(Adjective) nieprzemyślany, niedopracowany; niewydarzony; na wpół upieczony, niedopieczony;
kluchowaty
UPIECZONY: NA PÓŁ UPIECZONY
WPÓŁSUROWY
PRZEMYŚLANY: NIE PRZEMYŚLANY
niedowarzony
(informal) about an idea, plan, etc: not considered thoroughly
nieprzemyślany, niedopracowanyI consider the plan they put forward a half-baked project.Zaproponowany przez nich plan uważam za niedopracowany.
adj. niedopieczony
niedopieczony
niedopracowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So I'd have been happier just with a wall saying 'Level not available' than this complicated, half-baked Animus stuff.
Don't pretend not to understand with that half-baked sweet face.
Nie udawaj, że nie rozumiesz z tą niedorobioną, słodką gębą.
I'm not prepared to go to war on a hunch and some half-baked intelligence.
Nie pójdę na wojnę w oparciu o przeczucia i niewydarzony wywiad.
Ben, this whole idea sounds pretty half-baked. No, it's not.
Ben, ten cały pomysł wydaje mi się nie całkiem poważny.
Do more in Syria and do not lend your support to half-baked solutions.
Proszę uczynić więcej w Syrii i nie popierać nieprzemyślanych rozwiązań.
The whole system is half-baked, which is why I abstained from voting on this report.
Cały system jest nie do końca przemyślany i właśnie dlatego wstrzymałem się od głosowania nad tym sprawozdaniem.
Listen, Clark. You can't let some old lady scare you with a half-baked prediction.
Słuchaj, Clark... nie możesz pozwolić jakiejś staruszce, żeby straszyła cię zmyśloną przepowiednią.
Portugal, are you not ashamed that such a half-baked document bears the name 'Treaty of Lisbon'?
Portugalio, czy ci nie wstyd tak niedopracowany dokument nazywać Traktatem Lizbońskim?
What we now see is a half-baked, politically contrived operation, pursuing largely French objectives, with the EU playing catch-up.
To, co widzimy obecnie, jest niedopracowaną, politycznie wydumaną operacją, która w znacznym stopniu spełnia francuskie założenia, którym UE próbuje wszelkimi środkami dorównać.
you send me this half-baked report...
wysyłasz mi ten nieprzemyślany raport...
in writing. - (NL) Half-baked measures will be no help at all with the problem of lobbyists.
na piśmie. - (NL) Nieprzemyślane decyzje nie pomogą wcale w rozwiązaniu problemu lobbystów.
We need a bold Irish government that does not negotiate a set of half-baked compromises, but that says: 'We want Europe and we want this treaty!'
Potrzeba nam stanowczego rządu irlandzkiego, który nie negocjuje zbioru niewydarzonych kompromisów, ale powie: "Chcemy Europy i chcemy tego traktatu!”
We are all responsible for working together with you to ensure that this Parliament is not subjected to pressure from Commission proposals which are half-baked or which represent the unilateral interests of specific lobbyists.
Wszyscy jesteśmy odpowiedzialni za wspólną pracę z panem, aby Parlament nie był przedmiotem nacisków ze strony Komisji, jeżeli chodzi o nieprzemyślane wnioski lub wnioski reprezentujące jednostronne interesy konkretnych lobbystów.