(Verb) uzyskać/uzyskiwać, nabyć/nabywać, wejść/wchodzić w posiadanie; zdobyć/zdobywać, opanować/opanowywać, osiągnąć/osiągać; nabyć/nabywać, przyswoić/przyswajać sobie, nabrać/nabierać; namierzyć/namierzać; znaleźć sobie;
vt nabywać, zdobywać, nabierać
to ~ a habit nabierać zwyczaju
asparagus is an ~d taste do smaku szparagów trzeba się przekonać/przyzwyczaić
nabyć, nabywać, zdobyć, zdobywać, uzyskiwać, osiągać
nabywaćto ~ a company nabyć spółkę to ~ for cash nabywać za gotówkę
vt nabywać, wchodzić w posiadanie czegośto acquire a right to leave nabywać prawo do urlopu to acquire for cash nabywać za gotówkę to acquire legal personality nabywać osobowość prawną to acquire rights nabywać prawa to acquire the tittle (to sth) nabywać tytuł (do czegoś)
vt nabywać, osiągać
przyswajać sobie
NABYĆ (MAJĄTEK)
ZDOBYĆ (MAJĄTEK)
OSIĄGAĆ
DOKUPIĆ
OTRZYMAĆ
PRZYSWAJAĆ (WIEDZĘ)
NABRAĆ (ZŁY NAWYK)
ZYSKAĆ
POSIADAĆ
zdobywać
nabywać
nabywać, uzyskiwać, nabywać, pozyskiwać, zdobywać
nabywać, zdobywać
to acquire for cash: nabyć za gotówkę
to acquire legal personality: nabyć osobowość prawną
to acquire the ownership of an encumbered thing: nabywać własność rzeczy obciążonej
to acquire the ownership of natural fruits: nabywać własność pożytków naturalnych
to acquire a property: nabyć własność
to acquire a right to leave: nabyć prawo do urlopu
to acquire title to sth: uzyskać tytuł do czegoś
nabyć
nabywać
osiągnąć
pozyskiwać
rozwijać
uzyskać
uzyskiwać
zdobyć
zdobywać
nabyć, zdobyć, uzyskać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Acquiring data that can be interpreted as such is one of the Commission's goals.
Zdobycie danych, które mogą być zinterpretowane, jest jednym z celów Komisji.
We need to expand the possibilities of acquiring experience abroad for all.
Musimy zapewnić wszystkim większe możliwości nabywania doświadczenia za granicą.
(HU) Food and water have acquired the same strategic value as oil and gas.
(HU) Żywność i woda nabrały tego samego znaczenia strategicznego, co ropa i gaz.
In an era of globalisation, demographic problems acquire a much broader dimension.
W dobie globalizacji problemy demograficzne zyskują dużo szerszy wymiar.
One of the attractions of going abroad is that some foreign systems of law allow the intended parents to acquire parenthood status after surrogacy automatically.
"If Sky's proposal to acquire all of the remaining share in Sky goes through, Sky will not just be Britain's biggest broadcaster, but a full part of a company which is also dominant in national newspapers as well as [being] one of Britain's biggest publishers," Thompson said.
com) - before heading along the West Port, where I'd magically acquire one of Rowan Joy's handmade dresses from Godiva Boutique (0131-221 9212, godivaboutique.
Tullie House in Carlisle, which has an important Roman collection, is desperate to acquire the helmet with the backing of the British Museum, but faces an uphill battle to match bidders at next month's sale.
All you'll have is each other and whatever skills you acquire today.
Wszystko, co macie, to siebie i umiejętności, które dziś zdobędziecie.
Citizens must be able to acquire a full understanding of our activities.
Muszą oni mieć możliwość pełnego zrozumienia naszych działań.
Please provide some evidence that you are able to acquire new funds.
Proszę nam udowodnić, że są państwo w stanie zdobyć nowe fundusze.
That is not something you can learn to acquire simply by studying us.
To nie jest coś, czego możecie się nauczyć pozyskiwać dzięki badaniu nas.
We must also bear in mind the need for young people to be able to acquire basic democratic skills.
Powinniśmy również pamiętać o konieczności umożliwienia młodym ludziom zdobycia podstawowych umiejętności demokratycznych.
So, if you want to acquire certain pharmaceuticals for the party.
Więc, jeśli chcesz uzyskać jakieś farmaceutyki na imprezę.
My job is to examine some of the larger items we acquire.
Moja praca polega na badaniu części większych przedmiotów, które zdobywamy.
However, I've been trying to acquire a partial contact list of this organization.
Mimo to, staram się zdobyć... częściową listę kontaktów wewnątrz organizacji.
Adults should be a role model, thus helping children to acquire different types of knowledge and ability.
Dorośli powinni być autorytetami, które pomogą dzieciom zdobyć różnego rodzaju wiedzę i umiejętności.
You'd best acquire some quickly, if you're to survive in Paris.
Lepiej się o jakieś postaraj, jeżeli chcesz przeżyć w Paryżu.
I've authorized a private interrogation team to acquire the evidence.
Prywatny zespół od przesłuchań zlokalizuje i przejmie dowody.
Then, we should make some effort to acquire him.
Więc powinniśmy poczynić jakiś wysiłek aby go pozyskać
All tanks acquire solution and prepare to fire on my order.
Wysłać czołgi i przygotować się do otwarcia ognia na mój rozkaz.
It takes a little longer to acquire than intuitive insights.
Intuicja to za mało. - Kiedy będziesz je miał?
I vowed to search, acquire the pistol and return it to his father.
Poprzysiągłem sobie, że odzyskam ten pistolet i zwrócę go jego ojcu.
They are never born out of an attempt to acquire new competences.
Nigdy nie rodzą się one z prób uzyskania szerszych kompetencji.
You will now learn how to acquire a strong grip
Teraz nauczycie się, jak uzyskać mocny chwyt.
At times, it is a conscious or unconscious attempt to acquire social status.
Czasem jest to świadoma lub nie, próba zdobycia określonego statusu społecznego.
But what were they there for? To acquire assets.
Ale po co tam byli? Aby zbić majątek.
You know that those who give orders acquire power over their subordinators.
Wiecie, że ci, którzy wydają rozkazy, przywłaszczają sobie władzę nad podległymi.
Those who are born amongst us, at least, must immediately acquire the nationality of our country.
Te które urodziły się w naszym kraju muszą co najmniej nabyć obywatelstwo naszego kraju.
Didn't I give birth and brought you up and acquire wealth?
Czy nie urodziłam cię i nie wychowałam i nie osiągnęłam bogactwa?
Your objective is to infiltrate the facility and acquire the research.
Waszym celem jest zinfiltrować obiekt i zdobyć badania.
And she dreamed that in time she would be able to acquire them all.
Marzyło jej się, że z czasem kupi je wszystkie.
You've got to get knocked down occasionally to acquire ring tactics.
Musisz zostać znokautowany od czasu do czasu żeby nauczyć się ringowej taktyki.
Stay here until you acquire a force in you that nothing can destroy.
Zostań tu dopóki nie zdobędziesz wewnętrznej siły, której nic nie będzie w stanie zniszczyć.
Now, the next stage, the next important step, is to acquire the status of candidate country.
Kolejnym etapem - kolejnym ważnym krokiem - jest uzyskanie statusu kraju kandydującego.
I believe that Members only acquire legitimacy through election.
Uważam, że posłowie otrzymują mandat wyłącznie w drodze wyborów.
One of his words contains more wisdom then you'il ever acquire.
Jedno z jego słów zawiera więcej mądrości niż ty kiedykolwiek posiądziesz.
Yeah? It isn't what we acquire in life, is it?
Nie ważne jest to, co zdobywamy za życia, lecz to, co dajemy.
Any non-citizen can acquire full rights, including the right to vote, by becoming a citizen.
Każdy z bezpaństwowców może nabyć pełne prawa, w tym prawo wyborcze, poprzez przyjęcie obywatelstwa.
European parties, with their own ideological and political attributes, must acquire a clear legal personality.
Europejskie partie, z własnymi atrybutami ideologicznymi i politycznymi, muszą uzyskać wyraźną osobowość prawną.
You don't acquire personal dignity by adding a name to your name.
Nie nabędziemy osobistej godności dodając nazwisko do nazwiska!
I've failed to retrieve the key and I'll stay until I acquire it.
Nie zdobyłem klucza, więc muszę zostać dopóki go nie zdobędę.
But first we must acquire the parts we need.
Ale wpierw musimy zdobyć potrzebne nam części.
One shouldn't acquire such tastes when one's so busy.
Nie należy przyswajać takich gustów, gdy jest się bardzo zajętym.
Blue team, acquire the target. Entry team, set your charge.
Zespół Niebieski, namierzcie swoje cele. Umieścić ładunki.
This is in the interests of businesses, which will acquire skilled and highly motivated employees.
Leży to w interesie przedsiębiorstw, które zyskują wykwalifikowanych, bardziej zmotywowanych pracowników.
This will enable students to acquire the qualifications and develop the skills required by employers.
Umożliwi to studentom uzyskiwanie kwalifikacji i rozwijanie umiejętności wymaganych przez pracodawców.
I want you to acquire intel on one Lauren Scott.
Chcę informacji o osobie w imieniu Lauren Scott.
In an era of globalisation, demographic problems acquire a much broader dimension.
W dobie globalizacji problemy demograficzne zyskują dużo szerszy wymiar.
They make it possible for individuals to acquire the qualities which are characteristic of a mobile workforce.
Pozwalają one nabyć cechy charakteryzujące mobilnego pracownika.
So how does a fish acquire human cholesterol?
Więc skąd w rybie ludzki cholesterol?
With regard to Lisbon this means that if they really acquire more rights, there will be no parliamentary and public control over the eight billion.
W kontekście Lizbony oznacza to, że jeśli rzeczywiście Komisja uzyska więcej praw, nie będzie parlamentarnej ani publicznej kontroli nad ośmioma miliardami euro.
Which skills and qualifications would women be best advised to acquire in order to work in industry?
Zdobycie jakich umiejętności i kwalifikacji należałoby radzić kobietom, żeby mogły pracować w przemyśle?
We'il give you information that would take you centuries to acquire.
Damy wam informacje, których uzyskanie zajęło by wam wieki.
Our objective is to neutralize the insurrectionists and acquire the target.
Naszym celem jest zneutralizowanie powstańców i zdobycie celu.
I think you acquire information and turn it into something stupendous and awful.
Zdobywasz informacje i przekuwasz je w coś potężnego i okropnego.
It is through these organisations that consumers gain strength and acquire more knowledge and information.
Dlatego, dzięki specjalnym organizacjom, będą mogli rosnąć w siłę oraz zdobyć więcej wiedzy i informacji.
This dialogue must not, however, provide an opportunity for the regime to acquire credibility or be legitimised.
Taki dialog nie może jednak dawać okazji do uzyskiwania przez reżim wiarygodności i do legitymizowania go.