(Adjective) bezgraniczny; uniwersalny, wszechstronny; wyczerpujący, całościowy; szeroki;
wszechstronny, bezgraniczny, szeroki (gest)
zawierający wszystko, wszechstronny
uniwersalny
BEZGRANICZNY (O MIŁOŚCI)
SZEROKI
OBSZERNY
wszechogarniający
adj. wszechogarniający
wszechobejmujący
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is due to a set of measures contained in an all-embracing family policy.
Jest to efektem szeregu środków zawartych w kompleksowej polityce rodzinnej.
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
Doprowadzenie do powszechnej równości w Europie nie było nigdy celem rynku wewnętrznego.
I wish to thank you all today for embracing this aim so wholeheartedly.
Chciałbym wszystkim dziś podziękować za pełne poświęcenie się temu celowi.
The all-embracing approach that we found disturbing at first has been amended in respect of key elements.
Jednolite podejście, które początkowo nas niepokoiło, zostało w wielu aspektach zmienione.
Only an all-embracing approach will be successful.
Tylko kompleksowe podejście umożliwi sukces.
This is due to a set of measures contained in an all-embracing family policy.
Jest to efektem szeregu środków zawartych w kompleksowej polityce rodzinnej.
The internal market was never intended to create all-embracing equality in Europe.
Doprowadzenie do powszechnej równości w Europie nie było nigdy celem rynku wewnętrznego.
The all-embracing approach that we found disturbing at first has been amended in respect of key elements.
Jednolite podejście, które początkowo nas niepokoiło, zostało w wielu aspektach zmienione.
Only an all-embracing approach will be successful.
Tylko kompleksowe podejście umożliwi sukces.
The subject of climate change is an all-embracing one and water scarcity is an issue that also affects land and requires a comprehensive approach.
Zagadnienie zmiany klimatu jest bardzo obszerne i niedobór wody jest problemem, który ma także wpływ na grunty i należy się nim zająć w sposób kompleksowy.
What we need is a single vision where policymaking can be done in a cohesive and all-embracing manner so as to maximise the potential of these intense and complex interrelations.
To czego potrzebujemy, to jednolita wizja, w której polityka może być tworzona w sposób spójny i kompleksowy, aby zmaksymalizować potencjał tych intensywnych i złożonych wzajemnych zależności.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, this measure is certainly an all-embracing measure, and the rapporteur and those who have helped to finalise it deserve our heartfelt congratulations.
(IT) Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Przedmiotowy środek jest z pewnością kompleksowy, a sprawozdawczyni i osoby pomagające go dopracować zasługują na nasze serdeczne gratulacje.
One of the most important aspects of Mr Toubon's excellent work is the way that he has taken a very all-embracing and very comprehensive view of the single market, as he identified in his speech.
Jednym z najważniejszych aspektów znakomitego sprawozdania pana posła Toubon'a jest to, że przyjął w odniesieniu do jednolitego rynku bardzo uniwersalne i bardzo wszechstronne podejście, jak sam to podkreślił w swoim wystąpieniu.
I very much agree with the call in the document for an all-embracing strategy to be submitted to the Commission, aimed at promoting non-formal education, and I would call for this document's key recommendations to be directly linked to the multiannual financial framework.
Zgadzam się z zawartym w dokumencie apelem o przedłożenie Komisji wszechstronnej strategii, mającej na celu wspieranie edukacji "pozaformalnej” i apeluję, aby kluczowe zalecenia z tego dokumentu były bezpośrednio powiązane z wieloletnimi ramami finansowymi.