Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

skr. it will -
skr. it shall -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We expect by this time next year, it'll be hundreds, a few hundred bucks, to buy it.
Oczekujemy, że za rok o tej porze będą to setki, pare setek dolarów, by to kupić.

TED

And it'll take about another two years to connect the next billion after that.
A przez kolejne dwa lata następny miliard użytkowników zostanie do niej podłączonych.

TED

And how far down into it you figure we'll have to scroll to get to the golden ticket?
I jak myślicie, jak daleko będziecie musieli przewijać, żeby znaleźć perełkę?

TED

And if you sit here long enough, it'll float off the page into the audience.
A jeżeli posiedzicie tutaj wystarczająco długo, uniesie się w waszą stronę.

TED

It'll show you another way to verify conversion tracking without costing you a click.)
Więcej informacji na temat instalowania bloku tekstowego Statystyka witryn Google.

Google

It'll make me look really bad in front of my parents.
Będę przez to naprawdę źle wyglądała w oczach moich rodziców.

It'll be too late if you change your mind later.
Będzie za późno, jeśli zmienisz zdanie potem.

Or should I say it'll go down to my head.
Czy raczej powinienem powiedzieć spłynie do głowy.

It'll be good to see you around my office again.
Dobrze będzie cię znowu zobaczyć w biurze.

It'll be good for you to have a man around.
Wyjdzie ci na dobre mieć koło siebie faceta.

Close your eyes for 15 minutes and it'll all be over.
Zamknij oczy na jakieś piętnaście minut... i będzie po sprawie. Pomocy!

But it'll be the last time you see my face.
Ale to ostatni raz jak widzisz moją twarz.

It'll give me more time to do your job for you.
Będę miał więcej czasu na wykonanie waszej roboty.

How long do you think it'll take before everybody knows?
Jak myślisz, długo potrwa, zanim się wszyscy dowiedzą?

Who knows how long it'll be before we find her again.
Kto wie jak długo to będzie zanim znajdziemy ją ponownie

It'll just take a little more work than I thought.
Po prostu wymaga to trochę więcej pracy niż myślałem.

It'll be up to us now to step into the light.
To będzie dla nas nowy krok w kierunku światła.

It'll take me a while to get used to you again.
Zajmie mi nieco czasu ponowne przyzwyczajenie się do ciebie.

But it'll be nice to have a young boy around again.
Ale to przyjemność znów mieć wokół siebie młodzież.

It'll take 2 weeks for you to learn to write.
Daję ci 2 tygodnie czasu, żebyś nauczyła się pisać.

I guess it'll be hard to see you from now on.
Domyślam się, że będzie cię trudno teraz spotkać.

It'll take me at least 24 hours to get there.
Dotarcie tam zajmie mi przynajmniej 24 godziny.

The doctor said it'll be fine in a few days.
Lekarz powiedział że będzie w porządku za kilka dni.

It'll take less than 10 minutes for the police to find out.
Mniej niż 10 minut zajmie policji dowiedzenie się tego.

Did I not tell you this is how it'll end up?
A nie mówiłam, że to się tak skończy?

It'll take a lot more than that to break me.
Potrzeba będzie o wiele więcej by mnie złamać.

It'll make sense once you know how it all went down.
Wszystko nabierze sensu gdy dowiesz się. Jak rozpoczęła się ta historia.

What do you mean, it'll all be over in a few minutes?
Co miałeś na myśli, że za parę minut będzie po wszystkim?

And if I ever see you two again, it'll be too soon.
I jeśli kiedykolwiek was jeszcze zobaczę... to będzie to za szybko.

Soon as we get out of here, it'll all come back to you.
Jak tylko się stąd wydostaniemy wszystko to do ciebie wróci.

Even if you give me an answer after three minutes, it'll do. Enough.
Nawet, jeśli dasz mi odpowiedź po trzech minutach, to będzie ważne.

It'll be on the cover of every major paper in two days.
To będzie na okładkach wszystkich głównych gazet niedługo.

It'll just take me a few minutes to figure out exactly how it works.
Zajmie kilka minut, zanim dowiem się, jak to działa.

If I ever hear it again, it'll be difficult not to think of you.
Jak znów ją usłyszę... będzie mi trudno nie myśleć o tobie

I think it'll come out that 7ou're not the problem.
Myślę, że się okaże, że problem ten nie dotyczy ciebie.

If you leave this show, it'll only be for one reason.
Nie będziesz grał w tym przestawieniu tylko z jednego powodu.

Never done one like this before, but it'll have to do.
Nigdy tego nie robiłem, ale jak mus to mus.

Just do as I say, and it'll all turn out well.
Po prostu rób co mówię i wszystko będzie dobrze.

It'll give you someone to talk about football with instead.
Przybędzie ci kogoś do rozmowy o piłce nożnej.

It'll be 6 months since I've been in the program.
To już będzie sześć miesięcy jak jestem w programie.

It'll take a while, but she will come to you.
To... trochę potrwa, ale ona przyjdzie do ciebie.

It'll take her some time to warm up to you.
Trochę jej zajmie, zanim się do ciebie przyzwyczai.

Or we could walk right behind each other all night. It'll look like one person going really fast.
Albo możemy chodzić jeden za drugim całą noc i wyglądać jak jedna osoba, która porusza się naprawdę szybko.

She'll give you something to eat and it'll be better.
Da ci cos do jedzenia i od razu bedzie lepiej.

And it'll take no less than nine to set you free.
I trzeba będzie nie mniej tylu, by cię uwolnić.

It'll cost you a million a week, for how long?
To będzie Cię kosztować milion za każdy tydzień, pytanie jak długo?

It'll be good for all of us, the whole family.
To będzie dobre dla całej naszej rodziny.

It'll take him quite a few days to get to Houston.
Zabierze mu niezłych parę dni, żeby dojechać do Houstona.

But if you say we were together, it'll be the end of it.
Ale jeśli ty powiesz, że byłyśmy razem, to będzie koniec dyskusji.

It'll have more contact with my wife and child than I will.
Będzie w lepszym kontakcie z moją żoną i dzieckiem niż ja

And you have my word, it'll not go up for a year.
I macie moje słowo, że nie wzrośnie. Przez rok.

It'll be interesting to see who's sitting in your office next week.
Kto będzie w twoim gabinecie w przyszłym tygodniu?

I think you'll find it'll work a lot better with this.
Myślę, że odkryłeś, że to będzie działać o wiele lepiej z tym.

And it'll be very nice to have at least one friend in this place.
I będzie bardzo miło mieć w tym miejscu chociaż jednego przyjaciela.

No, but it'll give us more time to figure out what's wrong.
Nie, ale dostaniemy więcej czasu, żeby wymyślić o co naprawdę chodzi.