(Adjective) wyalienowany, wyobcowany;
be alienated - być wyobcowanym;
be alienated - być wyobcowanym;
wyobcowany
adj. wyobcowany
wyalienowany
zrażany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And not just within our family - I feel alienated from the cosy reality of my friends' lives when I meet up with them, angry that they are occupied with the normal trivia of what to put in their children's lunchboxes, which colour to paint their lounge.
Britain's fight against terrorism has been a disaster, because its "flawed, neo-conservative" direction alienated Muslims and increased the chances of terrorist attacks, a former leading counter-terrorism officer has told the Guardian.
The banner and the dwindling numbers of traders here attest to an immigration crackdown that has alienated many and left young men injured and languishing in detention, community leaders say.
That threat alone is not going to prod alienated young men, already lost to the education system unless they have the vast self-motivation and confidence to return to college, into making something of themselves.
Alienated in a lost dimension you at last recognised yourself.
Wyobcowany w zaginionym wymiarze. Przynajmniej poznałeś samego siebie.
A large part of Latvia's population has been alienated from the state and its institutions.
Duża część populacji łotewskiej żyje w oderwaniu od państwa i jego instytucji.
That money alienated me from everyone I cared about.
Te pieniądze oddzieliły mnie od wszystkich, na których mi zależało.
He's intelligent, but an underachiever, alienated from his parents, has few friends.
Jest inteligentny, ale nie prymus. Brak kontaktu z rodzicami. Niewielkie grono przyjaciół.
You are all here because you have alienated yourselves from the people.
Jesteście tutaj bo oderwaliście się od ludu.
I was the same at his age, moody, alienated.
W jego wieku byłem taki sam, markotny, wyobcowany.
He has alienated me from my entire family.
Wyalienował mnie z całej mojej rodziny.
In this way we can achieve a Europe of results, without the abstraction from which people will inevitably remain alienated.
Tylko w ten sposób możemy zbudować Europę, w której osiąga się rezultaty, bez abstrakcji, od których będą się ludzie nieuchronnie odcinać.
If you're alienated, can you still have children?
Gdyby zawładnęli tobą kosmici, mógłbyś mieć wtedy dzieci?
Right there, you've alienated half the student population.
Muł drużyny wyobcował połowę populacji uczniów.
We can not be alienated from the Dugs at this crutial times.
Nie możemy zniechęcić do siebie Dugów w tak ważnej chwili.
Méconnaissance- when the subiect is alienated from his or her self.
Méconnaíssance- kiedy subjekcja jest wyobcowana z jego własnego ja.
A lying backstabber who alienated everyone she cares about.
Tak dziewczyna, która okłamała wszystkich, na których jej zależało.
These rebels are nothing but villains; they are totally alienated from true religion.
Ci rebelianci to zwykłe łotry; są całkowicie oddaleni od prawdziwej wiary.
A self-destructive man feels completely alienated, utterly alone.
Człowiek, który jest samo-destrukcyjny czuje się wyalienowany, zupełnie osamotniony.
Where faces look evil when you're alienated.
Wiesz, wszędzie złe twarze, gdy jesteś sam.
You alienated me from my children.
Wyobcowałeś mnie od moich dzieci.
Such people very often display antipathy towards others, feel alienated, and have a fear of the censure of society.
Osoby takie charakteryzują się bardzo często niechęcią do innych, wyobcowaniem oraz strachem przed napiętnowaniem w społeczeństwie.
I'm alienated. Can't you ever be serious?
Czy ty nigdy nie możesz być poważny?
After regaining sight--- many patients end up feeling alienated and fearful
Po odzyskaniu wzroku... wielu pacjentów czuję się wyobcowanymi i przestraszonymi.
You've lied about it all. You've alienated everyone!
Kłamiesz cały czas i wszystkich od siebie odgradzasz!
All time and space of his world become strange to him... with the accumulation of his alienated products.
Wraz z akumulacją wyalienowanych produktów, cały czas i cała przestrzeń jego świata stają się dla niego czymś obcym.
We risk creating the very thing we purport to fear: namely, an alienated and anti-Western state on our doorstep.
Grozi nam, że doprowadzimy dokładnie do takiej sytuacji, której, jak twierdzimy, się obawiamy: a mianowicie obecności państwa wyobcowanego i antyzachodniego u naszych granic.
This would only make the problem worse and would lead to Member State citizens feeling ever more alienated from EU institutions.
To tylko pogorszyłoby problem i doprowadziło do tego, że obywatele państw członkowskich czuliby się jeszcze bardziej wyobcowani z instytucji UE.
Furthermore, the EU has just deeply alienated the Serbian people, without whom any regional policy in that part of Europe is impossible.
Ponadto UE właśnie głęboko wyobcowała naród serbski, bez którego nie jest możliwa żadna polityka regionalna w tej części Europy.
Millwall, Millwall, you're all really dreadful, and your girlfriends are unfulfilled and alienated.
Millwall, Millwall, jesteście naprawdę okropni, a wasze dziewczyny są niezaspokojone i odstręczające.
We have become alienated, desensitized... ...angry and frightened.
Staliśmy się wyobcowani, nieczuli, źli... i przerażeni.
We must not repeat the mistakes made by MINUK, which wasted a lot of money and alienated the people of Kosovo.
Nie wolno nam powtórzyć błędów popełnionych przez MINUK, kiedy to roztrwoniono wiele pieniędzy i zrażono ludność Kosowa.
Like the other Members on the Committee, we were extremely alienated by the Council's impossible behaviour towards Parliament and by how, at the beginning, it even refused to allow us to review the documents.
Podobnie jak innych członków komisji, głęboko razi nas niedopuszczalne zachowanie Rady wobec Parlamentu i to, jak na samym początku odmówiła nam nawet przeglądu dokumentów.
We are living in times when, as we are all aware, it is fashionable to denigrate politicians and the political parties to which they belong, as European citizens feel alienated from political, economic and civil developments.
Żyjemy w czasach, w których - jak wszyscy dobrze wiemy - modne jest uwłaczanie politykom i partiom politycznym, ponieważ obywatele Europy czują się odizolowani od wydarzeń politycznych, gospodarczych i społecznych.
If we do not revise our way of thinking and if the lack of transparency and democracy continues, we can adopt one declaration of intent after another, but the citizens will remain alienated from the EU and their frustration with it will continue to increase.
Jeżeli nie zmienimy swojego sposobu myślenia, a niedostatek przejrzystości i demokracji utrzyma się, to choćbyśmy przyjmowali kolejne deklaracje woli, obywatele UE będą czuli się wyobcowani, a ich rozczarowanie Unią będzie narastać.
Intransigence and a lack of flexibility have clearly alienated the ACP, especially when they realise that the Commission is pushing for agreements from the ACP that it has not sought from others, and colleagues from the Committee on International Trade will confirm this.
Nieprzejednane stanowisko i brak elastyczności wyraźnie wyalienowały kraje AKP, szczególnie gdy zdały one sobie sprawę, że Komisja naciska na kraje AKP do podpisania umów, jakich nie oczekiwała od innych i koledzy z Komisji Handlu Zagranicznego to potwierdzą.