(Adjective) zapalony, płonący, palący się, rozświetlony, rozjarzony;
set sth alight - podpalić coś, podłożyć ogień pod coś;
be alight with sth - pałać czymś;
be alight - palić się, jarzyć się;
(Verb) wysiąść/wysiadać, zsiąść/zsiadać, (wy)lądować; zatrzymać/zatrzymywać się, spocząć/spoczywać, osiąść, usiąść/siadać; paść/padać; natknąć/natykać się;
alight from a train - wysiadać z pociągu;
alight on a branch - usiąść na gałęzi;
alight on an answer - natknąć się/wpaść na odpowiedź;
adj pred
1. (on fire) zapalony, palący się
is your cigarette ~? czy twój papieros się pali?
2. (illuminated) świecący się
płonący, rozjarzony
~ (with) rozjaśniony (czymś)
~ (from) wysiadać (z), wylądować
palący się, rozjarzony, rozświetlony
vi (o samolotach) wodować
1. - vi form. schodzić
wysiadać
siadać (lądować – o samolocie, o ptaku)
2. - adj pred płonący (with sth - od czegoś, czymś)
to set sth alight - podpalać
adv w płomieniach
PŁONĄCY
ZAŚWIECONY
ZSIADAĆ
WYSIADAĆ
SKAKAĆ NA ZIEMIĘ
SIADAĆ (O PTAKU)
WYLĄDOWAĆ
SPADAĆ
WODOWAĆ
Adj płonący
Adj rozjarzony
V siadać
V wysiadać
płonący, zapalony
płomienny
w płomieniach
wysiadać
gorliwy
lądować
ładować
płomienny
schodzić
zapalony
zeskakiwać
zstępować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As President Uribe has said, President Chávez wants to set the continent alight.
Jak powiedział prezydent Uribe, prezydent Chávez chce rozpalić kontynent.
Civil rebellions against Arab despots have set the other side of the Mediterranean alight.
Cywilna rewolta przeciwko arabskim despotom rozpala drugi brzeg Morza Śródziemnego.
In some places forests are set alight, in others they are obliterated or they are quite simply stolen.
W niektórych miejscach lasy są podpalane, w innych niszczone lub wręcz po prostu kradzione.
And when Naaman saw one running after him, he alighted from the chariot to meet him, and said, Is all well?
Którego ujrzawszy Naaman bieżącego za sobą, skoczył z wozu przeciw niemu, i rzekł: Dobrzeż się wszystko dzieje?
Madam President, what a relief that they have stopped burning heretics or I would be well and truly alight by now.
Pani przewodnicząca! Jak dobrze, że już zaprzestano palenia heretyków, inaczej z pewnością stałbym już od dawna w płomieniach.
When the historians come to document the fall of this briefly flowering dynasty, they are unlikely to alight on comparisons with the Borgias or the Medicis - or indeed any of the better psychopathic European families.
The only surprise about China's bid is that the so-called People's Republic didn't alight on the Premier League sooner.
At least one car was hijacked and set alight near the Royal Victoria hospital.
The survival of his rightwing government was greeted by widespread disturbances in Rome where hooded and helmeted protesters set up flaming barricades, attacked police with sticks and bars, smashed the windows of shops and banks, and set alight cars, police vans and local authority vehicles.
But reports coming in tonight confirm the lights of Cairo are alight.
Jednak dzisiejsze sprawozdania potwierdzają, że światła Egiptu są rozjarzone.
Through shadow to the edge of night until the stars are all alight
Przez cienie i na skraj nocy... Aż wszystkie gwiazdy zabłysną.
Her heart is also alight And I know the guy
Płonie również jej serce znam tego chłopca
That's alight, I don't wanna take too much of your time.
Nic się nie stało, nie chce zabierać ci dużo czasu.
All passengers are to alight and make use of other modes of transportation.
Wszyscy pasarzerowie mają wysiadać i skorzystać z innych środków transportu.
Then why is that fire alight?
To po co rozpaliłeś w kominku?
Civil rebellions against Arab despots have set the other side of the Mediterranean alight.
Cywilna rewolta przeciwko arabskim despotom rozpala drugi brzeg Morza Śródziemnego.
Madam President, what a relief that they have stopped burning heretics or I would be well and truly alight by now.
Pani przewodnicząca! Jak dobrze, że już zaprzestano palenia heretyków, inaczej z pewnością stałbym już od dawna w płomieniach.
Hearts are alight on this festive night
Serca płoną w tę uroczystą noc
For 10 years, in that belief she kept that lamp alight for Dev
Przez 10 lat, ona wierzyła, że zapalona lampa sprowadzi Dev
Watch it, Wee Willie Winkie, you'il set us all alight.
Uważaj, Wee Willie Winkie, bo nas podpalisz.
In some places forests are set alight, in others they are obliterated or they are quite simply stolen.
W niektórych miejscach lasy są podpalane, w innych niszczone lub wręcz po prostu kradzione.
As President Uribe has said, President Chávez wants to set the continent alight.
Jak powiedział prezydent Uribe, prezydent Chávez chce rozpalić kontynent.
The riots triggered in the Arab world by young Mohamed Bouazizi setting himself alight do not feature at all any manifest religious or ideological element.
Zamieszki, które w świecie arabskim wywołało samospalenie młodego Mohammeda Bouaziziego, nie zawierają żadnego oczywistego elementu religijnego czy ideologicznego.