(Noun) hiszpańska bródka, kozia bródka;
n C (small beard) kozia bródka
kozia bródka
(a small chin beard trimmed to a point
named for its resemblance to a goat's beard)
kozia bródka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
You traded in your letterman jacket... for a manicured goatee and an Euro trash ponytail.
Ty i ta twoja debilska kurtka... jak dla jakiegoś pedała z kucykami.
You can zoom in and even see the extra little loop, this little nano-goatee.
Widać nawet pętelkę, czyli nano-bródkę.
The one I saw had a toupee, goatee and huge glasses.
Ten, którego widziałem, nosił tupecik, kozią bródkę i wielkie okulary.
Jack thinks he can't play it without a goatee.
Jack myśli, że nie może grać bez koziej bródki.
I thought he said that about the goatee.
Myślałam, że powiedział tak o twojej bródce.
Meet him where we buried the Korean whore... the one without the goatee.
Spotkaj się z nim tam, gdzie zakopaliśmy koreańską dziwkę... tą bez koziej bródki.
While tweezing your goatee, one of these yahoos took Charlotte prisoner.
W razie gdybyś nie słuchał podczas zabawy brodą, jeden z tych prostaków więzi Charlotte.
You traded in your letterman jacket for a goatee and a euro-trash ponytail.
Ty i ta twoja debilska kurtka... jak dla jakiegoś pedała z kucykami.
He's like 6'2, thin as a rail, goatee.
Jakieś 185cm chudy jak sztacheta, kozia bródka
He had a goatee and a tattoo of the notorious B.I.G. on his back.
Miał bródkę i tatuaż The Notorious B.I.G. na plecach.
The footstool would have a goatee?
To podnóżek powinien mieć kozią bródkę?
And maybe a goatee for Mr. Mak.
I kozia bródka dla pana Mak.
Jackie Legs from Canarsie with the goatee!
Jackie Legs z Canarsie z kozicami!
Hey, cool goatee, buddy.
Hej, świetna kozia bródka, kolego.
Bleached goatee,.. ..the face of a little punk.
Rozjaśniony kozioł... ...twarz małego punka.
Brown contacts, blue, green... ...beard, goatee, mustache?
Brązowe kontakty, błękitne, zielone... ...kozia broda, itp.?