(Noun) płeć; lingwistyka rodzaj;
agree in gender - lingwistyka zgadzać się pod względem rodzaju;
common gender - (Noun) lingwistyka rodzaj wspólny, rodzaj podwójny;
n C
1. (kind) rodzaj.
2. (sex) płeć
płeć, (gram.) rodzaj
płeć społeczna
płeć kulturowa
społeczno-kulturowa tożsamość płciowa
anatomiczna płeć osobnika
n gram. rodzaj
RODZAJ
PŁEĆ
(a grammatical category in inflected languages governing the agreement between nouns and pronouns and adjectives
in some languages it is quite arbitrary but in Indo-European languages it is usually based on sex or animateness)
rodzaj gramatyczny, rodzaj
synonim: grammatical gender
rodzaj (gramatyczny)
płeć
~, feminine - płeć żeńska
~, masculin - płeć męska
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Even with this progress, the gender pay gap remains a serious cause of concern.
Nawet w świetle tego postępu, różnica ta wciąż jest poważnym źródłem niepokoju.
It may depend on education and experience, but under no circumstances on gender.
Może być uzależniona od wykształcenia, doświadczenia, ale na pewno nie od płci.
The promotion of gender equality is a way of combating violence against women.
Promowanie równouprawnienia płci jest sposobem zwalczania przemocy wobec kobiet.
Political cartooning has no strict career path and no particular age or gender limit, in spite of the obvious fact that all the leading newspaper practitioners are white, male, middle class and getting on a bit.
'Tranny' nights, which felt more suited to those who would not transition (especially transvestites) didn't appeal, even before I came to define as transsexual, and I started to look beyond clubs (which often, on some level, cater for people of shared sexuality rather than gender identity) for community support.
This seems to show there are more factors than the gender of the person riding the bike behind why HGVs represent 5% of the traffic on London's roads, but cause 80% of the fatal collisions with cyclists.
Fears about the impact of cuts on gender equality were raised recently when a piece of research from the House of Commons library claimed that, of the Â?8bn net revenue to be raised in one financial year, almost Â?6bn would come from women, compared with just Â?2bn from men.
I don't want to play the gender card right now.
Nie chcę się teraz kłócić o wyższość płci.
We haven't been able to determine its gender if it has one.
Jej? Nie zdołaliśmy ustalić płci. O ile takową posiada.
I've done a lot of gender discrimination cases. I can help.
Miałam już wiele spraw o dyskryminację płci, myślę, że mogę by pomocna.
The issue of gender equality has been given a big role in the report.
Kwestii równości płci nadano w sprawozdaniu dużą rolę.
A great deal of work is still needed to put an end to gender inequality.
Jeszcze dużo pracy trzeba włożyć, aby położyć kres nierównemu traktowaniu kobiet i mężczyzn.
An enhanced role for women in science should not be considered as just another gender policy.
Zwiększonej roli kobiet w nauce nie powinno się traktować jedynie jako kolejnej polityki płci.
I decline to answer that question out of respect for your gender.
Nie odpowiem na to pytanie przez wzgląd na twoją płeć.
There were the calls for the gender thought police in paragraph 9.
W ustępie 9 są przykłady wzywania do utworzenia policji nadzorującej informacje związane z płcią.
The call for gender equality is not an attack against men.
Wzywanie do zapewnienia równouprawnienia kobiet i mężczyzn nie jest zamachem wymierzonym przeciwko mężczyznom.
The gender perspective has definitely become more important at an international level.
Perspektywa równości płci zdecydowanie nabrała znaczenia na szczeblu międzynarodowym.
The Commission's programme makes no reference to the gender issue.
Program Komisji nie odnosi się do kwestii płci.
Under these conditions, taking a gender approach is not only desirable but necessary.
Biorąc pod uwagę dane warunki, podejście uwzględniające płeć jest nie tyle mile widziane, co konieczne.
No matter what their gender, all that matters is being lucky enough thank you.
Nie ważne, jakiej są płci, jedyne co wazne to to, by wszyscy byli szczęśliwi.
In addition, there is also this 17% gender pay gap.
Ponadto istniej 17 % różnica w wynagrodzeniu kobiet i mężczyzn.
We have to make this gender equality become a reality.
Musimy sprawić, by równość płci stała się rzeczywistością.
And it strikes without regard to age, gender or race.
Nie chroni przed tym wiek, płeć ani rasa.
It is obvious that gender issues must be part of educational programmes.
Nie ulega wątpliwości, że kwestie równości płci należy uwzględnić w programach edukacyjnych.
On the gender pay gap, virtually nothing has moved in recent years.
Jeżeli chodzi o różnice płacowe, w ostatnich latach nic nie zmieniło się na lepsze.
He is right, we still have some progress to make in terms of gender equality.
Ma pan rację, mamy jeszcze trochę do zrobienia w sprawie równouprawnienia.
One of these opportunities is the approach to gender equality in society.
Jedną z takich nowych możliwości jest podejście do kwestii równości płci w społeczeństwie.
It is a step to close the existing gender pay gap.
To krok w kierunku zmniejszenia istniejących różnic w wynagrodzeniach między płciami.
But your ex is only representative of herself, not her whole gender.
Ale twoja ex jest charakterystyczny jedynie dla siebie, całej jej płci.
The fight for gender equality is a daily battle across all our States.
Walka o równouprawnienie płci jest codzienną walką, która toczy się we wszystkich naszych krajach.
Gender dynamics are something every organization has to contend with.
Relacje między płciami są czymś, z czym muszą zmierzyć się wszystkie organizacje.
Another area that I should like to mention is gender equality.
Kolejnym obszarem, który chciałbym wspomnieć, jest równość płci.
The first report on gender equality was prepared five years ago, and we are right to expect results now.
Pierwsze sprawozdanie w sprawie równości płci zostało sporządzone pięć lat temu i dzisiaj mamy prawo oczekiwać rezultatów.
The law against gender violence is a necessary and essential instrument.
Przepisy zwalczania przemocy ze względu na płeć są koniecznym i niezbędnym instrumentem.
I did so despite being a supporter of gender equality.
Zrobiłem tak, mimo że jestem zwolennikiem równości płci.
However, we have to continue to strengthen gender equality in the future.
Niemniej jednak w przyszłości musimy nadal wzmacniać równouprawnienie płci.
We are moving forward, but progress in the area of gender equality is slow.
Robimy postępy, ale postęp w sferze równouprawnienia płci następuje wolno.
One major effect is the way it creates gender stereotypes.
Jednym z głównych skutków jest sposób, w jaki tworzy to stereotypy płciowe.
Gender equality does not only benefit women; it also benefits men.
Równość płci to korzyści nie tylko dla kobiet, ale również dla mężczyzn.
Even with this progress, the gender pay gap remains a serious cause of concern.
Nawet w świetle tego postępu, różnica ta wciąż jest poważnym źródłem niepokoju.
If that were the case, the field of gender discrimination could be weakened as a result.
Gdyby tak było, obszar dyskryminacji ze względu na płeć mógłby być zaniedbany.
In this House we have adopted 11 reports on the subject of gender equality over the last five years.
Przez ostatnie 5 lat przyjęliśmy w tej Izbie 11 sprawozdań w sprawie równouprawnienia płci.
We want to have a service that is modern, including with regard to the issue of gender equality.
Chcemy, by powołana służba była nowoczesna, także pod względem równości płci.
Gender equality is not only a matter of justice but also an imperative for social and economic development.
Równość płci to nie tylko kwestia sprawiedliwości, to imperatyw warunkujący rozwój społeczno-gospodarczy.
He doesn't choose them based on age or gender or where they're from.
Nie wybierał ich ze względu na wiek płeć czy pochodzenie.
The current gender structures and attitudes play an important role in this failure.
Obecna struktura płci i postawy to czynniki, które w dużym stopniu przyczyniły się do tego niepowodzenia.
Without the right to sexual and reproductive health, there is no gender equality.
Bez prawa do zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego nie ma równości płci.
The issue of gender equality should be a central element in the new strategy.
Sprawa równości kobiet i mężczyzn powinna stanowić centralny element tej nowej strategii.
Let us start with the employment sector and the gender pay gap.
Zacznijmy od sektora zatrudnienia i zróżnicowania wynagrodzeń między kobietami i mężczyznami.
I therefore welcome in particular the report's reference to gender equality.
Dlatego też z zadowoleniem przyjmuję zwłaszcza odniesienie w sprawozdaniu do równouprawnienia płci.
It is qualifications that should be decisive here, not gender.
W tej dziedzinie decydujące znaczenie powinny odgrywać kwalifikacje, a nie płeć.
And I think he may also suffer from gender dysphoria.
I myślę że może nawet cierpieć na dysforię płciową.
I think this is the single most important factor in promoting gender equality.
Uważam to za najważniejszy czynnik w krzewieniu równości płci.
The Commission has adopted a new strategy on gender equality for the period 2010-2015.
Komisja przyjęła nową strategię w sprawie równouprawnienia płci na okres 2010-2015.
We have to make everyone understand that taking gender considerations into account will lead to improvements in all areas.
Musimy wszystkim uzmysłowić, że uwzględnienie kwestii równości płci przyczyni się do poprawy sytuacji we wszystkich obszarach.
Let us also not forget the gender dimension in climate change policies.
Nie możemy też zapominać o wymiarze równouprawnienia w polityce dotyczącej zmiany klimatu.
The ageing population could provide an ideal opportunity for gender equality.
Starzejące się społeczeństwo może okazać się wspaniałą szansą dla równouprawnienia płci.