(Noun) militarny sprzymierzeni, alianci, państwa sprzymierzone;
sojusznicy
Alianci
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Rallies in solidarity with the Iranian people are planned in 83 cities across the world this weekend. Amnesty International and Human Rights Watch have both documented extensive repression, violence and abuses by the regime.Russian officials said Moscow would consult its regional allies on Monday over what measures it might take. They said Russia â?? which regards central Asia as its backyard and is keen to limit US influence in the region â?? would only act in conjunction with the UN.The Global Witness report said the minister of mines, Obert Mpofu, a Zanu-PF stalwart, has led efforts to block oversight of the companies, Canadile Miners and Mdaba Diamonds, by imposing his allies as board members, and sidelining the state mining company, ZMDC."Either we get things sorted out in Berlin, or it will soon be the end for the coalition," said Jorg-Uwe Hahn, head of the Hessen branch of the Free Democrats (FDP), the junior coalition allies of the Christian Democrat Union (CDU) and its Bavarian sister party, the CSU. Renate K??nast, leader of the opposition Greens, said: "The phrase 'new elections' is in the head and the heart of anyone who is thinking in a politically responsible way."But his childhood experiences of racial discrimination left a lasting impression. When Jackson was six, his stepfather, who had fought for the Allies in the Second World War, was forced to take a part-time job mowing the lawn of a white German ?©migr?©. "I said: 'Dad, this guy talks funny,' and I turned around and saw that he was crying. It crushed me to see my father cry. He said: 'I went to fight the war â?? we were fighting him and now I'm cutting his grass,' and he was humiliated by it.""Their efforts will bring security and stability to Afghanistan and prevent it from once again becoming a base from which terrorists can attack the UK and our allies around the world.With the allies under pressure to oust Franco, his regime tried to cover the tracks of its collaboration with Hitler and rewrite the history of its policy towards Jews. Most of the Jewish register was destroyed. Copies of some parts of it, however, remained in the provincial governors' offices and these have since been found in archives of the central province of Zaragoza.The president added that his decision would be based on what is best for making a success of the war in Afghanistan and that he would be consulting US allies including David Cameron.Angela Merkel, the German chancellor, and her allies have been out in the US, and financial media insisting that her plan to cut the German deficit by â??80bn over four years will not stall growth. She warned that the sovereign debt crisis in Europe required urgent action.Final rallies held by candidates in Conakry were noisy but peaceful. Security forces have banned large gatherings during voting and are closing national borders until midnight.
Why risk going against the North if they would be our allies?
Dlaczego atakować Północ, skoro można się z nią sprzymierzyć?
We have to start building our allies on the hill.
Musimy zacząć tworzyć nasze sojusze w Kongresie.
We French always pay respect to the dead of our allies.
My Francuzi, zawsze mamy szacunek dla martwych sojuszników.
That is, if it's all right with our good friends and allies.
Oczywiście jeśli nasi dobrzy przyjaciele i sprzymierzeńcy nie będą mieli nic przeciwko temu.
See if our new allies want to come along for the ride.
Dowiedz się, czy nasi nowi sojusznicy piszą się na wycieczkę.
Some of our allies were very much against this operation.
Niektórzy nasi sojusznicy są stanowczo przeciwni tej operacji.
Do you think that the British will share it with its allies?
No proszę. Sądzisz, że podzielą się z aliantami?
A list which, in the eyes of our allies, never existed.
list, w oczach naszych sojuszników nigdy nie istniał.
They considered us automatic allies in anything the might do.
Uważali nas za sprzymierzeńców wszystkiego, co robią
The good will between the Soviets and their allies didn't last for long.
Dobre stosunki między sowietami, a ich brytyjskimi i amerykańskimi sojusznikami nie trwały długo.
It would give them a weapon to use against Western allies.
Dałoby to im broń do używania przeciwko zachodnich sojuszników.
Prepare to move to the north, where we shall meet our new allies.
Ruszamy na północ, by spotkać się z nowym sojusznikiem.
Now Europe needs allies, and support for its existing proposals.
Teraz Europie potrzeba sojuszników i wsparcia dla swoich dotychczasowych propozycji.
Like it or not, we are allies now against a common foe.
Podoba ci się to czy nie, staliśmy się sprzymierzeńcami w walce ze wspólnym wrogiem.
Our bonding would allow these children to grow up as my allies.
Marian, nasz związek sprawi, że te dzieci wyrosną na moich sprzymierzeńców.
This cannot be done without good cooperation with our allies from across the Atlantic.
Nie da się tego zrobić bez dobrej współpracy z sojusznikami z drugiej strony Atlantyku.
In the company, Dunc always has three or four allies.
W przedsiębiorstwie, Dunc zawsze ma trzech albo czterech sojuszników.
The allies are going to be very upset they weren't consulted about this.
Nasi sprzymierzeńcy też nie będą zadowoleni, że nie skonsultowaliśmy tego z nimi.
He's bad for our allies, a comfort to the enemy.
To źle dla sojuszników, a dobrze dla wroga.
It was a vision that they shared with millions of their new religious allies.
Wizja ta była wspólna z milionami ich nowych religijnych sojuszników.
Always happy to meet one of our French allies.
Zawsze miło spotkać jednego z naszych francuskich sojuszników.
We have our differences but for the most part we work together as allies and friends.
Oczywiście różnimy się, ale przeważnie współpracujemy jako sojusznicy i przyjaciele.
If the right allies work together, the task might not be so insurmountable.
Jeśli odpowiedni sojusznicy działaliby razem, zadanie może nie być tak niewykonalne.
The dons might not wish to fire on their allies.
Hiszpanie mogą nie chcieć strzelać do sprzymierzeńców.
Our allies have conquered us without firing a single shot.
Nasi sprzymierzeńcy podbili nas bez jednego strzału.
Even in our final days, we're not without allies.
Nawet w naszych ostatnich dniach, nie jesteśmy bez sojuszników.
We must be able to build convergence with our main allies overseas.
Musimy być w stanie nawiązać porozumienie z naszymi głównymi zamorskimi sojusznikami.
I fail to see how fighting with our partners keeps us allies.
Nie wiem jak walka z naszymi partnerami utrzyma nasz sojusz.
The strength and security of Europe has depended for some time on the allies willing to play an active role in our defence.
Siła i bezpieczeństwo Europy zależy od jakiegoś czasu od sojuszników chętnych do odgrywania aktywnej roli w naszej obronie.
And when the Allies win the war we'll be speaking English in our sleep.
A kiedy alianci wygrają wojnę, wszyscy będziemy mówić po angielsku.
In reality, it is one of its greatest allies.
Tak naprawdę, jest jednym z jego największychsprzymierzeńców.
But to their allies in America, I wish to send a message.
Ale ich sojusznikom w Ameryce chcę przesłać wiadomość.
Is he worried about the perception with our allies?
Czy jest zaniepokojony postrzeganiem naszych sojusznik闚?
She's very loyal, And we need allies around here.
Jest bardzo lojalna, a tu potrzeba nam sojuszników.
Our new allies are full of surprises, aren't they?
Nasi nowi sprzymierzeńcy są pełni niespodzianek.
Yesterday we were allies for peace, today we can be partners in development.
Dawniej byliśmy sojusznikami na rzecz pokoju, teraz możemy być partnerami na rzecz rozwoju.
Ladies and gentlemen, these words were spoken by one of the Commissioner's political allies.
Panie i panowie! Te słowa wypowiedział jeden z politycznych sojuszników komisarza.
The Allies must be ready to inform the German people.
Alianci muszą być gotowi żeby poinformować naród niemiecki.
The gods are on our side, the mountains our allies.
Bogowie są po naszej stronie, a góry to nasi sprzymierzeńcy.
We're allies only when you ask us to liberate you.
My jesteśmy sojusznikami tylko wtedy, gdy prosicie nas o wyzwolenie.
Our allies in Australia and Canada are leaving us behind.
Nasi sojusznicy w Australii i Kanadzie pozostawiają nas w tyle.
Even now, his allies may be conspiring against us.
Nawet teraz jego sojusznicy mogą konspirować przeciwko nam.
They came from one of the Nazis' closest allies.
Pochodzili z kraju, który był jednym z najbliższych sojuszników nazistów.
So you don't have any allies on the NinjaKatz board.
Zatem, nie masz żadnych zwolenników w zarządzie NinjaKatz
Let me tell you about you and your allies.
Pozwolę sobie stwierdzić coś, o was i waszych sojusznikach.
At the same, we should stress that these interests and their defence are, as a rule, common to Europe and its allies.
Jednocześnie musimy podkreślić, że interesy te i ich obrona są zasadniczo wspólne dla Europy i jej sojuszników.
We are not rivals to the Commission, but allies, and can succeed only in mutual partnership.
Jesteśmy jej sprzymierzeńcami. Sukces możemy bowiem odnieść tylko dzięki partnerstwu.
As you wrote a few minutes ago in the European Parliament's golden book, we are natural allies.
Jest tak, jak napisał pan kilka minut temu w złotej księdze Parlamentu Europejskiego - jesteśmy dla siebie naturalnymi sojusznikami.
The people should not be trapped by interventions on the part of the United States and its allies.
Ludzi nie można ograniczać z powodu interwencji Stanów Zjednoczonych i ich sojuszników.
I think they are the allies we seek.
Ale myślę, że to sprzymierzeńcy, jakich szukamy.