(Verb) szklić; werniksować; polerować, wygładzać, glansować; pokrywać emalią; pokryć/pokrywać; satynować; nabłyszczyć/nabłyszczać; polać/polewać polewą; laserować; glazurować;
(Noun) glazura; werniks; szklanka, gołoledź; laserunek; kulinaria polewa; połysk; szkliwo; emalia;
glaze over - przybierać szklany wygląd; stawać się szklistym;
glaze in - szklić, oszklić;
n U (substance) szkliwo.vt (pottery, paint etc.) szklić, ~ in wstawiać szyby: his eyes ~d over oczy mu się zaszkliły
szkliwo, polewa, glazura, emalia
szklić, pokrywać emalią, zalewać polewą, (US) gołoledź
~ in szklić
~ over stawać się szklistym (oczy, wzrok)
verniks
glans
gleIzn Gołoledź (na jezdni) ; szklanka Glaze on the road is very dangerous (Szklanka na jezdni jest bardzo niebezpieczna) - Student University of Tennessee (1999)
POLEWA
EMALIA
POŁYSK
LASERUNEK [PLAST.]
GOŁOLEDŹ
ŚLIZGAWICA
SZKLIĆ
OSZKLIĆ
ZASZKLIĆ
SZKLIWO: POKRYĆ SZKLIWEM
GLAZUROWAĆ
EMALIOWAĆ
POLEWAĆ
LASEROWAĆ [PLAST.]
ZESZKLIĆ
1. (any of various thin shiny (savory or sweet) coatings applied to foods)
lukier, glazura
2.
laserunek, farba laserunkowa: :
wstawiać szyby
glazura
szkliwo
meteo. gołoledź
gołoledź f
meteo. gołoledź
szkliwo n, polewa f, glazura f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
So we say, area-denial, anti-access asymmetrical strategies and their eyes glaze over.
Więc mydlimy im oczy asymetrycznymi strategiami bronienia dostępu i terenu.
And a little bit higher, why they have a glaze on a thing they call a thali.
A ci jeszcze wyżej w hierarchii, mają emaliowane naczynie nazywane thali.
As for the concrete grid facade, new windows have been put in with double glazing.
W elewacji z kraty betonowej umieszczono nowe okna z podwójnymi szybami.
Before your eyes glaze over, remember that complexity in tax and benefits is the price paid for fairness.
All this is still below the political radar, barely reported: BBC correspondents complain their news editors' eyes glaze over as they try to explain the complex disaster unfolding.
Sprinkle a little of the sugar for the glaze over them and bake for 20 minutes, until golden brown.
Why do everyone's eyes glaze over when I talk about this?
Dlaczego wszyscy przewracają oczami gdy o tym mówię?
Once your eyes started to glaze over, I got worried.
Zacząłem się martwić gdy tylko zaczęły ci się świecić oczy.
Actually, the bait is spread over our city at night, like a glaze.
Właściwie przynęta już jest rozpylana nad naszym miastem, nocą.
She carefully detailed it with paint and glaze.
Delikatnieozdobila go farba i glazura.
Her lovely black eyes glaze over.
Jej śliczne czarne oczy pokrywają się łzami.
Mr. Plunkett, what is this whiting in a glaze?
Panie Plunkett, co to jest kleń po angielsku?
This new glaze From that idiots.
Przez ten nowy lazur, tych głupców.
I always liked the glaze.
Zawsze podobała mi się emalia.
Lamb with a cherry glaze.
Jagnię w polewie z cherry.