Wordnet polsko-angielski


1. (a soft silver-white univalent element of the alkali metal group
the lightest metal known
occurs in several minerals)
lithium, Li, atomic number 3
synonim: Li

2. (the basic unit of money in Lithuania)
litas: : synonim: LTL

Słownik polsko-angielski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

m masc U (chem) lithium

Słownik medyczny polsko-angielski Iwona Kienzler

lithium n

Wielki słownik medyczny polsko-angielski 2011 r., Anna Słomczewska

lithium, Li

ECTACO słownik polsko-angielski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LITHIUM

Słownik środowiska polsko-angielski

m chem. lithium

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

w sprawie powiadomień o naruszeniu ochrony danych (art. 2 lit. h) oraz 4 ust.
on data breach notification (Article 2(h) and 4(3) - ePrivacy Directive)

statmt.org

tiret artykułu 7 ustęp 1 otrzymują odpowiednio oznaczenie lit. a) — k),
The indents of Article 7(1) shall become points (a) to (k) respectively.

EU Constitution

modernizacja systemów ochrony socjalnej, bez uszczerbku dla lit. c).
the modernisation of social protection systems without prejudice to point (c).

EU Constitution

Sugeruję zatem, aby nie popierać propozycji w artykule 30 lit. e) ani w artykule 42.
I therefore suggest that we do not support the proposal in Article 30(e) or that in Article 42.

statmt.org

wszelkie należności płatne zamiast wynagrodzenia wypłacane osobom, o których mowa w lit. a) i b).
any payment to be made instead of remuneration to the persons referred to in points (a) and (b).

EU Constitution

The Lithuanian Litas has already been pegged to the euro for 4 years.
Litewski lit jest już związany z euro od czterech lat.

I feel so light, that lithium I took today is really working.
Czuję się tak lekko, ten lit który dzisiaj wzięłam naprawdę działa.

One of the areas of such action, at European level, is protection and improvement of human health (Article 2E).
Jednym z obszarów takich działań na szczeblu europejskim jest ochrona i poprawa zdrowia ludzkiego (art. 2 lit. e).

Mr President, Article 3(d) of the European Charter of Fundamental Human Rights allows therapeutic cloning by banning only reproductive cloning.
Panie przewodniczący! Art. 3 lit. d) europejskiej karty praw podstawowych zezwala na klonowanie terapeutyczne, zakazując jedynie klonowania reprodukcyjnego.

For our group, the commitment to circular migration is also important in Article 11(a).
Dla naszej grupy ważne jest również zawarte w art. 11 lit. a) zobowiązanie do migracji cyrkulacyjnej.

That is described in Article 3(2)(b) of Directive 96/71/EC, also known as the Posting of Workers Directive.
3 ust. 2 lit. b dyrektywy nr 96/71/WE, znanej również jako dyrektywa o delegowaniu pracowników.

The definitions of those two arrangements are more or less the same.
1 lit. a) aby Chorwację i Macedonią objęto partnerstwem akcesyjnym.

And doctors prescribed lithium but she stopped taking it.
Doktorzy przepisali jej lit, ale chyba przestała go brać.

She didn't test positive for lithium or any similar generic.
Nie przeszła pozytywnie testu na lit ani na żaden inny.

I would add that the presence of Article 1(3)(a) and its recital will have to be taken into account in the transposition of the directive, and that they will enable Parliament to legislate afterwards.
1 ust. 3 lit. a) oraz jego preambuły w transpozycji dyrektywy, co umożliwi Parlamentowi dalsze działania legislacyjne.

As regards paragraph 1(a) calling on the Council to oppose the use of fumigation as a means of eradicating the poppy, I take a different view.
1 lit. a), w którym wzywa się do wyrażenia sprzeciwu wobec odkażania jako sposobu eliminowania maku, mam na ten temat inne zdanie.

In Lithuania the litas has been pegged to the euro at an unchanged rate for four years, which is twice as long as the currency board mechanism requires.
Na Litwie lit od czterech lat ma ten sam kurs wobec euro. Jest to dwukrotnie dłuższy okres, niż wymaga mechanizm sztywnego kursu wymiany.

It is a good thing for the managers of the Fund to be called upon to adopt a more prudent and balanced investment strategy (paragraph 129(iii)).
129 lit. ii)). Jest rzeczą słuszną, aby zarządzający funduszem byli wezwani do przyjęcia ostrożniejszej i bardziej zrównoważonej strategii inwestycyjnej (ust.

As a matter of principle I am in favour of phasing out the present pension scheme.
129 lit. iii)). Dla zasady jestem zwolenniczką stopniowej rezygnacji z obecnego systemu emerytalnego.

We therefore want to see deletion of Article 33(a), and have grave doubts about amendment 61, which still leaves the door open too wide.
Staramy się zatem doprowadzić do skreślenia art. 33 lit. a) i zgłaszamy poważne wątpliwości co do poprawki 61, która pozostawia zbyt szerokie możliwości.

rapporteur. - Mr President, I just wish to clarify that this amendment should be addressed, as on our voting list, to paragraph 2(c), which is where it actually fits in properly in the text, instead of paragraph 5(e).
Chciałbym tylko wyjaśnić, że poprawka ta powinna dotyczyć ust. 2 lit. c), ponieważ właśnie tam pasuje do tekstu, a nie ust.

The relevant legal bases of the proposal are Article 63(3)(b) and Article 66 of the Treaty establishing the European Community.
3 lit. b) oraz art. 66 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

In accordance with this article and point 4(a) thereof, I declare that the budget for the year 2011 has been definitively adopted, and I will now sign the document officially.
314 ust. 4 lit. a) Traktatu niniejszym stwierdzam, że budżet Unii Europejskiej na rok 2011 został ostatecznie przyjęty i teraz oficjalnie podpiszę ten dokument.

I therefore suggest that we do not support the proposal in Article 30(e) or that in Article 42.
Sugeruję zatem, aby nie popierać propozycji w artykule 30 lit. e) ani w artykule 42.

I am in favour of allowing such laboratories to conduct this kind of work so long as certain conditions are complied with.
1 lit. g) pkt ii) dyrektywy 2000/29/WE. Opowiadam się za umożliwieniem takim laboratoriom wykonywania tego rodzaju zadań, o ile spełnione zostaną pewne warunki.

There is no reason not to raise the retirement age for the Scheme from 60 to 63 (paragraph 129(ii)).
129 lit. i)). Nie ma żadnego powodu, by nie podnosić wieku emerytalnego w zakresie systemu z 60 do 63 lat (ust.

At first glance, I've got lithium, sertraline, fluoxetine.
Na pierwszy rzut oka mamy tu lit, sertralinę, fluoksytynę.

Commission declaration relating to Article 2(b)
Oświadczenie Komisji w sprawie art. 2 lit. b)

It is simply impossible to reconcile the wide and imprecise definition of 'documents' in Article 3(a) of Regulation 1049/2001 with one single, fully comprehensive public register.
Po prostu niemożliwe jest pogodzenie szerokiej i nieprecyzyjnej definicji "dokumentów” zawartej w art. 3 lit. a) rozporządzenia 1049/2001 z jednym, w pełni wyczerpującym rejestrem publicznym.

The lithium made me gain weight.
Lit powodował u mnie wzrost wagi.

For this purpose, the second paragraph of Article 3(e) of the amended directive includes a requirement that all Member States and the Commission encourage media service providers to develop such codes.
W tym celu drugi ustęp art. 3 lit. e) zmienionej dyrektywy przewiduje wymóg, aby wszystkie państwa członkowskie i Komisja zachęcały dostawców medialnych usług audiowizualnych do opracowania takich kodeksów.

He concluded that the Commission should - and I quote - 'include references to all the documents within the meaning of Article 3(a) in the register'.
Stwierdził on, że Komisja powinna, cytuję: "zawrzeć w tym rejestrze odniesienia do wszystkich dokumentów w rozumieniu art. 3 lit. a)”.

The additional protocol, which found a solution to the conflict and an acceptable wording for subheading c) of Article 3, was only signed in May 2008 by Portugal, Spain, France and Morocco.
Protokół dodatkowy, który zawiera rozwiązanie sporu oraz odpowiednie brzmienie art. 3 lit. c) został podpisany przez Portugalię, Hiszpanię, Francję i Maroko w maju 2008 roku.

In connection with this, pursuant to Article 314(4)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union, I agree to the convening of a Conciliation Committee by the President of the European Parliament.
314 ust. 4 lit. c Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wyrażam zgodę na zwołanie komitetu pojednawczego przez przewodniczącego Parlamentu Europejskiego.

Today we are called upon to decide whether Article 75 (3) provides an adequate legal basis for amending the Regulation on transport.
4 lit. b), w odniesieniu do którego wkrótce opinię wyda Komisja Środowiska Naturalnego. Dzisiaj zostaliśmy wezwani do rozstrzygnięcia, czy art.

According to Article 43 paragraph 2 and Article 218 paragraph 6(a) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the European Parliament can either consent or decline to consent.
218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Parlament Europejski może wyrazić zgodę lub jej odmówić.

How can you put away this lithium?
Jak możesz odstawić ten lit?

And what is lithium?
A co to jest lit?

She already got me on lithium and prozac.
Daje mi lit i prozac.

I lit a cigarette, picked up a monkey skull to go
I lit a cigarette, picked up a monkey skull to go

This is not Lithium, friend.
To nie lit, przyjacielu.

Consents to the conclusion of the agreement; 2.
218 ust. 6, drugi akapit, lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C7-0183/2010), uwzględniając art.

Under Article 218(6)(a) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Council must secure the consent of the European Parliament in order to adopt the agreement.
218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Rada musi uzyskać zgodę Parlamentu Europejskiego na zawarcie umowy.

So cannon lithium.
Tak działa lit.

Magnesium, chromium, lead, it’s all normal.
Magnez, Chrom, Lit Wszystko w normie.

Article 10(a) mandates 'through the progressive abolition of restrictions on international trade' and it is a guiding principle for the Commission in its interaction with non-Member States.
Artykuł 10 lit. a) stanowi o "stopniowej eliminacji ograniczeń w handlu międzynarodowym” i jest podstawową zasadą działania Komisji w jej stosunkach z krajami innymi niż państwa członkowskie.

I draw your attention to paragraph 1(l) of the proposal for a recommendation on the partnership with Brazil and also to the communication from the Commission of September 2008 on multilingualism.
Zwracam państwa uwagę na ust. 1 lit. l) projektu zalecenia w sprawie partnerstwa z Brazylią, jak również komunikat Komisji z września 2008 roku w sprawie wielojęzyczności.

Hydrogen, Helium, Lithium!
Wodór, hel, lit!

The Zoloft, the Ambien, the Adderall, definitely the lithium.
Zoloft, Ambien, Adderall, i zdecydowanie lit.

Plus we agreed to delete point '(a)'.
Ponadto uzgodniliśmy skreślenie lit. "(a)”.

Mr President, with the agreement of the Socialist Group in the European Parliament and the rapporteur, I would like to propose the following regarding paragraph 1(h):
Panie przewodniczący! W uzgodnieniu z Grupą Socjalistów w Parlamencie Europejskim i ze sprawozdawcą, chciałabym zaproponować następujące brzmienie ust. l lit. h:

Tamás Deutsch is accused in the proceedings pending in the Budapest Court of the criminal offence of defamation under Section 179(2)(b-c) of the Hungarian Criminal Code.
W postępowaniu toczącym się przed sądem w Budapeszcie Tamás Deutsch jest oskarżony o dopuszczenie się zniesławienia zgodnie z sekcją 179 ust. 2 lit. b-c) węgierskiego kodeksu karnego.

Mr President, I fully endorse paragraph 1(e) of this report, which talks about the need for a partnership tackling the major issues of climate change, energy security and the fight against poverty and exclusion.
W pełni popieram ust. 1 lit. e) sprawozdania, w którym mowa jest o tym, że partnerstwo powinno stawić czoła poważnym problemom takim jak zmiany klimatyczne, bezpieczeństwo energetyczne oraz zwalczanie ubóstwa i wykluczenia.

The correct figure for the 'maximum ceiling' is now 29 567 000 000 and the correct 'General Mandate' figure is 27 567 000 000.
1 lit. a); "maksymalny pułap” wynosi teraz 29 567 000 000 euro, a prawidłowa wartość "upoważnienia ogólnego” - 27 567 000 000 euro.

This relates not only to rare earth elements, but also to other rare raw materials and materials used as catalysts, for example, rhenium and the platinum metals, tungsten, molybdenum, lithium, selenium and so on.
Chodzi przy tym nie tylko o metale ziem rzadkich, ale o inne rzadkie surowce i materiały stosowane np. jako katalizatory, takie jak ren i inne platynowce, wolfram, molibden, lit, selen itd.