Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) rolnictwo rolny, rolniczy;
agricultural expert - rolnictwo specjalista do spraw rolnictwa;
agricultural engineer - rolnictwo inżynier rolnik;
agricultural land - rolnictwo użytki, tereny rolnicze;
agricultural co-operative - biznes spółdzielnia rolnicza;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj rolniczy, rolny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rolniczy, rolny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nawozowy

gospodarski

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

rolny, rolniczy ~ holdings property insurance ubezpieczenie mienia w gospodarstwach rolnychAgricultural Social Insurance Council Rada Ubezpieczenia Społecznego RolnikówAgricultural Social Insurance Fund Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (KRUS) ~ tax podatek gruntowyaggrieved party strona poszkodowana

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. rolniczy agricultural real estate nieruchomość rolna

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

agrarny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROLNICZY

ROLNY

GOSPODARCZY

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

rolniczy
agricultural production co-operative: rolnicza spółdzielnia produkcyjna
agricultural real estate: nieruchomość rolna

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. rolniczy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We must ensure fair and greater competition among agricultural goods suppliers.
Musimy zapewnić uczciwą i większą konkurencję wśród dostawców produktów rolnych.

statmt.org

Voluntary modulation of direct payments under the common agricultural policy (
Dobrowolna modulacja płatności bezpośrednich w ramach wspólnej polityki rolnej (

statmt.org

When we think of the common agricultural policy, we think of mega-scale farming.
Kiedy myślimy o wspólnej polityce rolnej, myślimy o rolnictwie na olbrzymią skalę.

statmt.org

However, rural areas cannot be kept alive through agricultural subsidies alone.
Obszarów wiejskich nie da się jednak utrzymać przy życiu samymi dotacjami rolnymi.

statmt.org

We say yes to a large budget, and no to cuts to the common agricultural policy.
Mówimy "tak” dla dużego budżetu, "nie” - dla cięć we wspólnej polityce rolnej.

statmt.org

The plant in Cirencester will convert agricultural and animal waste from local farms into heat and electricity.

www.guardian.co.uk

In the 1990s, North Korea publicly executed a top agricultural official following widespread famine.

www.guardian.co.uk

With climate change expected to increase price volatility and cut agricultural productivity by 5 to 10% by 2030, De Schutter said it was essential for China to wean itself off fossil-fuel intensive farming and adopt more sustainable agricultural techniques, including organic production, and to make even better use of its two great strengths: a huge strategic grain reserve and a large rural population.

www.guardian.co.uk

It's a diverse, mostly urban audience, some of whom want more rural realism and others who would quite happily ditch the agricultural storylines altogether.

www.guardian.co.uk

Agricultural development needs to happen one step at a time.
Rozwój rolnictwa musi następować krok po kroku.

We need to change our agricultural policy, which must become more environmental in nature.
Trzeba zmienić naszą politykę rolną, która musi nabrać charakteru bardziej przyjaznego środowisku naturalnemu.

Above all, I call for a change in the common agricultural policy culture.
Przede wszystkim wzywam do wprowadzenia zmian w kulturze prowadzenia wspólnej polityki rolnej.

For them, the common agricultural policy makes a real difference.
Dla nich wspólna polityka rolna to bardzo ważna kwestia.

There will have to be a place for them in future agricultural policy.
W przyszłości musi się znaleźć dla nich miejsce w polityce rolnej.

We must have a strong budget for the common agricultural policy.
Musimy stworzyć solidny budżet dla wspólnej polityki rolnej.

We need to act now and build a new agricultural model.
Musimy działać; musimy opracować nowy model rolnictwa.

In short, the agricultural policy must be changed, but not under pressure from industry.
Krótko mówiąc, politykę rolną trzeba zmieniać, ale nie pod dyktat przemysłów.

The common agricultural policy still has work to do on this point in the months and years ahead.
W nadchodzących miesiącach i latach wspólna polityka rolna ma tu jeszcze wiele do zrobienia.

A reform of the common agricultural policy is actually taking place.
Reforma wspólnej polityki rolnej ma właściwie miejsce.

Let us go forward and actually reform the agricultural policy.
Pójdźmy naprzód poprzez rzeczywiste zreformowanie polityki rolnej.

It is clear that the agricultural industry needs to change.
Sektor rolny w oczywisty sposób potrzebuje zmian.

Europe will still need an effective and common agricultural policy after 2013.
Po 2013 roku Europa nadal będzie potrzebowała efektywnej i wspólnej polityki rolnej.

To do that, there is a need for a change of culture in the common agricultural policy.
Aby urzeczywistnić te zamierzenia, należy koniecznie zmienić kulturę wspólnej polityki rolnej.

In a more general context, what we actually need is another agricultural policy.
W bardziej ogólnym kontekście, to czego właściwe nam potrzeba - to inna polityka rolna.

The question was: is the agricultural policy up to date?
Pytanie brzmiało: czy polityka rolna jest odpowiednia dla aktualnej sytuacji?

The current crisis shows that we need a new agricultural policy for 2013.
Obecny kryzys pokazuje, że od roku 2013 potrzebujemy nowej polityki rolnej.

The future of the common agricultural policy after 2013 is extremely important for us.
na piśmie. - Szanowni państwo! Przyszłość wspólnej polityki rolnej po roku 2013 jest dla nas niezwykle ważna.

Let us begin with the situation on the world's agricultural markets.
Zacznijmy od sytuacji na światowych rynkach rolnych.

The principal difference between us is the level of agricultural development.
Różnimy się przede wszystkim poziomem rozwoju rolnictwa.

What are we going to do with our agricultural sector?
Co zamierzamy uczynić z naszym sektorem rolnym?

Yes, the food crisis calls our agricultural and energy policies into question.
Tak, kryzys cen żywności powoduje konieczność przemyślenia naszej polityki rolnej i energetycznej.

When can we see a free and fair European agricultural policy?
Czy kiedyś będziemy mieli w Europie wolną i uczciwą politykę rolną?

We need to find democratic solutions for our future agricultural policy.
Musimy znaleźć demokratyczne rozwiązania dla naszej przyszłej polityki rolnej.

Thus, food security continues to require a strong common agricultural policy.
Bezpieczeństwo żywnościowe wymaga zatem silnej wspólnej polityki rolnej.

What if women farmers were the future of the common agricultural policy?
A może to kobiety będą stanowić przyszłość wspólnej polityki rolnej?

I would like to talk about one aspect of agricultural policy.
Chciałabym poruszyć jeden aspekt polityki rolnej.

Food security is another priority in the new common agricultural policy.
Bezpieczeństwo żywnościowe jest kolejnym priorytetem nowej wspólnej polityki rolnej.

We say yes to a large budget, and no to cuts to the common agricultural policy.
Mówimy "tak” dla dużego budżetu, "nie” - dla cięć we wspólnej polityce rolnej.

We know that agricultural policy is to be the subject of a health check, but not a general review.
Wiemy, że polityka rolna ma być tematem oceny funkcjonowania, ale nie generalnego przeglądu.

They represent only 2% of current agricultural production in Europe.
Stanowią one jedynie 2% obecnej produkcji rolnej w Europie.

That aid was part of the common agricultural policy budget.
Pomoc ta była częścią budżetu wspólnej polityki rolnej.

Agricultural prices, not least for foods, have shot up over a very short period.
Ceny produktów rolniczych, nie tylko żywnościowych, wzrosły w bardzo krótkim czasie.

I believe that only a major reform can save the common agricultural policy.
Uważam, że wspólną politykę rolną wyłącznie może ocalić wyłącznie gruntowna reforma.

In order to feed 9 billion people better, agricultural production needs to increase by 60-70%.
Aby wykarmić 9 miliardów ludzi, produkcja rolna musi wzrosnąć o 60-70 %.

We have to get back to the real priorities of the common agricultural policy.
Musimy powrócić do prawdziwych priorytetów wspólnej polityki rolnej.

If it is to work, then we must direct agricultural policy and production in the difficult countries of this world.
Jeśli ma on funkcjonować, musimy kierować polityką rolną i produkcją w krajach przeżywających trudności.

So food becomes more expensive in the long run because of this agricultural policy.
Tak więc żywność staje się droższa w długim terminie z powodu tej strategii dla rolnictwa.

Another problem is the efficiency of European agricultural policy at present.
Kolejnym problemem jest obecna wydajność europejskiego rolnictwa.

This is a first step towards a true quality policy for agricultural products.
Jest to pierwszy krok w stronę prawdziwej polityki jakości w odniesieniu do produktów rolnych.

Other sectors of agricultural production are also having problems at the moment.
Inne sektory rolne też borykają się teraz z problemami.

This is, therefore, a clear justification for the common agricultural policy.
Wspólna polityka rolna jest zatem jak najbardziej uzasadniona.

Without our support, this small agricultural holding could not stay in existence.
Bez naszej pomocy to małe gospodarstwo by nie przetrwało.

This must be incorporated, even when we talk about our common agricultural policy.
Trzeba o tym pamiętać, nawet jeśli mówimy o naszej wspólnej polityce rolnej.

However, the main problem remains the need to increase world agricultural productivity.
Głównym problemem pozostaje jednak potrzeba zwiększenia produktywności rolnictwa na świecie.

The South is under pressure from immigration; we cannot have an agricultural problem there too.
Południe jest poddane presji imigracyjnej, nie może sobie pozwolić jeszcze i na dodatkowe problemy związane z rolnictwem.

Then there is the question of a more targeted common agricultural policy.
Pojawia się też kwestia większego ukierunkowania wspólnej polityki rolnej.

This has to be taken into account when we talk about the agricultural sector.
Mówiąc o sektorze rolniczym, musimy to wziąć pod uwagę.

So we have actually opened up our markets in the agricultural sector to these countries.
Otworzyliśmy więc w rzeczywistości nasze rynki w sektorze rolnym dla tych państw.

The financial and economic crisis has also had an impact on the agricultural sector.
Kryzys finansowy i gospodarczy wpłynął również na sektor rolny.