Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przyjście, nadejście, nastanie, pojawienie się, zbliżanie się;
the advent - religia przyjście Chrystusa; religia adwent;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
(arrival) nadejście, przybycie.
2.
(appearance
occurrence) nadejście, nastanie
pojawienie się.
3.
(A~: eccles) adwent

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zbliżanie się, nadejście, nastanie

adwent (rel.)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n nastanie, pojawienie się
rel. Advent - adwent

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ADWENTOWY

ADWENT

NADEJŚCIE CZEGOŚ

NASTANIE (ERY AUTOMATÓW)

Słownik internautów

nastanie, nadejście, pojawienie się
(Advent) adwent

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

nadejście
przyjście
liturg. Adwent

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nadejście

nastanie

pojawienie

Słownik religii angielsko-polski

adwent m

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

nadejście; pojawienie się; wynalazek
~ of cannon - hist.wojsk. wynalazek armaty
~ of the nuclear age - nadejście ery nuklearnej
~ of the nuclear arms - wynalazek broni jądrowej
~ of war - nadejście wojny
~ of winter - nadejście zimy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It was only 200 years ago that we had the advent of the Industrial Revolution.
Zaledwie 200 lat temu rozpoczęła się rewolucja przemysłowa.

TED

The advent of a Community immigration policy with a sound legal and financial basis is long overdue.
Narodziny wspólnotowej, dobrze oprzyrządowanej, prawnie i finansowo, polityki imigracyjnej są spóźnione.

statmt.org

The fact that we are able to improve this situation through the advent of reference networks is a great achievement.
Ogromnym osiągnięciem jest fakt, że możemy poprawić tę sytuację dzięki pojawieniu się sieci referencyjnych.

statmt.org

The general prevention of State aid will lead to the advent not only of distortions of competition but also social distortions.
Ogólne zapobieganie pomocy państwa doprowadzi nie tylko do zakłóceń konkurencji, ale także zakłóceń społecznych.

statmt.org

In the time that passes between when I was a kid in high school and when I started teaching, we really see the advent of the Internet.
W czasie jaki upłynął od szkoły średniej do kariery nauczyciela, rozwinął się Internet.

TED

"This is how food was before the advent of the supermarket and mass production," runs the sales pitch at this tiny deli-cafe.

www.guardian.co.uk

With the advent of the internet, the way we consume and create music has changed.

www.guardian.co.uk

But everything did change in 2003 with the advent of a new crop of publishing platforms, blogs and social networks, that net pundits described as an entirely new phenomenon.

www.guardian.co.uk

"Trends such as increasing numbers of people living alone and the advent of new technologies, are changing the way in which we interact and are leading both the young and old to experience loneliness.

www.guardian.co.uk

The advent of the nuclear age may have accelerated the mutation process.
Nastanie epoki jądrowej mogło przyspieszyć proces mutacji.

The advent of a Community immigration policy with a sound legal and financial basis is long overdue.
Narodziny wspólnotowej, dobrze oprzyrządowanej, prawnie i finansowo, polityki imigracyjnej są spóźnione.

The fact that we are able to improve this situation through the advent of reference networks is a great achievement.
Ogromnym osiągnięciem jest fakt, że możemy poprawić tę sytuację dzięki pojawieniu się sieci referencyjnych.

However, we must take into account the advent and development of new technologies in order to boost the Observatory's effectiveness.
W celu zwiększenia efektywności Obserwatorium musimy jednak uwzględnić nastanie oraz rozwój nowych technologii.

By Robespierre, at the advent of the French Revolution.
Zrobił to Robespierre wraz z nadejściem rewolucji francuskiej.

Mr President, this is a good beginning for Advent time - looking forward to the Lisbon Treaty coming into force.
Panie przewodniczący! To bardzo dobry początek adwentu - oczekiwanie na wejście w życie traktatu lizbońskiego.

I am thinking here of the Industrial Revolution, the advent of representative democracy and the abolition of slavery.
Mam tu na myśli rewolucję przemysłową, pojawienie się demokracji reprezentatywnej oraz zniesienie niewolnictwa.

The general prevention of State aid will lead to the advent not only of distortions of competition but also social distortions.
Ogólne zapobieganie pomocy państwa doprowadzi nie tylko do zakłóceń konkurencji, ale także zakłóceń społecznych.

This Act was an extremely antagonistic and very symbolic reaction on President Bush's part to the advent of the ICC.
Ustawa ma skrajnie antagonizujący charakter i stanowiła symboliczną reakcję prezydenta Busha na pojawienie się MTK.

The people of Kosovo have a right to independence and in a way the events of the last nine years have contributed to the advent of this independence.
Ludność Kosowa ma prawo do niepodległości, a wydarzenia ostatnich dziewięciu lat przyczyniły się do narodzin tej niepodległości.

I am very proud to have played a part, together with Mr Cashman, and with contributions from the Commission through Mrs Wallström, in its advent.
Jestem bardzo dumna, że wspólnie z panem posłem Cashmanem oraz przy wkładzie ze strony Komisji za pośrednictwem pani komisarz Wallström odegrałam pewną rolę w jego opracowywaniu.

The EU is becoming even wider and, with the advent of pan-European political parties, seemingly ever deeper, with this inability to achieve consensus being proved repeatedly.
Unia Europejska jest coraz rozleglejsza, a w obliczu pojawienia się ogólnoeuropejskich partii politycznych coraz dotkliwiej niezdolna do osiągnięcia kolejnego consensusu.

Ideally, Iran would like to see the advent of an Islamic republic including political ayatollahs, Sharia law, the stoning of women and the hanging of homosexuals.
Co się tyczy ideałów, Iran chciałby ujrzeć nastanie islamskiej republiki z politycznymi ajatollahami, prawem szariatu, kamienowaniem kobiet i wieszaniem homoseksualistów.

Mr President, particularly at this time of Advent, many are praying for peace in the Middle East, but sometimes one loses heart and thinks this peace will never come.
Panie przewodniczący! Szczególnie w czasie Adwentu wiele osób modli się o pokój na Bliskim Wschodzie, lecz czasami traci się nadzieję i przychodzą myśli, że pokój nigdy nie nastanie.

(DE) Mr President, pension claims, unemployment insurance and sickness insurance - nearly 25 years after the advent of the Schengen Agreement, social provision is still limping along behind it.
(DE) Panie przewodniczący! Oczekiwania płacowe, ubezpieczenie od utraty pracy i ubezpieczenie zdrowotne - niemal 25 lat po zawarciu porozumienia z Schengen w porównaniu do niego przepisy socjalne nadal kuleją.

It is important that people recognise that the advent of new technology - which we all welcome as it is fantastic - does not mean that you have the right to take something for nothing.
Ważne jest, aby ludzie uznali, że nadejście nowej technologii - którą wszyscy przyjmujemy z zadowoleniem, ponieważ jest fantastyczna - nie oznacza, że mamy prawo wziąć coś za darmo.

The impact of new technology and the advent of new market participants has led to faster trading speeds and to an increase in direct market access by clients of trading platform members.
Nowe technologie i napływ nowych uczestników rynku spowodowały przyspieszenie obrotów, wzrost HFT oraz większy bezpośredni dostęp do rynku klientów członków platform obrotu.

It is understandable that these costs are higher in a foreign network - not the operator's home network, that is - but, since the advent of international mobile telephony, we have seen excessive abuse of these roaming costs time and again.
Wydaje się zrozumiałe, że owe koszty są wyższe w obcej sieci - nie w sieci wewnętrznej operatora - lecz od czasu nastania międzynarodowej telefonii ruchomej co i rusz mamy do czynienia ze skrajnymi nadużyciami w zakresie kosztów roamingu.

The advent of new electronic means of communications is having a fundamental influence on changes to the structure of the demand for postal services; liberalisation will thus lead to a better, and in particular more flexible, response to a wider range of services for postal items.
Pojawienie się nowych, elektronicznych środków komunikacji ma zasadniczy wpływ na zmiany struktury zapotrzebowania na usługi pocztowe; liberalizacja będzie zatem prowadzić do lepszej i, w szczególności, bardziej elastycznej reakcji na szerszy zakres usług dla przesyłek pocztowych.