wesołe miasteczko, tereny wystawowe
tereny targowe
teren targów
majdan
plac targowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This debate reminds me of a fairground carousel, on which sometimes a Turkish, sometimes a Croatian and sometimes a Macedonian horse rides by.
Przypomina mi ona karuzelę w wesołym miasteczku, na której przed oczami śmiga raz turecki, raz chorwacki, a raz macedoński konik.
Meet us at the other side of the fairground in 10 minutes.
Spotkamy się po drugiej stronie miasteczka za 10 minut.
I knew it was the fairground but I don't know where exactly.
Wiem, że to będzie lunapark ale nie wiem dokładnie gdzie.
People think I'm a fairground child and bully me.
Ludzie myśleli, że jestem dzieckiem wesołego miasteczka i znęcali się nade mną.
When I was a girl, I worked in a fairground.
Kiedy byłam młodą dziewczyną, pracowałam w wesołym miasteczku.
Hope to see you folks at the fairground.
Mam nadzieje, że zobaczymy się w wesołym miasteczku.
Arpeggios! Whizzing up and down like fireworks at a fairground.
Skoki w górę i w dół jak fajerwerki na odpuście.
This is a family funeral, Mr. Blair,not a fairground attraction.
To rodzinny pogrzeb, panie Blair, a nie rozrywka.
This debate reminds me of a fairground carousel, on which sometimes a Turkish, sometimes a Croatian and sometimes a Macedonian horse rides by.
Przypomina mi ona karuzelę w wesołym miasteczku, na której przed oczami śmiga raz turecki, raz chorwacki, a raz macedoński konik.