Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Her soft accent leaps from drawl to drawl as she remembers meeting an elderly woman who, after her daughter died giving birth to her third child, was forced to bring up her grandchildren alone.

www.guardian.co.uk

" She is survived by her children Tessa, Ophelia, Theo and Lucy; her brother Pete and sister Margaret; and 10 grandchildren and step-grandchildren.

www.guardian.co.uk

Hopson broke half a century of silence about her case, telling Australia's Channel Seven's Sunday Night programme: "How does a miracle feel? I feel very fortunate that I was given the opportunity to live my life, have a family, have grandchildren - so that's a miracle.

www.guardian.co.uk

"They are filling in for parents, effectively bringing their grandchildren up and that is quite a different role to being a grandparent.

www.guardian.co.uk

Go ahead, tell my parents why they won't have any grandchildren.
Dalej, powiedz moim rodzicom, dlaczego nie będą mieli wnuków.

And what makes you think I'm going to have grandchildren?
I dlaczego sądzisz, że będę miała wnuki?

These three kids are the only grandchildren we're ever going to have.
Ta trójka dzieciaków to jedyne wnuki, jakie kiedykolwiek będziemy mieli.

Now, I have to take care of my grandchildren at night.
Teraz muszę nocami opiekować się moimi wnukami.

This is a story we're going to tell our grandchildren.
Tę historię będziemy opowiadali naszym wnukom.

We have no time to make grandchildren! - The challenge is now.
Idziemy Carolina, nie ma czasu na robienie wnuków.

I'd have grandchildren by now if it weren't for you.
Miałabym teraz wnuki, gdybym cię nie poznała.

This week was supposed to be about us and our grandchildren.
Ten tydzień miał być dla mnie i naszych wnuków.

This is not a society I would wish to leave to my children and grandchildren.
Nie jest to społeczeństwo, które chciałabym zostawić moim dzieciom i wnukom.

Grandchildren are a gift from God for not having killed our children.
Wnukowie to prezent od Boga za to, że nie pozabijaliśmy naszych dzieci.

All my friends seem to be dying or having grandchildren.
Wszyscy moi przyjaciele umierają albo mają wnuki.

For having allowed me to see my grandchildren grow up?
Za pozwolenie mi oglądania moich wnuków jak dorastają?

My children, grandchildren, waiting for his father. That is the reality.
Dzieci, twoje wnuki, czekają na powrót ojca, oto rzeczywistość.

We cannot pass on this level of debt to our children and grandchildren.
Nie możemy przerzucić takiego zadłużenia na nasze dzieci i wnuki.

What kind of a man is this not to feed his own grandchildren?
Co to za człowiek, który nie nakarmi swych własnych wnuków?

Gentlemen, this is a story that you will tell your grandchildren.
Panowie, to jest coś, o czym będziecie opowiadać swoim wnukom.

Recovery must not be at the expense of our children and grandchildren.
Za tę odbudowę nie mogą płacić nasze dzieci i wnuki.

The saying that we have only borrowed the Earth from our grandchildren is perhaps the best way to bring this conflict home.
Mówienie, że "jedynie pożyczyliśmy ziemię od naszych wnuków” prawdopodobnie najlepiej uświadamia ten konflikt.

Your devotion to my grandchildren has been a comfort to me.
Twoje oddanie moim wnukom bardzo mnie cieszy.

My mother had 10 grandchildren when she was my age?
Moja matka miała 10 wnuków w moim wieku?

You will be playing with your own grandchildren soon.
Niedługo będziesz się bawić z własnymi wnukami.

Mortgaging our children's and grandchildren's future would be a crime.
Zbrodnią byłoby położenie na szali przyszłości naszych dzieci i wnuków.

I have six grandchildren, two of whom are here.
Mam 6 wnucząt, z których dwoje jest dziś tutaj ze mną.

We'il never lack for stories to tell our grandchildren, will we?
Nigdy nie zabraknie nam historii do opowiadania naszym wnukom, prawda?

You are doing this for their children and their grandchildren.
Robisz to dla ich dzieci i wnuków.

Seeing my grandchildren is all the rest I need.
Widzieć moje wnuki, to cały odpoczynek jakiego potrzebuję.

It would've been something you told your grandchildren about.
To byłoby coś, o czym opowiadałbyś swoim wnukom.

Well, there's something we can tell the grandchildren about.
A więc, jest coś o czym będziemy mogli opowiadać wnukom.

My father was very sad he had no grandchildren.
Mój ojciec żałował, że nie ma wnuków.

And if you want to give me grandchildren to play with, then...
I jeśli chcesz dać mi wnuków, to...

Do you want your grandchildren to meet you in jail?
Chcesz, by wnuki poznały cię w więzieniu?

These kids are my grandchildren, and you are raising them wrong.
Te dzieci to moje wnuki. A ty je źle wychowujesz.

Believe me, they'll be telling their grandchildren about it.
Wierz mi, będą opowiadać o tym wnukom.

Madam President, it seems we will all live longer but enjoy fewer grandchildren.
Pani przewodnicząca! Wydaje się, że wszyscy będziemy żyć dłużej, ale będziemy mieć mniej wnuków.

We just want our grandchildren to escape from there.
Chcemy tylko, by nasze wnuki stamtąd uciekły.

Three children, seven grandchildren, and all healthy, thank God.
Troje dzieci, siedmioro wnuków i dzięki Bogu wszyscy zdrowi.

My grandchildren were beaten to death in this house.
Moje wnuki zostały pobite na śmierć w tym domu!

I want to spend time with Julia, my grandchildren.
Chcę spędzać więcej czasu z Julią i wnukami.

I'm here for my children and future grandchildren, Bishop!
Jestem tu dla moich dzieci i dla przyszłych wnuków!

Tell your grandchildren you came to the Library and lived, they won't believe you.
Powiedzcie wnukom, że byliście w Bibliotece i przeżyliście, nie uwierzą wam.

Of course, you recognize your grandchildren... even after all this time.
Oczywiście poznajesz swoje wnuki... Nawet po takim czasie...

I'm so tempted to make love to you, so I can tell my grandchildren.
Tak ale jest problem... ...potrzebuję miłości żeby się z tobą kochać..

With this type of reasoning, our grandchildren's grandchildren will never see any decisions made.
Przy takim rozumowaniu wnuki naszych wnuków nigdy nie doczekają się żadnych decyzji.

He can also explain that his children and his grandchildren will have cleaner air.
Można mu też wyjaśnić, że jego dzieci i wnuczęta będą miały czystsze powietrze.

Can't we refrain from discussing this in front of children, grandchildren and servants?
Czy nie moglibyśmy powstrzymać się od rozstrząsania tego przy dzieciach, wnukach i służących?

This is a homecoming I'll tell my grandchildren about.
O takim powrocie opowiem moim wnukom.

We must be clear that this dishonesty jeopardises the future of our grandchildren.
Musimy sobie jasno powiedzieć, że nasza nieuczciwość naraża przyszłość naszych wnuków.

We wanted to help get our grandchildren back!
Chcieliśmy pomóc w odzyskaniu naszych wnuków!

Do you carry any pictures of your grandchildren, Jonathan?
Czy ma pan przy sobie jakieś zdjęcia swych wnuczek?

Yet another day to tell our grandchildren about.
Jeszcze jeden dzień, o którym będziemy opowiadać wnukom.