Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

osiąganie
osiągnięcie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

osiąganieosiągnięcie~ compliance with environmental regulations osiągnięcie zgodności z przepisami ochrony środowiska

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

osiąganie; osiągnięcie; uzyskanie
~ a hit - uzyskanie trafienia
~ breakthrough - osiągnięcie przełamania
~ combat success - osiągnięcie powodzenia w walce
~ command of the air - osiągnięcie panowania w powietrzu
~ maximum range - uzyskania maksymalnego zasięgu
~ military objectives - osiąganie celów wojskowych
~ purposes - osiąganie celów
~ successes - osiąganie sukcesów
~ superiority - osiągnięcie przewagi
~ surprise - osiągnięcie zaskoczenia
~ victory - osiągnięcie zwycięstwa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

When you go outside, you cease what you're doing, and stopping trying to achieve something is often key to achieving it.

www.guardian.co.uk

Even in an age when internet opprobrium can be generated simply by asking whether Robert Pattinson is having a bad hair day, there was a fearsome response from Pixar fans outraged that White's broadside was preventing the film from achieving a 100% rating on the Rotten Tomatoes website, which assesses critical reaction.

www.guardian.co.uk

Cycling in this country is not exactly mainstream, but it does seem to be on its way to achieving that status.

www.guardian.co.uk

Even, the teacher says, pupils who had a chance of achieving a C grade in maths, but not in English, were not included in the target group because they would not help the school's overall results if they did not achieve a C in English, meaning they were forced into lower sets in maths.

www.guardian.co.uk

Now, this is about achieving what our parents set out for.
Tu chodzi o osiągnięcie tego czego chcieli nasi rodzice.

Who can tell us how close we are to achieving it?
Kto może powiedzieć, jak nam w pobliżu ten sposób?

We are still very far from achieving an effective system.
Wciąż jesteśmy dalecy od uzyskania efektywnego systemu.

I think we are on the right road to achieving this.
Sądzę, że jesteśmy na dobrej drodze, żeby to osiągnąć.

Achieving these goals will also result in a safe society.
Osiągnięcie tych celów zaowocuje także bezpieczeństwem socjalnym.

However, looking at the current situation, we seem not to have come any closer to achieving these goals.
Patrząc jednak na obecną sytuację, wygląda na to, że wcale nie zbliżyliśmy się do realizacji tego celu.

I should like to thank the institutions and all those who took part in the process with a view to achieving agreement at second reading.
Chciałbym podziękować instytucjom oraz wszystkim tym, którzy uczestniczyli w tym procesie, mając na celu osiągnięcie porozumienia w drugim czytaniu.

These two reports represent the right way of achieving this.
Te dwa sprawozdania przedstawiają właściwy sposób realizacji tego celu.

Perhaps that will also go some way towards achieving this.
Być może pomogą one również w realizacji danego celu.

Financial resources are only a means of achieving the objectives.
Zasoby finansowe stanowią jedynie środek do osiągania celów.

However, there are other ways of achieving this than through regulation.
Niemniej, można to osiągnąć innymi sposobami niż w formie przepisów.

Achieving such a peace will also make a substantial impact on other issues.
Osiągnięcie tego pokoju będzie mieć też znaczący wpływ na inne zagadnienia.

I think today's report gives us a great advantage in achieving this.
Myślę, że dzisiejsze sprawozdanie bardzo przybliża nas do celu.

The present report makes an important contribution to achieving that goal.
Przedmiotowe sprawozdanie w istotny sposób przyczynia się do osiągnięcia tego celu.

There are other cost groups, however, where achieving an accuracy of within 2% can be difficult.
Są jednak inne grupy kosztów, w których uzyskanie dokładności w granicach 2% może być trudne.

Two or three years ago we could not have imagined achieving such a goal.
Dwa czy trzy lata temu nie potrafiliśmy sobie nawet wyobrazić, że możliwe będzie osiągnięcie takiego celu.

Since then, the Union has set up instruments for achieving that goal.
Od tamtej pory Unia ustanowiła instrumenty służące osiągnięciu tego celu.

We are thus working towards achieving a true internal market.
Działamy w ten sposób na rzecz osiągnięcia prawdziwego rynku wewnętrznego.

Although the first objective appears to have been met, we are still a long way from achieving the second.
Chociaż wydaje się, że pierwszy cel został osiągnięty, to wciąż jesteśmy bardzo daleko od realizacji drugiego.

However, to achieve this, we will also need, as political leaders, to think about achieving a balance.
Jednak aby to osiągnąć, będziemy również musieli - jako przywódcy polityczni - myśleć o znalezieniu równowagi.

There is a long way to go to achieving European standards, but some progress needs to be made.
Czeka nas długa droga, zanim osiągniemy standardy europejskie, ale musi dokonać się pewien postęp.

Education is indeed most often the foundation for achieving our objectives.
Edukacja faktycznie stanowi najczęściej podstawę osiągnięcia naszych celów.

We have talked about it for the last ten years without achieving the objective.
Debatujemy nad tym przez ostatnie dziesięć lat, nie osiągając celu.

Scientific research and technology play a key role in achieving these objectives.
Kluczowe znaczenie dla osiągnięcia tych celów mają badania i technologia.

Achieving this balance is a task for all the institutions.
Osiągnięcie tej równowagi jest zadaniem wszystkich instytucji.

Every decision has its consequences and I think that at the present time we have a great opportunity for achieving progress.
Każda decyzja ma swoje następstwa, i uważam, że w obecnej chwili mamy wielką szansę na dokonanie postępu.

Perhaps we will nevertheless still succeed in achieving something here.
Być może wciąż mamy, pomimo wszystko, szanse na pewien sukces w tym obszarze.

The report also puts forward various proposals for ways of achieving this.
Przedstawiono także różne propozycje osiągnięcia celu.

This situation shows us how far we are from achieving respect for human rights in all the regions of the world, despite our efforts.
Ta sytuacja pokazuje nam, jak daleko nam do zapewnienia poszanowania praw człowieka we wszystkich regionach świata, mimo naszych wysiłków.

Consumer policy is, of course, a key element in achieving this.
Polityka ochrony konsumentów jest bez wątpienia kluczowym elementem w dążeniu do osiągnięcia tego celu.

I therefore feel that the country should continue towards achieving this goal.
Uważam zatem, iż kraj ten powinien kontynuować wysiłki na rzecz osiągnięcia tego celu.

It was only by achieving peace that we could guarantee a future for our region.
Tylko pokój mógł zagwarantować przyszłość dla naszego regionu.

We are willing and ready to work with them towards achieving success in this conflict.
Jesteśmy skłonni i gotowi do współpracy z nimi, aby osiągnąć sukces w rozwiązaniu tego konfliktu.

We have no idea really as to how it's achieving thatmovement.
Nie mamy pojęcia w jaki sposób odbywa się tenruch.

Achieving it will not be so easy after all.
Osiągnięcie go nie będzie jednak łatwe.

Now there is something that would be worth achieving during the next parliamentary term.
Jest zatem coś, co warto byłoby osiągnąć w kolejnej kadencji Parlamentu.

All countries must play their part in terms of achieving targets and sustainable development.
Wszystkie kraje muszą odegrać swoją rolę poprzez realizację celów i zrównoważony rozwój.

We hope that the means of achieving this is through stronger commitment.
Mamy nadzieję, że uda się to osiągnąć dzięki większemu zaangażowaniu.

It will also be crucial in us achieving the two degree target.
Będzie to również miało kluczowe znaczenie dla realizacji przez nas celu dwóch stopni.

Achieving a political agreement at Copenhagen will still not be enough.
Osiągnięcie porozumienia politycznego na konferencji w Kopenhadze nie wystarczy.

I, for one, am confident of your support in achieving this objective.
Osobiście jestem pewien państwa poparcia dla osiągnięcia tego celu.

I also welcome the work done by the parties involved on achieving this objective.
Z zadowoleniem przyjmuję też pracę wykonaną przez strony zaangażowane w dążenie do tego celu.

This debate has been going on for years without us achieving any meaningful progress.
Pomimo trwania tej debaty od wielu lat nie byliśmy w stanie osiągnąć rozsądnego postępu.

One way of achieving the latter is to ensure good forest management.
Jednym ze sposobów osiągnięcia tego drugiego jest dobre zarządzanie lasami.

I only wish that my own region was half as lucky - we never were - in achieving such help.
Chciałbym tylko, aby mój własny region miał choć połowę tego szczęścia - a nigdy go nie miał - w uzyskaniu takiej pomocy.

But how do we get maximum efficiency in achieving the goal?
Jak mamy jednak osiągnąć maksymalną skuteczność w realizacji celu?

The way the report has now been drawn up provides good conditions for achieving these goals.
Sposób, w jaki zostało przygotowane sprawozdanie, zapewnia dobre warunki umożliwiające osiągnięcie tych celów.

I think that both sides need, first of all, to find common ground on understanding what is involved in achieving this objective.
Uważam, że obie strony powinny po pierwsze wypracować porozumienie co do elementów niezbędnych do osiągnięcia tego celu.

Competition policy is the right tool for achieving these objectives.
Polityka konkurencji jest właściwym narzędziem, aby osiągnąć te cele.

I believe that the Commission has done a great deal towards achieving these objectives.
Jestem przekonany, że Komisja robi wiele dla osiągnięcia przedmiotowych celów.