(Adjective) niewzruszony; spokojny; beznamiętny; obojętny; kamienny; nieokazujący emocji, opanowany;
adj (unmoved) niewzruszony
(serene) spokojny
beznamiętny, niewzruszony, spokojny, opanowany
spokojny
NIEWZRUSZONY
NIEPORUSZONY
OBOJĘTNY
STOICKI
NIECZUŁY NA BÓL
KAMIENNY
(having or revealing little emotion or sensibility
not easily aroused or excited
"her impassive remoteness"
"he remained impassive, showing neither interest in nor concern for our plight"- Nordhoff & Hall
"a silent stolid creature who took it all as a matter of course"-Virginia Woolf
"her face showed nothing but stolid indifference")
obojętny, beznamiętny
synonim: stolid
adj. beznamiętny
nieczuły
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, the Council has remained impassive.
Rada pozostała jednak bezczynna.
Can we remain impassive to the 'Somalisation' of Libya, whilst the United Nations Security Council reaches another slow motion decision?
Czy możemy pozostać bezczynni wobec "somalizacji” Libii, podczas gdy Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych w zwolnionym tempie podejmuje kolejną decyzję?
He has a gravelly voice - the kind that invites you both to move your head closer to his and to keep your eyes firmly on his lips - and the slightly impassive manner of one who is used to women falling at his feet at openings.
His answers, all delivered in flat, impassive tones, infuriated committee members.
I believe that we cannot remain impassive here in this Community of 500 million people and 27 countries, the most important in the world.
Jestem przekonany, że nie możemy pozostać bierni tutaj, we Wspólnocie 500 milionów ludzi i 27 krajów, we Wspólnocie najważniejszej na świecie.
Gold stays cool and impassive as a God.
Złoto pozostaje chłodne i niewzruszone jak Bóg.
However, the Council has remained impassive.
Rada pozostała jednak bezczynna.
The international community cannot remain impassive.
Społeczność międzynarodowa nie może pozostawać bierna.
It must not remain impassive in the face of cowardice and the use of religion to justify the commission of atrocities.
Nie wolno jej pozostawać bierną w obliczu tchórzostwa i wykorzystania religii do usprawiedliwienia potworności.
hese patients are stable, they are completly impassive.
Stan tych pacjentów jest stabilny. Są kompletnie niewzruszeni.
Can we remain impassive to the 'Somalisation' of Libya, whilst the United Nations Security Council reaches another slow motion decision?
Czy możemy pozostać bezczynni wobec "somalizacji” Libii, podczas gdy Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych w zwolnionym tempie podejmuje kolejną decyzję?
This proposal could be carried out in the next few weeks as, given the deterioration of the situation in Lebanon, we cannot remain impassive, and Lebanese democracy is one of the weakest links in the Middle East.
Ta propozycja mogłaby być zrealizowana w okresie najbliższych tygodni, ponieważ z racji pogorszenia się sytuacji w Libanie nie możemy pozostać bierni, a libańska demokracja jest jednym z najsłabszych ogniw na Bliskim Wschodzie.