Wciela w życie postanowienia dotyczące militaryzacji Unii Europejskiej (komisja cywilno-wojskowa, centrum zarządzania kryzysowego, ośrodek satelitarny, komisja wojskowa, armia europejska, misje Unii Europejskiej w zakresie praworządności itp.) w celu wdrożenia amerykańskiej doktryny wojny prewencyjnej.

I should like to say at this point that we as a group can support the report overall, in contrast to the previous report, because it reflects the proposals of the Working Party on Parliamentary Reform and implements them as amendments to the Rules of Procedure.
Chciałabym powiedzieć w odniesieniu do tego punktu, że jako grupa możemy poprzeć sprawozdanie w jego całokształcie, w przeciwieństwie do poprzedniego, gdyż odzwierciedla ono propozycje grupy roboczej ds. reformy parlamentarnej, wdrażając je w formie poprawek do Regulaminu.

What is missing and what we must do in the future is to take measures against the constantly growing flows of traffic within the EU, EU subsidies and the fact that markets tend to be given priority when the EU legislates and implements.
W przyszłości musimy wypełnić lukę w postaci braku środków przeciw stałemu wzrostowi przepływu ruchu w UE, dotacjom UE oraz priorytetowemu traktowaniu rynków podczas ustanawiania i wdrażania prawa UE.