(Adjective) zauważalny, określony, rozpoznawalny, dający się zidentyfikować, możliwy do zidentyfikowania/rozróżnienia;
możliwy do zidentyfikowania/rozróżnienia
zauważalny
określony
rozpoznawalny
adj. możliwy do zidentyfikowania identifiable assets aktywa możliwe do zidentyfikowania
dający się zidentyfikować, możliwy do zidentyfikowania
(capable of being identified)
identyfikowalny
przyjmowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
That is why Mrs Weisgerber has ensured that vehicles will be readily identifiable by emergency services.
Pani Weisgerber zabiegała o to, aby pojazdy zasilane wodorem były specjalnie znakowane.
We have weakening growth in Asia and no identifiable actor who could take over as a driving force.
Mamy słabnący wzrost w Azji i nie mamy żadnego konkretnego podmiotu, który mógłby stać się siłą napędową.
In many cases, there is no identifiable perpetrator.
W wielu przypadkach nie ma jednego czarnego charakteru.
We have weakening growth in Asia and no identifiable actor who could take over as a driving force.
Mamy słabnący wzrost w Azji i nie mamy żadnego konkretnego podmiotu, który mógłby stać się siłą napędową.
In many cases, there is no identifiable perpetrator.
W wielu przypadkach nie ma jednego czarnego charakteru.
Assurances that this poultry will be labelled and clearly identifiable to the consumer are simply not adequate.
Zapewnienia, że to mięso drobiowe będzie znakowane i łatwo rozpoznawalne dla konsumenta są po prostu niezadowalające.
The end result will be a system by which we can make simplifications, without touching things that are already easily identifiable by consumers.
Efektem końcowym będzie system, dzięki któremu możemy dokonać uproszczeń, bez naruszania rzeczy, które już są łatwe do zidentyfikowania dla konsumentów.
You said nearly all identifiable.
Powiedziałaś: Prawie wszystkie
I have always felt that using this fund was effective, because it produces concrete results and meets specific and perfectly identifiable needs.
Zawsze uważałem, że wykorzystywanie tego funduszu jest skuteczne, ponieważ przynosi konkretne wyniki i spełnia konkretne i możliwe do precyzyjnego określenia potrzeby.
In relation to Ireland, one item purchased there over the Christmas period actually exploded, and the name of the manufacturer was not identifiable.
W odniesieniu do Irlandii, kupiłem tam jedną rzecz w okresie świątecznym, który właśnie "wybuchnął” i nazwa producenta była niemożliwa do zidentyfikowania.
In the Committee on Budgets, we have made a great effort to establish the main identifiable priorities that highlight European action.
Na forum Komisji Budżetowej włożyliśmy znaczny wysiłek w ustanowienie podstawowych identyfikowalnych priorytetów, które odzwierciedlałyby cele działań UE.
Pollution is identifiable and measurable.
Zanieczyszczenia można rozpoznać i zmierzyć.
But not a single clear, identifiable emotion... ...except for greed and disgust.
Ale nie mam żadnych wyrażnych uczuć, prócz żądzy i obrzydzenia.
It's Bordetella. It's actually fairly easy to diagnose. The symptoms are quickly identifiable.
To jest Bordetella. które To jest właściwie dość łatwo zdiagnozować. symptomy są szybko identyfikowalne.
Is it possible to have legislation introduced in all countries to make it illegal to sell an item on which the manufacturer is not clearly identifiable?
Możliwe jest wprowadzenie ustawodawstwa we wszystkich krajach, które uznaje za bezprawne sprzedawanie rzeczy, na których producent nie jest wyraźnie zidentyfikowany.
That is why Mrs Weisgerber has ensured that vehicles will be readily identifiable by emergency services.
Pani Weisgerber zabiegała o to, aby pojazdy zasilane wodorem były specjalnie znakowane.
One final point is that democracy means government by the people - an identifiable and cohesive unit - and not government by an arbitrary collection of persons.
Ostatnia sprawa. Demokracja oznacza rządy narodu - identyfikowalnej i spójnej jednostki - a nie rządy arbitralnego zespołu.
This will allow us to retain the distinctive nature of the regions and their character and make people feel that what they have produced is identifiable and valued on the market.
Umożliwi to nam zachowanie wyjątkowych cech i charakteru regionów oraz da obywatelom poczucie, że wytworzony przez nich produkt jest identyfikowalny i ceniony na rynku.
As concerns promotion, we are open to all constructive suggestions but, as I have mentioned, we are committed to the principle of targeted support for Community products of clearly identifiable quality.
Co się tyczy promocji, jesteśmy otwarci na wszystkie konstruktywne sugestie, ale jak wspomniałem, jesteśmy zaangażowani w zasadę ukierunkowanego wsparcia dla produktów wspólnotowych o wyraźnie identyfikowalnej jakości.
(PT) European military forces, and not just them, are increasingly operating in the midst of civilian populations and the objective is less and less to destroy an easily identifiable enemy.
(PT) Europejskie siły zbrojne, i nie tylko one, coraz częściej prowadzą operacje wśród ludności cywilnej i coraz rzadziej celem jest zniszczenie łatwego do zidentyfikowania wroga.
Any data protection process or any procedure violating fundamental data protection interests must be related to a clearly identifiable aim and should have the ability to achieve that justifiable aim.
Każdy proces ochrony danych czy procedura naruszająca podstawowe interesy w zakresie ochrony danych muszą być powiązane z jasno określonym celem i powinny zapewniać możliwość osiągnięcia tego uzasadnionego celu.
The European Parliament must strive to ensure that our words and deeds are aligned in a comprehensible and identifiable European policy towards Egypt and the whole of the region.
Parlament Europejski musi się postarać zapewnić, by nasze słowa i czyny były ze sobą zgodne, zrozumiałe i rozpoznawalne jako europejska polityka w stosunku do Egiptu i całego regionu.
Here we have precisely the opposite situation. Turkey is clearly identifiable as a non-European country, is not part of the European Neighbourhood Policy, but it does aspire to membership of the EU.
Wręcz przeciwnie, Turcja jest wyraźnie uznawana za kraj spoza Europy i nie bierze udziału w europejskiej polityce sąsiedztwa, ale aspiruje do członkostwa w UE.
It will allow it to be more identifiable by creating a standing Presidency of the Council to replace the current revolving Presidency and will give greater weight to our High Representative for foreign policy.
Umożliwi Europie stanie się bardziej rozpoznawalną dzięki utworzeniu stałej prezydencji Rady zamiast obecnego systemu rotacyjnego, a na znaczeniu zyska Wysoki Przedstawiciel do spraw polityki zagranicznej.
In this respect, calls to introduce a sort of 'European Union' brand that would be identifiable all over Europe and would appeal to everyone seems an important factor in involving citizens in the European project.
W tym kontekście apele o stworzenie pewnego rodzaju marki "Unii Europejskiej”, która byłaby łatwa do zidentyfikowania i przemawiałaby do wszystkich, wydaje się ważnym czynnikiem w angażowaniu obywateli w projekt europejski.
If under certain circumstances this protection requires the modification of community databases so as to prevent the correlation of certain personal or material information with identifiable persons, we should be aware that the management of this global system for the storage and processing of information implies a state-of-the-art security system.
Jeżeli w pewnych okolicznościach ochrona ta wymaga modyfikacji wspólnotowych baz danych w celu zapobieżenia skorelowaniu niektórych informacji osobowych lub rzeczowych z możliwymi do identyfikacji osobami, powinniśmy być świadomi, że zarządzanie tym globalnym systemem przechowywania i przetwarzania informacji wymaga supernowoczesnego systemu bezpieczeństwa.