Nowoczesny słownik angielsko-polski

porozumienia

zobowiązania

ugody

umowy

Słownik internautów

umowy, ugody

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"I know some people think of prenuptial agreements as being unromantic, but for us it was meant to be a way of proving you are marrying only for love.

www.guardian.co.uk

Financial agreements made before marriage are binding in Europe but not in England.

www.guardian.co.uk

No win, no fee agreements and after-the-event legal expenses insurance are starting to crop up in this area - Mishcon de Reya had both in place during the Gill trial.

www.guardian.co.uk

A defence department spokesman restated the formal position: "We have not concluded arms sales agreements with Saudi Arabia, and we have not notified Congress of pending sales.

www.guardian.co.uk

We must look at such things as free trade agreements.
Musimy też przyglądać się takim zjawiskom, jak umowy o wolnym handlu.

In fact, we still do not have any free trade agreements.
Jednak jeśli chodzi o ścisłość, nadal nie podpisaliśmy żadnych porozumień w sprawie wolnego handlu.

I believe we must be particularly clear about these free trade agreements.
Sądzę, że musimy szczególnie wyraźnie formułować umowy o wolnym handlu.

We have a number of very different agreements on the table today.
Mamy dzisiaj przed sobą kilka bardzo różnych umów.

I am now coming to the heart of the agreements, because the truth should be heard.
Przechodzę teraz do sedna umów, ponieważ należy poznać prawdę.

We will continue to do everything possible to reach agreements.
Będziemy nadal robić wszystko co możliwe, aby osiągnąć porozumienia.

This is particularly important when we are talking about trade agreements.
To szczególnie ważne, kiedy mówimy o umowach handlowych.

This is what happens when you sign free trade agreements.
Oto co się dzieje gdy podpisujemy porozumienie o wolnym handlu.

The association agreements are based on respect for human rights.
Układy o stowarzyszeniu opierają się na poszanowaniu praw człowieka.

Agreements like this one are about much more than that, and they need to be.
Tego rodzaju umowy znacznie wykraczają poza kwestię handlu. I tak powinno być.

Therefore, this is also one of the most important free trade agreements.
Dlatego omawiana umowa jest również jedną z najważniejszych umów o wolnym handlu.

Indeed, association agreements have already been signed with some of them.
Co więcej, z niektórymi z nich podpisano już nawet porozumienia.

Why do our trade agreements not have real human rights teeth?
Dlaczego nasze umowy handlowe nie mają odpowiedniego zaczepienia w sprawach związanych z prawami człowieka?

The region needs to increase its economic development and cultural exchange agreements.
W tym regionie niezbędny jest dalszy rozwój gospodarczy i umowy o wymianie kulturalnej.

It is not just trade agreements that make regional development happen.
Nie tylko umowy handlowe decydują o rozwoju regionalnym.

We need to change a great deal in our fisheries agreements.
Musimy dokonać wielu zmian w naszych umowach połowowych.

We realised that there were too few agreements in place.
Uświadomiliśmy sobie, że dokonano zbyt mało uzgodnień.

On the subject of economic partnership agreements, however, I believe we have a real problem.
Jeśli jednak chodzi o umowy o partnerstwie gospodarczym to sądzę, że mamy prawdziwy problem.

We have no idea where the money from these fisheries agreements will end up.
Nie mamy bowiem pojęcia, do kogo trafią pieniądze pochodzące z umów w sprawie rybołówstwa.

These agreements are therefore a small, but positive step in the right direction.
Umowy te są zatem małym, ale dobrym krokiem we właściwym kierunku.

The question that must be asked today is what are the practical results of these agreements?
Obecnie należy zadać pytanie, jakie są praktyczne skutki tych umów?

This is where any international agreements made will be delivered.
To właśnie na szczeblu regionalnym będą realizowane wszelkie umowy międzynarodowe.

We cannot undermine our own free trade agreements in this way.
Nie możemy w ten sposób nadwątlać własnych porozumień w sprawie wolnego handlu.

At present, there are a number of cooperation agreements between countries in the region.
Obecnie istnieje kilka porozumień o współpracy między państwami regionu.

Member States must be free to sign bilateral agreements with third countries.
Państwa członkowskie muszą mieć możliwość podpisywania umów dwustronnych z krajami trzecimi.

This matter is regulated at national level or through international agreements.
Zagadnienie to jest regulowane na szczeblu krajowym albo drogą umów międzynarodowych.

The negotiations on these specific agreements are under great time pressure.
Negocjacje w sprawie tych szczegółowych umów to sprawa niecierpiąca zwłoki.

EU trade agreements must include strong human rights, social and environmental standards.
W umowach handlowych UE należy zdecydowanie uwzględniać klauzule dotyczące praw człowieka oraz norm społecznych i środowiskowych.

Whether agreements of this kind will then be kept is another question altogether.
Inną zupełnie kwestią jest to, czy porozumienia tego rodzaju zostaną dotrzymane.

I would welcome such a procedure for all future trade agreements.
Z zadowoleniem przyjąłbym taką procedurę w stosunku do wszystkich przyszłych umów handlowych.

At that time, we reached political agreements on six of the eight proposals.
Osiągnęliśmy wówczas polityczne porozumienia w sprawie sześciu z ośmiu wniosków.

I am also happy that agreements could be reached with workers in the shipping industry.
Cieszę się również z osiągnięcia porozumień z pracownikami przemysłu stoczniowego.

This is proven by the various political agreements throughout history to the present day.
Dowodzą tego różne układy polityczne zawierane w historii, aż do dnia obecnego.

I think that this should be possible within the framework of the current agreements.
Sądzę, że jest to dopuszczalne na podstawie obowiązujących porozumień.

The second factor is the nature of the trade agreements that we wish to offer these countries.
Drugim czynnikiem jest charakter porozumień handlowych, jakie chcemy zaproponować tym krajom.

However, agreements of this kind often cause problems with regard to data protection.
Umowy tego rodzaju często jednak powodują problemy w zakresie ochrony danych.

At the same time, he said that 90% of these agreements are not worth a pin.
Jednocześnie stwierdził, że 90 % tych umów jest bezwartościowych.

The free trade agreement should be the most important of all the agreements negotiated so far.
Umowa o wolnym handlu powinna być najważniejszą spośród wszystkich dotychczas wynegocjowanych.

You will be aware of my position as regards these agreements.
Uświadomię państwu moje zdanie na ten temat.

However, we need to move from words to actions, and this is shown in the association agreements.
Musimy jednak przejść od słów do czynów, i taka potrzeba jest uwidoczniona w układach o stowarzyszeniu.

The Commissioner said that there are going to be fresh agreements.
Pani komisarz powiedziała, że będą nowe porozumienia.

Freeze those agreements, put them on ice this very day!
Należy bezzwłocznie zamrozić te umowy!

Are these the bases on which agreements should be conducted?
Czy to są podstawy do wprowadzania w życie umów?

We often say that all of our free trade agreements should be ambitious, but this one really is.
Często mówimy, że wszystkie nasze umowy o wolnym handlu powinny być ambitne, a ona taka naprawdę jest.

It means health and safety as key criteria for commercial agreements with third countries.
Oznacza to bezpieczeństwo i higienę pracy jako kluczowe kryteria porozumień handlowych z krajami trzecimi.

It is also an expression of the agreements between the social partners.
Ponadto jest ona realizacją porozumienia partnerów społecznych.

African countries have the right to make partnership agreements with the Chinese too.
Kraje afrykańskie mają prawo podpisywać umowy o partnerstwie również z Chinami.

These things also need to be taken into consideration in connection with free trade agreements.
Te spawy również należy wziąć pod rozwagę w kontekście umów o wolnym handlu.

These standards form an important basis for the discussions on free trade agreements.
Te standardy stanowią ważną podstawę dyskusji dotyczącej porozumień o wolnym handlu.

Use all the resources at your disposal, which include calling the association agreements into question.
Proszę wykorzystać wszystkie dostępne Pani środki, w tym zakwestionowanie układów o stowarzyszeniu.