Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Since Andersen exposed Foursquare's privacy lapses so effectively last month, the company has made some minor alterations to how user check-in information is revealed to the public.
First Great Western said there had been alterations and delays as a result of the thefts.
The tailor is going on vacation, then he needs three days for alterations.
Krawiec wybiera się na urlop potrzebuje jakieś 3 dni na przeróbki.
Those alterations and changes bring horrors of hardship on people.
Te modyfikacje i zmiany wywołują u ludzi przerażenie z powodu możliwych trudności.
Some of them have no fundamental impact on the topic in question, being simply linguistic alterations.
Niektóre poprawki nie mają żadnego zasadniczego wpływu na przedmiotowy temat, ponieważ są to zmiany czysto językowe.
I wanted to make alterations to the dress and then...
Chciałam zrobić poprawki do sukienki, a potem...
It might need some slight alterations, but it's madam's size.
Może trzeba zrobić jakieś drobne poprawki, ale to rozmiar pani.
You'll just need to make a few alterations.
Musimy tylko wprowadzić parę poprawek.
Nevertheless, the interim measures are adequate in order to effect important alterations as soon as possible.
Mimo to środki tymczasowe są odpowiednie, aby spowodować możliwie jak najszybsze wprowadzenie zmian.
Mark says it needs a few alterations.
Mark powiedział, że wymaga paru poprawek.
I think the infusion of so many alterations to your has corrupted your mind.
Myślę, że dopływ tylu poprawek do twojego zniszczyło twój umysł.
I just do some minor alterations.
Ja tylko robię poprawki.
Indeed, in the United States we are witnessing radical alterations in the landscape of high finance.
Rzeczywiście jesteśmy świadkami przeprowadzania w Stanach Zjednoczonych zmian w sektorze finansowym.
Our history must teach us that, over the period of time that we have been living in this world, there have been alterations and changes.
Nasza historia musi nas nauczyć, że w okresie, w którym żyjemy na tym świecie, zachodzą modyfikacje i zmiany.
Surgical alterations, radical hormone therapy.
Chirurgiczne przeróbki, radykalne terapie hormonalne.
In the US, out of the scramble to avert catastrophe, radical alterations to the landscape of high finance are emerging.
W Stanach Zjednoczonych, z zamętu wywołanego próbami zapobieżenia katastrofie wyłaniają się radykalne zmiany sektora zaawansowanych usług finansowych.
Me and Pam Malavesi used to help her do alterations for old Mrs Lippman.
Jasne. Razem z Oam Malavesi pomagałyśmy jej przy przeróbkach dla pani Lippman.
I've asked Miss Till to stay late... ...in case any alterations are necessary.
Poprosiłam panią Till, żeby została, na wypadek, gdyby trzeba było coś poprawić.
severe alterations in appearance and personality.
Poważne zmiany w wyglądzie i osobowości.
For their part, the authorities in the Member States will not need to transpose the alterations to national legislation, which will enable them to significantly reduce their costs.
Ze swojej strony władze państw członkowskich nie będą musiały transponować zmian do prawodawstwa krajowego, co umożliwi im znaczne ograniczenie ich kosztów.
Thus, if we decide that only cosmetic alterations are to be made, it hardly means we would be encouraging innovation and creativity, as pointed out by respectable representatives of Slovenia.
W związku z tym jeśli zdecydujemy się na wprowadzenie tylko kosmetycznych zmian, oznacza to, że prawie w ogóle nie będziemy wspierać innowacji i kreatywności, jak podkreślili szanowni przedstawiciele Słowenii.
We understand that decisions on alterations to this convention, including its appendices, are important, as they allow us to acknowledge and take due account of proven changes in the conservation status of species.
Rozumiemy wagę decyzji w sprawie zmian do tej konwencji oraz zmian w załącznikach do niej, gdyż umożliwiają one nam uznanie i należyte uwzględnienie uzasadnionych zmian w statusie ochrony tych gatunków.
The basic aim of the alterations to the framework directive for electronic communications networks and services is to strengthen the rights of telephone and internet users and also to increase competition between telecommunications providers.
Podstawowym celem zmiany dyrektywy ramowej dotyczącej sieci i usług łączności elektronicznej jest umocnienie praw użytkowników telefonów i Internetu oraz zwiększenie konkurencji między operatorami telekomunikacyjnymi.
The financial and economic crisis that we are going through, combined with the constant changes on the labour market caused by alterations to the structure of international trade, have resulted in countless victims of unemployment which, in many cases, is long term.
Przeżywany obecnie kryzys finansowy i gospodarczy, w powiązaniu ze stałymi zmianami na rynku pracy wywołanymi zmianą struktury handlu międzynarodowego, spowodował niezliczone ofiary bezrobocia, które w wielu przypadkach ma charakter długookresowy.