(Verb) piaskować, posypywać piaskiem, posypywać żwirem; skrzypieć, zgrzytać;
grit one’s teeth - zaciskać zęby;
grit into sth - wrzynać się ze zgrzytem w coś;
(Noun) zacięcie, determinacja, siła charakteru, charakter, stanowczość, wytrwałość; geologia gruboziarnisty piaskowiec; brud, pył, żwir, grys, piasek, żwirek; ziarno; liberał; gruby piaskowiec;
he showed true grit - pokazał, że ma charakter;
n C
1. (small bits of stone) pył kamienny
I've a piece of ~ in my eye mam pyłek w oku.
2. (colloq, courage and endurance) charakter
odwaga.
3. (pl, coarse meal) śruta.vt
1. (spread ~ on) posypywać piaskiem.
2. to ~ one's teeth zgrzytać zębami
grys, grysik, żwirek, piasek, wytrwałość, charakter, wytrzymałość, determinacja, zdecydowanie
posypywać piaskiem/żwirkiem
~ one's teeth zaciskać zęby
charakter
pył
brud
grys m, grysik m, żwirek
PIASEK
ŻWIREK
HART
KRZEPA
WYTRWAŁOŚĆ
KASZA MANNA
POSYPAĆ ŻWIRKIEM
CHRZĘŚCIĆ
ZACHRZĘŚCIĆ
grys
(stalowe) nerwy, jaja
odwaga, brawura
odwaga
piaskowiec
stanowczość
żwir
żwir
~, road - tłuczeń drogowy
żwirek m
żwirek m, grys m, drobne zanieczyszczenia mechaniczne
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And if you want an example of perseverance, grit and strength in a beautiful, little package, it is her.
Jeżeli potrzeba wam przykładu wytrwałości, odwagi i siły w pięknej małej paczuszce, to ona nim jest.
They have gritted their teeth and accepted it.
Zacisnęli zęby i zaakceptowali to.
Here, at least, the doorway to the building has been gritted with lots of salt, but I see that there was not enough salt in other places.
Przynajmniej u nas dojście do budynku zostało wysypane dużą ilością soli, ale, jak widzę, w innych miejscach soli zabrakło.
Ireland's electorate has accepted severe austerity through gritted teeth and seething anger.
Władzę sprawujemy z woli obywateli. Wyborcy irlandzcy zaakceptowali drastyczne działania oszczędnościowe, zaciskając zęby i kipiąc gniewem.
The weather has also disrupted emergency measures in Liverpool where truckloads of grit bins have been delayed.
Stuart Stevenson, the Scottish transport minister, said local councils had already stockpiled much larger reserves of grit and salt after last year's embarrassing planning failures left them unable to cope with the worst winter in recent times.
You know, if you put Above Suspicion on TV in America they would be horrified! We can definitely take more grit and grime in this country.
Do we want to stockpile snow ploughs, salt, grit etc on a Russian scale when they haven't been needed here since 1962-63 or possibly 1946-47?.
He is a man of grit and strong moral fiber.
On jest mężczyzną żwiru i silne moralne włókno.
You gotta love the grit and determination of these very special athletes.
Naprawdę trzeba docenić odwagę i determinację... tych specjalnych atletów.
And you carry on hoovering, thinking, Was that a bit of grit?
A ty wciąż odkurzając myślisz, Czy to był żwir?
You know, once it had a real New York grit and character.
Kiedyś miały naprawdę wigor i charakter Nowego Jorku
Maybe you got some grit in your eye.
Może coś ci wpadło do oka i łzawiłeś.
Grit my teeth, close my eyes, hold myself stiff and let you do it to me?
Zgrzytnij moje zęby, zamknij oczy, jestem mocnym się sztywny i pozwalać tobie zrobić to do mnie?
I mean he is a true grit, he's a John Wayne of motorcycle racing.
Jest ziarenkiem, jest jak John Wayne świata wyścigów motocyklowych.
If something's right, you gotta close your eyes, grit your teeth and hang on.
Jeśli coś jest dobre, to zamknij oczy, zagryź zęby i wstrzymaj się!
We'il have to grit our teeth until he's done.
Będziemy musieli zacisnąć zęby dopóki on się nie zjawi.
So you can examine my grit and intelligence.
By mógł pan ocenić moje męstwo i inteligencję.
But only for those with true grit.
Ale tylko tym z prawdziwą odwagą.
She in there playing grit ball.
Ona gram tam w owsiankowego tenisa.
After Linda's specialised diet, believe me, I'd eat grit.
Po drakońskiej diecie Lindy, uwierz mi, zjadłbym nawet żwir.
But breaking with the past and reverting to the rule of law take guts and grit, so I congratulate the new President.
Zerwanie z przeszłością i powrót do rządów prawa wymaga jednak odwagi i charakteru, dlatego też składam gratulacje nowemu prezydentowi.
And Bob Barker is as old as grit.
A Bob Barker jest stary jak żwir.
I was told Rooster Cogburn has grit.
Powiedziano mi, że Rooster Cogburn to twardy facet.
All right, all right. Don't get all True Grit on my ass.
Dobra, dobra i nie zwalajcie całego brudu na moją dupę.
Two of her fingernails are broken off... ...and there's dirt or grit under them.
Dwa paznokcie są ułamane i jest... pod nimi brud albo piach.